[昆布][곤포 / 다시마] 

 
下氣, 久服瘦人.
作臛作菜, 常食, 佳[本草] 
기(氣)를 내리기 때문에 오랫동안 먹으면 살이 빠진다.
국을 끓여 먹거나 나물로 늘 먹으면 좋다(본초).

'[外形篇] > [肉單方]' 카테고리의 다른 글

[桑枝茶][상지차]   (0) 2020.03.11
[冬瓜][동과]   (0) 2020.03.11
[赤小豆][적소두]   (0) 2020.03.11
[茶][차]   (0) 2020.03.11
[黑牛髓][흑우수]   (0) 2020.03.11

[桑枝茶][상지차 / 뽕나무 가지 차]  

 
逐濕, 令人瘦.
過肥者, 宜久服之[本草] 
습기를 없애서 몸을 마르게 한다.
아주 뚱뚱한 사람은 오랫동안 먹어야 한다(본초).

'[外形篇] > [肉單方]' 카테고리의 다른 글

[昆布][곤포]   (0) 2020.03.11
[冬瓜][동과]   (0) 2020.03.11
[赤小豆][적소두]   (0) 2020.03.11
[茶][차]   (0) 2020.03.11
[黑牛髓][흑우수]   (0) 2020.03.11

[冬瓜][동과 / 동아] 

 
太肥欲得瘦, 輕健, 則可長食.
作羹, 作菹佳.

欲肥, 則勿食[本草] 
아주 뚱뚱한 사람이 살을 빼서 몸을 가볍게 하거나 건강해지려면 오래 먹어도 좋다.
국을 끓여 먹거나 절여서 먹는다.
살이 찌고자 하는 사람은 먹지 말아야 한다(본초).

'[外形篇] > [肉單方]' 카테고리의 다른 글

[昆布][곤포]   (0) 2020.03.11
[桑枝茶][상지차]   (0) 2020.03.11
[赤小豆][적소두]   (0) 2020.03.11
[茶][차]   (0) 2020.03.11
[黑牛髓][흑우수]   (0) 2020.03.11

[赤小豆][적소두 / 붉은팥] 

  
能瘦人.

久服令人黑瘦, 枯燥.
肥盛者, 可服[本草] 
살을 빠지게 한다.

오랫동안 먹으면 피부가 검어지면서 살이 빠지고 마르면서 건조해진다.
아주 뚱뚱한 사람에게 좋다(본초).

'[外形篇] > [肉單方]' 카테고리의 다른 글

[桑枝茶][상지차]   (0) 2020.03.11
[冬瓜][동과]   (0) 2020.03.11
[茶][차]   (0) 2020.03.11
[黑牛髓][흑우수]   (0) 2020.03.11
[羊肉][양육]   (0) 2020.03.11

[][차] 

 
久服, 去人脂, 令人瘦.
太肥者, 可服[本草]
오랫동안 먹으면 몸의 기름기를 빼서 살을 빠지게 한다.
아주 뚱뚱한 사람에게 좋다(본초).    


'[外形篇] > [肉單方]' 카테고리의 다른 글

[冬瓜][동과]   (0) 2020.03.11
[赤小豆][적소두]   (0) 2020.03.11
[黑牛髓][흑우수]   (0) 2020.03.11
[羊肉][양육]   (0) 2020.03.11
[黃雌雞][황자계]   (0) 2020.03.11

[黑牛髓][흑우수 / 검은 소의 골수] 

 
治瘦病, 能肥人.
和地黃汁, 白蜜等分, 作煎服之, 佳[本草]
살이 빠지는 병을 치료하여 살찌게 한다.
지황즙과 꿀 각 같은 양을 섞어서 달여 마시면 좋다(본초).

'[外形篇] > [肉單方]' 카테고리의 다른 글

[赤小豆][적소두]   (0) 2020.03.11
[茶][차]   (0) 2020.03.11
[羊肉][양육]   (0) 2020.03.11
[黃雌雞][황자계]   (0) 2020.03.11
[牛乳][우유]   (0) 2020.03.11

[羊肉][양육] 

 
治瘦病, 能肥健人.
或煮或燒, 常食, 佳[本草]
살이 빠지는 병을 치료하여 살찌고 튼튼하게 한다.
삶거나 구워서 늘 먹으면 좋다(본초).

'[外形篇] > [肉單方]' 카테고리의 다른 글

[茶][차]   (0) 2020.03.11
[黑牛髓][흑우수]   (0) 2020.03.11
[黃雌雞][황자계]   (0) 2020.03.11
[牛乳][우유]   (0) 2020.03.11
[人胞][인포]   (0) 2020.03.11

[黃雌雞][황자계 / 누런 암탉] 

 
治羸瘦着床, 能肥人.
煮爛作羹服, 甚良[本草] 
몸이 야위어 자리에서 일어나지 못하는 것을 치료하여 살찌게 한다.
푹 고아서 국을 끓여 먹으면 더욱 좋다(본초).

'[外形篇] > [肉單方]' 카테고리의 다른 글

[黑牛髓][흑우수]   (0) 2020.03.11
[羊肉][양육]   (0) 2020.03.11
[牛乳][우유]   (0) 2020.03.11
[人胞][인포]   (0) 2020.03.11
[人乳汁][인유즙]   (0) 2020.03.11

[牛乳][우유] 

 
補虛羸, 肥健人.
作粥常食, 佳[本草]
허해서 몸이 야윈 것을 보하며 살찌고 튼튼하게 한다.
죽을 쑤어서 늘 먹으면 좋다(본초).

'[外形篇] > [肉單方]' 카테고리의 다른 글

[羊肉][양육]   (0) 2020.03.11
[黃雌雞][황자계]   (0) 2020.03.11
[人胞][인포]   (0) 2020.03.11
[人乳汁][인유즙]   (0) 2020.03.11
[韭薤][구해]   (0) 2020.03.11

[人胞][인포 / 태반] 

 
卽胎衣也. 主血氣羸瘦, 能肥人.
蒸熟和五味食之,
或合滋補藥作丸, 久服, 尤佳[本草]
태반[胎衣]이다. 혈기가 부족하여 마른 것을 주치하고 살찌게 한다.
쪄서 갖은 양념으로 버무려 먹거나,
자보(滋補)하는 약과 함께 알약으로 만들어 오랫동안 먹으면 더욱 좋다(본초).

'[外形篇] > [肉單方]' 카테고리의 다른 글

[黃雌雞][황자계]   (0) 2020.03.11
[牛乳][우유]   (0) 2020.03.11
[人乳汁][인유즙]   (0) 2020.03.11
[韭薤][구해]   (0) 2020.03.11
[蔓菁子][만청자]  (0) 2020.03.11

+ Recent posts