[雀瓮][작옹 / 쐐기벌레집]

治小兒慢驚 天漿子(卽雀甕).

白殭蠶 全蝎各3枚爲末 麻黃煎湯調服一字 神效.

驚癎 取汁灌口中 常服 令兒無疾.

撮口病 取汁塗口傍卽差(本草).

어린이의 만경풍(慢驚風)을 치료한다.

쐐기벌레집, 백강잠, 전갈 각각 3개를 가루를 내어 1g씩 마황 달인 물에 타 먹이면 효과가 좋다.

경간(驚癎)에는 즙을 내어 늘 먹이면 아이에게 병이 생기지 않는다.

촬구병(撮口病)에는 즙을 내어 입가에 발라 주면 낫는다[본초].

'[雜病篇] > [小兒單方]' 카테고리의 다른 글

[壁錢][벽전]  (0) 2024.01.19
[蛙][와]  (0) 2024.01.18
[水蛭][수질]  (0) 2024.01.16
[蜈蚣][오공]  (2) 2024.01.15
[蚯蚓][구인]  (0) 2024.01.14

[水蛭][수질 / 거머리]

小兒丹毒 及赤白遊疹 用蜞鍼法

取水蛭吮出惡血 最妙(本草).

어린이의 단독(丹毒)과 붉고 흰 유진(遊疹)에는 기침법( 鍼法)을 쓴다.

산 거머리를 단독 위에 붙여서 궂은 피를 빨아 먹게 하면 아주 좋다[본초].

'[雜病篇] > [小兒單方]' 카테고리의 다른 글

[蛙][와]  (0) 2024.01.18
[雀瓮][작옹]  (0) 2024.01.17
[蜈蚣][오공]  (2) 2024.01.15
[蚯蚓][구인]  (0) 2024.01.14
[蜘蛛][지주]  (2) 2024.01.13

[蜈蚣][오공 / 왕지네]

初生小兒 口噤不開 不吮乳

蜈蚣灸爲末猪油二合調2g 灌服(本草).

갓난아이가 입을 꼭 다물고 벌리지 않으며 젖을 빨지 못하는 데는

왕지네를 구워 가루를 낸 다음 2g씩 돼지젖 2홉에 타서 입에 떠 넣어 먹인다[본초].

'[雜病篇] > [小兒單方]' 카테고리의 다른 글

[雀瓮][작옹]  (0) 2024.01.17
[水蛭][수질]  (0) 2024.01.16
[蚯蚓][구인]  (0) 2024.01.14
[蜘蛛][지주]  (2) 2024.01.13
[蛇脫][사태]  (0) 2024.01.12

[蚯蚓][구인 / 지렁이]

治小兒丹毒流腫 及月蝕瘡

取地龍糞水和塗之妙(本草).

어린이의 단독(丹毒)이 번져 나가면서 붓는 것과 월식창(月蝕瘡)을 치료한다.

지룡분(地龍糞)을 물로 개어 바르면 좋다[본초].

'[雜病篇] > [小兒單方]' 카테고리의 다른 글

[水蛭][수질]  (0) 2024.01.16
[蜈蚣][오공]  (2) 2024.01.15
[蜘蛛][지주]  (2) 2024.01.13
[蛇脫][사태]  (0) 2024.01.12
[小蝦][소하]  (0) 2024.01.11

[蜘蛛][지주 / 거미]

主小兒大腹丁奚3年 不能行者 燒熟啖之(本草).

어린이의 정해감과 3살이 되도록 걷지 못하는 것을 치료한다.

거미를 구워 익혀서 먹인다[본초].

'[雜病篇] > [小兒單方]' 카테고리의 다른 글

[蜈蚣][오공]  (2) 2024.01.15
[蚯蚓][구인]  (0) 2024.01.14
[蛇脫][사태]  (0) 2024.01.12
[小蝦][소하]  (0) 2024.01.11
[雄鼠糞][웅서분]  (0) 2024.01.10

[蛇脫][사태 / 뱀허물]

主小兒120種驚癎 燒灰服.

身上諸瘡 燒末猪脂調付(本草).

어린이의 120종의 경간(驚癎)을 치료한다.

뱀허물을 태운 가루를 먹인다.

몸에 생긴 여러 가지 헌데에는 뱀허물을 태워 가루를 낸 다음 돼지기름에 개어 붙인다[본초].

'[雜病篇] > [小兒單方]' 카테고리의 다른 글

[蚯蚓][구인]  (0) 2024.01.14
[蜘蛛][지주]  (2) 2024.01.13
[小蝦][소하]  (0) 2024.01.11
[雄鼠糞][웅서분]  (0) 2024.01.10
[牡鼠肉][모서육]  (2) 2024.01.10

[小蝦][소하 / 작은 새우]

小兒赤白遊疹 丹毒 取溝渠中小蝦 生搗碎付之(本草).

어린이의 붉고 흰 유진(遊疹)과 단독(丹毒)에는 개울에 있는 작은 새우를 잡아서 짓찧어 붙인다[본초].

'[雜病篇] > [小兒單方]' 카테고리의 다른 글

[蜘蛛][지주]  (2) 2024.01.13
[蛇脫][사태]  (0) 2024.01.12
[雄鼠糞][웅서분]  (0) 2024.01.10
[牡鼠肉][모서육]  (2) 2024.01.10
[蟾穌][섬서]  (0) 2024.01.09

[雄鼠糞][웅서분]

治小兒 齒不生取37粒 每日用一粒

揩齒齦上21日齒當出 其兩頭尖者 是雄糞也(本草)

'[雜病篇] > [小兒單方]' 카테고리의 다른 글

[蛇脫][사태]  (0) 2024.01.12
[小蝦][소하]  (0) 2024.01.11
[牡鼠肉][모서육]  (2) 2024.01.10
[蟾穌][섬서]  (0) 2024.01.09
[蝸牛][와우]  (0) 2024.01.08

[牡鼠肉][모서육 / 숫쥐고기]

主 小兒疳 丁奚 哺露

以黃泥裹燒距骨 取肉和五味作羹與食之

勿食骨 甚瘦人(本草)

어린이의 정해감(丁奚疳), 포로감(哺露疳)을 주로 치료한다.

숫쥐고기를 누런 진흙에 싸발라서 구운 다음 뼈를 발라 버리고 고기에 양념을 두고 국을 끓여 먹인다.

뼈를 먹이면 몹시 여윈다[본초].

'[雜病篇] > [小兒單方]' 카테고리의 다른 글

[小蝦][소하]  (0) 2024.01.11
[雄鼠糞][웅서분]  (0) 2024.01.10
[蟾穌][섬서]  (0) 2024.01.09
[蝸牛][와우]  (0) 2024.01.08
[白殭蠶][백강잠]  (0) 2024.01.07

[蟾穌][섬서 / 두꺼비]

治小兒疳 殺蟲 爲灰和米飮服.

어린이의 감질(疳疾)을 치료한다.

벌레를 죽이는 데는 두꺼비를 불에 태워 가루낸 다음 미음에 타 먹인다.

疳瘡 臍瘡 口瘡 燒爲末 付之(本草).

감창(疳瘡), 제창(臍瘡), 구창(口瘡) 때 두꺼비를 불에 태워 가루를 낸 다음 뿌려 준다[본초].

'[雜病篇] > [小兒單方]' 카테고리의 다른 글

[雄鼠糞][웅서분]  (0) 2024.01.10
[牡鼠肉][모서육]  (2) 2024.01.10
[蝸牛][와우]  (0) 2024.01.08
[白殭蠶][백강잠]  (0) 2024.01.07
[烏賊魚骨][오적어골]  (0) 2024.01.06

+ Recent posts