[狗頭骨灰][구두골회 / 개의 머리뼈] 


和砂少許, 搐鼻中, 瘜肉自化[丹心].
개 대가리 뼈 재에 노사를 조금 섞어 콧속에 넣으면 군살이 저절로 녹는다(단심).
歌曰, 狗頭灰一錢, 丁香半錢上, 細硏吹鼻中, 瘜肉化爲水[類聚].
약성가에서는 "개 대가리 뼈 재 한 돈, 정향 반 돈을 곱게 가루내어

콧속에 불어넣으면 군살이 녹아서 물처럼 된다"고 하였다(유취). 

'[外形篇] > [鼻單方]' 카테고리의 다른 글

[犬膽][견담]   (0) 2020.02.07
[胡荽][호유]  (0) 2020.02.07
[瓜蒂][과체]   (0) 2020.02.07
[百草霜][백초상]   (0) 2020.02.07
[皂角][조각]   (0) 2020.02.07

[犬膽][견담 / 개 쓸개] 

 
主鼻齆, 及鼻中瘜肉.
取瓜蒂, 細辛末, 和膽汁, 塞鼻, 卽效[本草].
비옹과 콧속의 군살을 치료한다.
과체와 세신을 가루내어 쓸개즙에 개서 코를 막으면 바로 효과가 있다(본초).

'[外形篇] > [鼻單方]' 카테고리의 다른 글

[狗頭骨灰][구두골회]  (0) 2020.02.07
[胡荽][호유]  (0) 2020.02.07
[瓜蒂][과체]   (0) 2020.02.07
[百草霜][백초상]   (0) 2020.02.07
[皂角][조각]   (0) 2020.02.07

[胡荽][호유 / 고수] 

 
治瘜肉.
擣爛, 塞鼻, 瘜肉自落[丹心].
콧속의 군살을 치료한다.
호유를 문드러지게 짓찧어 코를 막으면 군살이 저절로 떨어진다(단심).

'[外形篇] > [鼻單方]' 카테고리의 다른 글

[狗頭骨灰][구두골회]  (0) 2020.02.07
[犬膽][견담]   (0) 2020.02.07
[瓜蒂][과체]   (0) 2020.02.07
[百草霜][백초상]   (0) 2020.02.07
[皂角][조각]   (0) 2020.02.07

[瓜蒂][과체 / 참외 꼭지] 



去鼻中瘜肉.
爲末, 綿裹塞之.
或和羊脂, 或和細辛, 皆佳[本草].
콧속의 군살을 없앤다.
과체를 가루내어 솜에 싸서 코를 막는다.
양의 기름이나 세신을 섞어도 모두 효과가 좋다(본초).

'[外形篇] > [鼻單方]' 카테고리의 다른 글

[犬膽][견담]   (0) 2020.02.07
[胡荽][호유]  (0) 2020.02.07
[百草霜][백초상]   (0) 2020.02.07
[皂角][조각]   (0) 2020.02.07
[辛夷][신이]  (0) 2020.02.07

[百草霜][백초상 / 가마솥 밑의 검댕이]


治久患鼻瘡, 膿極臭.
細硏爲末, 以冷水調下二錢[綱目]
비창(鼻瘡)을 오래 앓아 고름이 나오면서 냄새가 심하게 나는 것을 치료한다.
백초상을 곱게 가루내어 두 돈씩 냉수에 타서 마신다(강목).

'[外形篇] > [鼻單方]' 카테고리의 다른 글

[胡荽][호유]  (0) 2020.02.07
[瓜蒂][과체]   (0) 2020.02.07
[皂角][조각]   (0) 2020.02.07
[辛夷][신이]  (0) 2020.02.07
[乾薑][건강]   (0) 2020.02.07

[皂角][조각 / 주엽 열매] 

 
治鼻塞.
炙爲末, 取少許, 吹入鼻中.
又食物入鼻不出, 以末吹鼻, 取嚏卽出[本草].
코가 막힌 것을 치료한다.
조각을 구워서 가루내어 조금씩 콧속에 불어넣는다.
또 먹은 음식이 코로 들어가서 나오지 않을 때
이 가루를 콧속에 불어넣으면 재채기를 하면서 바로 나온다(본초).

'[外形篇] > [鼻單方]' 카테고리의 다른 글

[瓜蒂][과체]   (0) 2020.02.07
[百草霜][백초상]   (0) 2020.02.07
[辛夷][신이]  (0) 2020.02.07
[乾薑][건강]   (0) 2020.02.07
[芎藭][궁궁]  (0) 2020.02.07

[辛夷][신이 / 백목련 꽃봉오리] 

 
通鼻塞.
爲末, 葱茶淸, 點服一錢,

又綿裹塞鼻中[本草].
코가 막힌 것을 뚫어준다.
신이를 가루내어 한 돈씩 파와 차 달인 맑은 물에 타서 먹거나,

솜에 싸서 콧구멍을 막는다(본초).

'[外形篇] > [鼻單方]' 카테고리의 다른 글

[百草霜][백초상]   (0) 2020.02.07
[皂角][조각]   (0) 2020.02.07
[乾薑][건강]   (0) 2020.02.07
[芎藭][궁궁]  (0) 2020.02.07
[細辛][세신]  (0) 2020.02.07

[乾薑][건강] 



治鼻塞.
爲末, 蜜和丸, 塞鼻中[本草].
코가 막힌 것을 치료한다.
건강을 가루내어 꿀에 섞어 알약을 만들어 콧구멍을 막는다(본초).

'[外形篇] > [鼻單方]' 카테고리의 다른 글

[皂角][조각]   (0) 2020.02.07
[辛夷][신이]  (0) 2020.02.07
[芎藭][궁궁]  (0) 2020.02.07
[細辛][세신]  (0) 2020.02.07
[輕粉][경분]   (0) 2020.02.07

[芎藭][궁궁 / 천궁] 

 
治鼻多涕.
或煎, 或末服, 並佳[本草].
콧물이 많이 흐르는 것을 치료한다.
천궁을 달이거나 가루내어 먹어도 좋다(본초).

'[外形篇] > [鼻單方]' 카테고리의 다른 글

[辛夷][신이]  (0) 2020.02.07
[乾薑][건강]   (0) 2020.02.07
[細辛][세신]  (0) 2020.02.07
[輕粉][경분]   (0) 2020.02.07
[雄黃][웅황]  (0) 2020.02.07

[細辛][세신 / 족두리풀 뿌리]



除齆臭, 瘜肉.
與瓜蔕同用, 爲瓜丁散.
有人患瘜肉垂出外, 用此卽消盡[綱目].
비옹과 코에 냄새 나는 것, 그리고 코의 군살을 없앤다.
과체와 함께 쓰면 과정산이라고 한다.
어떤 사람이 코에 군살이 생겼는데 콧구멍 밖에까지 나왔다.
이것을 쓰자 바로 삭아 없어졌다(강목).

'[外形篇] > [鼻單方]' 카테고리의 다른 글

[乾薑][건강]   (0) 2020.02.07
[芎藭][궁궁]  (0) 2020.02.07
[輕粉][경분]   (0) 2020.02.07
[雄黃][웅황]  (0) 2020.02.07
[硫黃][유황]   (0) 2020.02.07

+ Recent posts