[走皮(疒+趍)瘡][주피추창]

 

生滿頰項發如豆梅 蔓延兩耳流下濕爛,

先用桑寄生(無則桑耳代之) 桑根皮各一握 白芷 黃連各少許 煎湯洗之 候血盡

次用皁莢 竹笋皮燒存性 黃栢 白芷 藍葉 等分爲末, 淸油調塗 神效(入門)

콩알이나 매화씨 같이 생긴 헌데가 볼이나 목에 가득 나서

양쪽 귀로 퍼지면서 진물이 나오며 진무는 것을 말한다.

이런 때에는 먼저 뽕나무겨우살이(상기생, 없으면 대신 뽕나무버섯을 쓴다),

뽕나무뿌리껍질(상근피) 각각 1줌, 구릿대(백지), 황련 각각 조금을 달여

그 물로 피고름을 씻어 없앤 다음 주염열매(조협), 참대순껍질(죽순피, 약성이 남게 태운 것),

황백, 구릿대(백지), 쪽잎(남엽)을 각각 같은 양으로 하여 가루내서

참기름에 개어 바르면 신기한 효과가 있다[입문].

 

手(疒+趍)瘡,爪角 枯礬 輕粉 黃栢 黃連 爲末敷之(入門).

손에 생긴 추창(추瘡)에는 주염열매(조각), 백반(구운 것), 경분, 황백, 황련을 가루내어 붙인다[입문]. 

 

小兒胎(疒+趍)頭生紅餠瘡

先以艾葉 白芷 大腹皮 葱白煎湯洗後, 生薑葉 生艾葉入蜜 搗付(入門).

어린이가 태진[胎추]으로 머리에 발겋고 떡같이 생긴 헌데가 났을 때에는

먼저 약쑥잎(애엽), 구릿대(백지), 빈랑껍질, 파밑(총백)을 달인 물로 씻은 다음

쪽잎(남엽, 생것), 약쑥잎(애엽, 생것)을 꿀에 넣고 짓찧어 붙여야 한다[입문].

'[雜病篇] > [諸瘡]' 카테고리의 다른 글

[魚目瘡][어목창]  (0) 2020.12.23
[蛇纏瘡][사전창]  (0) 2020.12.23
[蝸瘡][와창]  (0) 2020.12.23
[內疳瘡][내감창]  (0) 2020.12.23
[月蝕瘡][월식창]  (0) 2020.12.22

[蝸瘡][와창]

 

生手足間相對 如新茱萸痒痛 折裂有孔如蝸,

久不愈. 杏仁 乳香. 各12g 入黃蠟20g

熔化 入前藥末 攪煎成膏 塗之(入門).

손이나 발에 생기는데 양쪽에 마주 생긴다.

그 생김새는 갓 열린 산수유 같은데

가렵고 아프며 터트리면 구멍이 생기면서 마치 달팽이 같이 된다.

그리고 오랫동안 낫지 않는다.

이런 데는 살구씨(행인), 유향 각각 12g, 유황, 경분 각각 6g을 가루내서 쓰는데

먼저 참기름 12g에 황랍 20g을 넣어 녹인 다음

여기에 약가루를 넣고 저으면서 졸여 고약을 만들어 바른다[입문].

'[雜病篇] > [諸瘡]' 카테고리의 다른 글

[蛇纏瘡][사전창]  (0) 2020.12.23
[走皮(疒+趍)瘡][주피추창]  (0) 2020.12.23
[內疳瘡][내감창]  (0) 2020.12.23
[月蝕瘡][월식창]  (0) 2020.12.22
[天行班瘡][천행반창]  (0) 2020.12.22

[內疳瘡][내감창]

 

生於口上⺼咢,初發如蓮花根蔕 小而下垂乃大.

治法 以鉤刀結其根 燒鐵烙以止 其血

次以雄黃 輕粉 粉霜 白芷 白歛爲末 付之,

以槐枝作枕 支其牙頰間 毋使口合 一兩時許 瘡瘢定合口自便

次日出膿, 生肌散 付之(入門).

윗 잇몸 안쪽에 생기는데

초기에는 부르튼 것이 연꽃 같고 뿌리는 작으며 아래로 처지면서 커진다.

치료하는 방법은 다음과 같다.

꼬부라진 칼로 헌데 뿌리를 째고 화침으로 지져서 피를 멎게 한 다음

석웅황(웅황), 경분, 백령사(분상), 구릿대(백지), 가위톱(백렴)을 가루내어 붙인다.

다음 홰나무가지를 토막지게 잘라서 아래 위 어금니 사이에 물려 입을 다물지 못하게 한다.

그 다음 2-4시간 지나면 헌데 딱지가 앉는데 이 때에 입을 다무는 것이 좋다.

다음날 고름이 나오면 생기산을 붙여야 한다[입문].

'[雜病篇] > [諸瘡]' 카테고리의 다른 글

[走皮(疒+趍)瘡][주피추창]  (0) 2020.12.23
[蝸瘡][와창]  (0) 2020.12.23
[月蝕瘡][월식창]  (0) 2020.12.22
[天行班瘡][천행반창]  (0) 2020.12.22
[葡萄瘡][포도창]  (0) 2020.12.22

[月蝕瘡][월식창]

 

小兒多有之,生耳後 隨月盛衰,

胡粉炒黃 枯白礬 黃丹 黃連 輕粉各8g 乾烟脂4g 麝香少許

爲末香油調塗(入門).

어린이에게 많이 생기는데 귀 뒤에 생긴다.

그리고 달이 둥굴어지면 헌데도 커지고 달이 이즈러지면 헌데도 작아진다.

이런 데는 호분(노랗게 되도록 닦은 것), 백반(구운 것), 황단, 황련, 경분 각각 8g,

연지(마른 것) 4g, 사향 조금 등 위의 약들을 가루내어 참기름에 개서 바른다[입문].

'[雜病篇] > [諸瘡]' 카테고리의 다른 글

[蝸瘡][와창]  (0) 2020.12.23
[內疳瘡][내감창]  (0) 2020.12.23
[天行班瘡][천행반창]  (0) 2020.12.22
[葡萄瘡][포도창]  (0) 2020.12.22
[諸惡瘡][제악창]  (0) 2020.12.22

[天行班瘡][천행반창]

 

人身發天行班瘡 一身周匝如火瘡,皆戴白漿 不治則數日 必死,

差後瘡瘢黯 一歲方滅 此惡毒之氣所爲,

取好蜜煎 升麻數數 洗拭塗之(本草).

천행반창이 생겨서 온몸에 퍼지면 불에 덴 것처럼 되고 허연 물집이 생긴다. 이

것을 치료하지 않으면 며칠 사이에 반드시 죽는다.

나은 다음에도 얼룩얼룩한 흠집은 1년이 지나야 없어진다.

이것은 몹시 독한 기운으로 생긴 것인데 좋은 꿀에 승마를 달여서 자주 씻고 바르기도 해야 한다[본초].

 

又,煮葵菜葉 以蒜虀 啖之 數日卽止(綱目).

또한 아욱잎(규채엽)을 데쳐서 마늘 양념을 해 먹으면 며칠 사이에 곧 낫는다[강목].

 

'[雜病篇] > [諸瘡]' 카테고리의 다른 글

[內疳瘡][내감창]  (0) 2020.12.23
[月蝕瘡][월식창]  (0) 2020.12.22
[葡萄瘡][포도창]  (0) 2020.12.22
[諸惡瘡][제악창]  (0) 2020.12.22
[軟癤][연절]  (0) 2020.12.22

[葡萄瘡][포도창]

 

瘡頭如葡萄色 四圍腫起

先追膿盡 次用氷梅奄之 神愈(綱目).

포도창이란 헌데 꼭대기가 포도빛 같고 둘레가 붓는 것을 말한다.

이런 때에는 먼저 고름을 다 짜낸 다음 빙매(氷梅)를 붙여야 잘 낫는다.

'[雜病篇] > [諸瘡]' 카테고리의 다른 글

[月蝕瘡][월식창]  (0) 2020.12.22
[天行班瘡][천행반창]  (0) 2020.12.22
[諸惡瘡][제악창]  (0) 2020.12.22
[軟癤][연절]  (0) 2020.12.22
[漆瘡][칠창]  (0) 2020.12.22

[諸惡瘡][제악창]

 

葡萄瘡 天行班瘡 月蝕瘡 內疳瘡 蝸瘡 走皮(疒+趍)瘡

白蛇纏瘡 魚目瘡 熱毒瘡 火班瘡 此皆有名瘡也.

포도창(蒲萄瘡), 천행반창(天行斑瘡), 월식창(月蝕瘡), 내감창(內疳瘡), 와창( 瘡), 주피추창(走皮 瘡),

백사전창(白蛇纏瘡), 어목창(魚目瘡), 열독창(熱毒瘡), 화반창(火斑瘡) 등은 다 이름 있는 헌데이다.

 

此外 皆無名諸惡瘡也.

又 有洗瘡法 殺蟲法 生肌法 諸瘡中風水作痛法.

이밖의 것은 다 이름 모를 여러 가지 악창이다.

헌데를 씻는 방법, 벌레를 죽이는 방법, 새살이 살아나게 하는 방법,

여러 가지 헌데에 풍사나 물이 들어가서 아픈 것을 낫게 하는 방법이 있다.

 

'[雜病篇] > [諸瘡]' 카테고리의 다른 글

[天行班瘡][천행반창]  (0) 2020.12.22
[葡萄瘡][포도창]  (0) 2020.12.22
[軟癤][연절]  (0) 2020.12.22
[漆瘡][칠창]  (0) 2020.12.22
[翻花瘡][번화창]  (0) 2020.12.21

[軟癤][연절]

 

痤小癤也,

世謂之熱癤 大如酸棗 或如豆,

色赤而有內膿血也(綱目).

연절이란 뽀두라지 같은 작은 부스럼을 말한다.

민간에서는 이것을 열절(熱癤)이라고 한다.

크기는 메대추나 콩알만한데 벌겋고 속에 피고름이 있다[강목].

 

宜用猪頭散 三物散 大黃膏.

저두산, 삼물산, 대황고 등을 쓰는 것이 좋다. 

 

雞抱卵殼 燒灰入輕粉少許 油調付之(得效).

병아리가 까고 나온 달걀껍질을 태워 경분 조금과 섞어서 기름에 개어 붙인다[득효]. 

 

大枳殼去瓤磨令口平 以稠麪糊塗 四唇 覆貼癤上 自破膿出 甚妙(得效).

지각(큰 것) 1개를 속은 긁어버리고 둘레가 가지런해지게 간다.

다음 걸쭉한 밀가루풀을 그 둘레에 발라서 헌데에 붙이는데

부항 붙이는 것처럼 붙이면 저절로 터지면서 고름이 나오므로 아주 좋다[득효].  

 

 

'[雜病篇] > [諸瘡]' 카테고리의 다른 글

[葡萄瘡][포도창]  (0) 2020.12.22
[諸惡瘡][제악창]  (0) 2020.12.22
[漆瘡][칠창]  (0) 2020.12.22
[翻花瘡][번화창]  (0) 2020.12.21
[湯火瘡][탕화창]  (0) 2020.12.21

[漆瘡][칠창]

 

人有惡漆者 因見漆中毒生瘡 面痒而腫 遍身焮痛.

生蟹取黃 塗之(得效).

칠창(漆瘡)이란 옻을 타는 사람이 옻만 보면 중독되어

살이 헐면서 얼굴이 가렵고 부으며 온몸이 화끈화끈 달고 아픈 것을 말한다.

이런 데는 게장을 생것으로 바른다[득효].

 

石蟹取汁 頻塗之(本草).

가재즙을 내서 자주 바른다[본초]. 

 

臘茶末 油調付, 柳枝葉煎湯洗(入門).

작설차가루를 기름에 개서 붙이거나 버드나무의 가지나 잎을 달인 물로 씻는다[입문]. 

 

芒硝 湯浸 冷洗之(千金).

망초를 달인 물을 가라앉혀 식혀서 씻는다[천금]. 

 

鐵漿頻洗 卽差(本草).

무쇠를 담가 우린 물로 자주 씻으면 곧 낫는다[본초]. 

 

井中苔 搗付之亦可(丹心).

우물 속의 이끼를 짓찧어 붙인다[본초]. 

 

川椒煎湯 洗之 卽愈(本草).

조피열매(천초)를 달인 물로 씻으면 곧 낫는다[본초]. 

 

生薑眞汁 付之亦可(丹心).

생강 제몸의 즙[眞汁]을 바르는 것도 좋다[단심]. 

 

雞子黃 塗之(本草).

달걀 노른자위를 바른다[본초]. 

 

韭葉硏 付之(本草).

부추잎(구엽)을 짓찧어 붙인다[본초]. 

 

紫蘇葉 搗爛 擦之(綱目).

차조기잎(자소엽)을 잘 짓찧어 붙인다[강목].  

 

'[雜病篇] > [諸瘡]' 카테고리의 다른 글

[諸惡瘡][제악창]  (0) 2020.12.22
[軟癤][연절]  (0) 2020.12.22
[翻花瘡][번화창]  (0) 2020.12.21
[湯火瘡][탕화창]  (0) 2020.12.21
[凍瘡][동상]  (0) 2020.12.20

[翻花瘡][번화창]

 

飜出一肉突如菌 或如蛇形長數寸 雄黃爲末 付之,

內服十全大補湯 或八物湯二方並見虛勞 倍參芪歸朮,

外用藜蘆爲末 猪脂調塗 日一易 候元氣漸復 腫毒將盡時 塗之 則努肉自入,

否則雖入復出, 若誤用鍼刀 蝕灸必危 愼之(入門). 

번화창이란 헌데에서 살이 버섯 같이 삐져 나오거나

뱀 같이 생긴 살이 몇 치나 되게 삐져 나오는 것을 말한다.

이런 데는 석웅황가루를 붙인 다음 십전대보탕이나

팔물탕(이 2가지 처방은 허로문에 있다)을 쓰되

인삼, 단너삼(황기), 당귀, 흰삽주(백출)는 양을 곱으로 하여 넣어야 쓴다.

다음 박새뿌리가루(여로)를 돼지기름(저지)에 개서 날마다 한번씩 발라야 한다.

그러나 바르는 약은 원기가 점차 회복되고

헌데의 독이 다 없어져 갈 때에 발라야 삐져 나온 살이 저절로 들어갈 수 있다.

그렇게 하지 않으면 들어갔다가도 다시 나올 수 있다.

만일 함부로 침이나 칼질을 하거나 뜸을 뜨거나

썩이는 약을 쓰면 반드시 위험해지므로 조심해야 한다[입문].

 

中品錠子 專治 翻花瘡(入門).

중품정자(中品錠子)로는 번화창을 주로 치료한다[입문]. 

 

一名 棉花瘡, 一名 廣東瘡,

川芎 天花粉各20g 輕粉10g 朱砂 雄黃各5g 麝香2g

爲末 蒸餠和 丸 菉豆大 每服7丸至9丸 溫酒下(正傳)

일명 면화창(綿花瘡) 또는 광동창(廣東瘡)이라고도 한다.

이런 데는 궁궁이(천궁), 하늘타리뿌리(천화분) 각각 20g, 경분 10g,

주사, 석웅황 각각 5g, 사향(생것) 2g을 가루내어 증병에 반죽한 다음

녹두알만하게 알약을 만들어 쓰는데 한번에 7-9알씩 데운 술로 먹는다[정전].

 

'[雜病篇] > [諸瘡]' 카테고리의 다른 글

[軟癤][연절]  (0) 2020.12.22
[漆瘡][칠창]  (0) 2020.12.22
[湯火瘡][탕화창]  (0) 2020.12.21
[凍瘡][동상]  (0) 2020.12.20
[浸淫瘡][침음창]  (0) 2020.12.20

+ Recent posts