[狐陰莖][호음경 / 여우음경]

主小兒 陰㿉 卵腫

取得煮灸 任令食之(本草).

어린이의 퇴산과 고환이 부은 데는

여우의 음경을 끓이거나 구워서 마음대로 먹게 한다[본초].

'[雜病篇] > [小兒單方]' 카테고리의 다른 글

[猪乳汁][저유즙]  (0) 2024.02.14
[免肉][토육]  (0) 2024.02.13
[虎骨][호골]  (0) 2024.02.12
[阿膠][아교]  (0) 2024.02.11
[熊膽][웅담]  (0) 2024.02.10

[猪乳汁][저유즙 / 돼지젖]

主小兒驚癎 天吊

取乳3合 以綿纏浸 入兒口令嚥之

或和朱砂 牛黃各少許尤效.

小兒頭瘡 猪膽汁付之.

頭生白禿瘡 臘猪屎 燒末付之(本草).

어린이의 경간(驚癎)과 천조풍(天弔風)을 주로 치료한다.

돼지젖 3홉을 받아 솜으로 적셔 어린이의 입에 넣어 빨아 먹게 하거나

주사와 우황을 각각 조금씩 섞어 먹이면 더욱 좋다.

이 어린이의 머리에 난 헌데에는 저담즙을 발라 준다.

머리에 백독창(白禿瘡)이 생긴 데는 섣달에 눈 저분[猪屎]을 불에 태워 가루를 내어 뿌려 준다[본초].

'[雜病篇] > [小兒單方]' 카테고리의 다른 글

[狐陰莖][호음경]  (0) 2024.02.15
[免肉][토육]  (0) 2024.02.13
[虎骨][호골]  (0) 2024.02.12
[阿膠][아교]  (0) 2024.02.11
[熊膽][웅담]  (0) 2024.02.10

[免肉][토육]

臘月取免肉 作醬食 去小兒豌豆瘡

雖發亦稀少(本草).

음력 섣달에 잡은 토끼고기를 짓찧어 장조림을 만들어 먹이면 어린이의 마마를 생기지 않게 한다.

그것이 생겼다 하더라도 드물게 구슬이 돋는다[본초].

'[雜病篇] > [小兒單方]' 카테고리의 다른 글

[狐陰莖][호음경]  (0) 2024.02.15
[猪乳汁][저유즙]  (0) 2024.02.14
[虎骨][호골]  (0) 2024.02.12
[阿膠][아교]  (0) 2024.02.11
[熊膽][웅담]  (0) 2024.02.10

[虎骨][호골 / 범뼈]

水煮作湯浴 小兒瘡疥 鬼疰 驚癎.

虎爪懸 小兒臂上 辟惡鬼.

驚啼 客忤 虎眼精爲末竹瀝調下(本草).

범뼈를 고은 물로 어린이를 목욕시키면 헌데나 귀주, 경간(驚癎)을 낫게 한다.

범의 발톱을 어린이의 팔에 달아매 주면 악귀를 몰아낸다[본초].

놀라서 우는 것과 객오에는 범의 눈알을 가루를 내어 참대기름에 타 먹인다[본초].

'[雜病篇] > [小兒單方]' 카테고리의 다른 글

[猪乳汁][저유즙]  (0) 2024.02.14
[免肉][토육]  (0) 2024.02.13
[阿膠][아교]  (0) 2024.02.11
[熊膽][웅담]  (0) 2024.02.10
[牛黃][우황]  (0) 2024.02.09

[阿膠][아교 / 갖풀]

能育神

凡小兒驚風後 眼中瞳子不正者

阿膠一倍 人蔘半倍 煎與服之(本草).

정신을 좋게 한다.

어린이가 경풍을 앓은 뒤에 눈동자가 바르지 못한 데는

갖풀 4g에 인삼 2g을 넣어 달여 먹인다[본초].

'[雜病篇] > [小兒單方]' 카테고리의 다른 글

[免肉][토육]  (0) 2024.02.13
[虎骨][호골]  (0) 2024.02.12
[熊膽][웅담]  (0) 2024.02.10
[牛黃][우황]  (0) 2024.02.09
[麝香][사향]  (0) 2024.02.08

[熊膽][웅담 / 곰쓸개]

主小兒五疳

殺蟲 療疳瘡

取兩大豆許 和乳汁 或竹瀝服之(本草).

어린이의 5(五疳)을 주로 치료한다.

벌레를 죽이고 감창(疳瘡)을 낫게 한다.

2알만한 곰쓸개를 젖이나 참대기름에 풀어 먹인다[본초].

'[雜病篇] > [小兒單方]' 카테고리의 다른 글

[虎骨][호골]  (0) 2024.02.12
[阿膠][아교]  (0) 2024.02.11
[牛黃][우황]  (0) 2024.02.09
[麝香][사향]  (0) 2024.02.08
[百舌鳥][백설조]  (0) 2024.02.07

[牛黃][우황]

治小兒驚癎 迷悶 目直 口噤

取牛黃 大豆許 硏和蜜水灌之(本草).

어린이가 경간으로 정신이 혼미하고 눈을 곧추 떠보며 이를 악무는 것을 치료한다.

콩알만한 우황을 잘 갈아서 꿀물에 타 먹인다[본초].

'[雜病篇] > [小兒單方]' 카테고리의 다른 글

[阿膠][아교]  (0) 2024.02.11
[熊膽][웅담]  (0) 2024.02.10
[麝香][사향]  (0) 2024.02.08
[百舌鳥][백설조]  (0) 2024.02.07
[鵪鶉][암순]  (0) 2024.02.06

[麝香][사향]

主小兒驚癎 及客忤

取當門子一粒 朱砂相似 細硏熟水和灌下(本草).

어린이의 경간(驚癎)과 객오를 치료한다.

좋은 사향과 주사를 쌀알만한 것을 보드랍게 갈아서 끓인 물에 타 먹인다[본초].

'[雜病篇] > [小兒單方]' 카테고리의 다른 글

[熊膽][웅담]  (0) 2024.02.10
[牛黃][우황]  (0) 2024.02.09
[百舌鳥][백설조]  (0) 2024.02.07
[鵪鶉][암순]  (0) 2024.02.06
[鸕鶿屎][노자시]  (0) 2024.02.05

[百舌鳥][백설조 / 꾀꼬리]

治小兒久不語 取肉灸食之(本草).

卽今之鸎也

一名, 反舌(綱目).

어린이가 크도록 말하지 못하는 것을 치료한다.

꾀꼬리고기를 구워 먹인다[본초].

지금은 앵이라고 한다.

일명 반설(反舌)이라고도 한다[강목].

'[雜病篇] > [小兒單方]' 카테고리의 다른 글

[牛黃][우황]  (0) 2024.02.09
[麝香][사향]  (0) 2024.02.08
[鵪鶉][암순]  (0) 2024.02.06
[鸕鶿屎][노자시]  (0) 2024.02.05
[夜明砂][야명사]  (0) 2024.02.04

[鵪鶉][암순 / 메추리]

治小兒疳 痢下五色

取鵪鶉灸熟 朝朝食之 甚補下止痢(本草).

어린이의 감리에 여러 가지 빛이 나는 똥을 누는 것을 치료한다.

메추리고기를 구워 아침마다 먹이면 하초를 잘 보해서 이질을 멎게 한다[본초].

'[雜病篇] > [小兒單方]' 카테고리의 다른 글

[麝香][사향]  (0) 2024.02.08
[百舌鳥][백설조]  (0) 2024.02.07
[鸕鶿屎][노자시]  (0) 2024.02.05
[夜明砂][야명사]  (0) 2024.02.04
[鵝毛][아모]  (0) 2024.02.03

+ Recent posts