[精滑脫屬虛][정활탈속허]
仲景曰, 失精家, 小腹弦急, 陰頭寒目眩髮落.
脈極虛芤遲, 爲淸穀亡血失精. 男子失精, 女人夢交, 桂枝龍骨牡蠣湯主之.
장기(張機)는 "정(精)을 잃어버린 사람들은 아랫배가 당기고 귀두(龜頭)가 차며 눈이 어질어질하고 머리카락이 빠진다.
맥이 매우 허(虛)하고 규(芤)하고 지(遲)한 것은 먹은 곡식 그대로를 설사하고 망혈하고 실정하기 때문이다.
남자가 정을 흘리고 여자가 꿈속에서 성교를 하는 데는 계지용골모려탕이 주치한다"고 하였다.
靈樞曰, 恐懼而不解則傷精, 精傷則骨痠痿厥, 精時自下.
又曰, 精脫者, 耳聾.
영추에서는 "몹시 두려워하는 것이 풀리지 않으면 정이 상하는데,
정이 상하면 뼈가 시리면서 저리고 위궐하며 정이 때때로 저절로 새어나간다"고 하였다.
또 "정이 다 없어지면 귀가 멀게 된다"고 하였다.
內經曰, 思想無窮, 所願不得, 意5)淫於外, 入房太甚, 宗筋弛縱, 發爲筋痿, 及爲白淫.
夫腎藏天一, 以慳爲事, 志意內治, 則精全而澁.
若思想外淫, 房室太甚, 則固有淫泆不守, 輒隨溲尿而下.
然本於筋痿者, 以宗筋弛縱也[謙甫].
내경에서는 "생각만 많고 원하는 바를 얻지 못하거나 뜻이 밖으로 넘쳐나거나
또 성교가 지나치게 되면 성기[宗筋]가 늘어지고 근위(筋痿)가 생기게 되며 나아가 백음이 된다"고 하였다.
신(腎)은 천일(天一)을 저장하고 있어서 이를 굳게 지켜야 하는데,
뜻이 안으로 다스려지면 정(精)이 온전해지고 [정을] 잘 거두어들여 막게[澁] 된다.
만약 생각이 밖으로 넘쳐나거나 성교를 너무 심하게 하면 반드시 음사(淫邪)가 끓어 넘쳐서 정을 지킬 수 없게 되어, 갑자기 오줌을 누는데 오줌을 따라 정이 나오게 된다.
따라서 근육이 위축되는 근본은 종근(宗筋)이 이완되는 데 있는 것이다(겸보).
其不御女漏者, 或聞淫事, 或見美色, 或思想無窮, 所願不得,
或入房太甚, 宗筋弛縱, 發爲筋痿而精自出者, 謂之白淫.
宜乎滲漏而不止也.
宜加減珍珠粉丸 方見小便.
여자를 접하지 않고도 정(精)을 흘리거나, 음탕한 이야기를 듣거나,
아름다운 여자를 보거나, 생각은 끝이 없으나 원하는 바를 얻지 못하거나,
성교가 너무 지나쳐서 성기가 늘어져 근위가 되고
정이 저절로 흘러나오는 것을 백음이라고 한다.
이렇게 되면 정이 새어나와 멈추지 않게 된다.
가감진주분환(처방은 소변문에 있다)을 쓴다.
又曰, 慾心一動, 精隨念去, 凝滯久, 則莖中痒痛, 常如欲小便然.
或從小便而出, 或不從便出而自流者, 謂之遺精.
比之夢遺尤甚.
八物湯加減, 呑珍珠粉丸 方見上.
또 "욕정이 한 번 움직이면 정(精)은 생각을 따라가게 되는데,
정이 뭉쳐 막힌 것이 오래되면 음경(陰莖) 속이 가렵고 통증이 있으며
항상 오줌이 마려운 것처럼 된다.
막혔던 정이 오줌을 따라 배출되거나,
혹은 오줌을 따라 배출되지 않고 저절로 흘러나오는 것을 유정이라 하는데,
이는 몽유보다 더 심한 것이다.
팔물탕에 가감한 약으로 진주분환(처방은 앞에 있다)을 함께 먹는다.
少時慾過, 陽脫而遺泄者, 宜金鎖正元丹 方見入門, 秘眞丹[入門].
어렸을 때 욕정이 과도하여 양기(陽氣)가 탈진되어 유설하면
금쇄정원단(처방은 의학입문에 있다)이나 비진단을 쓴다(입문).
精滑專主濕熱, 用黃柏知母牡蠣蛤粉[丹溪].
정활(精滑)은 오직 습열로 인하여 생기니 황백·지모·모려·합분을 쓴다(단심).
一人虛而泄精, 脈弦大, 服諸藥不效. 後用五倍子一兩白茯苓二兩, 爲丸服之, 良愈.
五倍澁脫之功, 敏於龍骨蛤粉也[綱目].
어떤 사람이 허(虛)하여 정(精)을 배설하는데 맥이 현(弦)하고 대(大)하였고,
모든 약이 아무런 효과가 없었다.
뒤에 오배자 한 냥과 백복령 두 냥으로 알약을 만들어 복용하게 하니 병이 잘 낳았다.
오배자의 삽탈(澁脫)하는 효과가 용골과 합분보다 더 빠르다(강목).
童男陽盛, 情動於中, 志有所慕而不得, 遂成夜夢而遺精, 愼不可補, 淸心乃安.
朝服淸心連子飮 方見消渴, 暮服定志丸 方見神部[醫鑑].
젊은 남자가 양기(陽氣)가 왕성하여 마음속에서 정욕이 움직여 바라는 마음은 있었으나
뜻을 이루지 못하여 마침내는 밤에 꿈을 꾸면서 유정하게 되었는데,
이때는 함부로 보(補)하지 말고 청심(淸心)해주어야 병이 낫는다.
아침에는 청심연자음(처방은 소갈문에 있다)을 복용시키고,
저녁에는 정지환(처방은 신문에 있다)을 복용시킨다(의감).
戴氏曰, 不因夢而自泄者, 謂之精滑, 皆相火所動也.
대사공은 "꿈도 꾸지 않고 정이 저절로 나오는 것을 정활(精滑)이라 하는데,
모두 상화(相火)가 멋대로 움직인 까닭이다"라고 하였다.
精滑脫, 宜巴戟丸, 補眞玉露丸, 固精丸, 芡實丸,
鎖陽丹, 玉鎖丹, 秘元丹, 約精元, 九龍丹, 皆可選用.
정이 저절로 흘러나오는 데는 파극환, 보진옥로환, 고정환, 감실환,
쇄양단, 옥쇄단, 비원단, 약정원, 구룡단을 쓰는데, 어느 것을 써도 좋다.