[草決明子][초결명자]
久服令人不睡[本草].
오랫동안 먹으면 잠을 자지 않게 된다(본초).
'[內景篇] > [夢單方]' 카테고리의 다른 글
[馬頭骨][마두골] (0) | 2019.11.01 |
---|---|
[伏翼][복익] (0) | 2019.11.01 |
[苦菜及苦苣][고체급고거] (0) | 2019.11.01 |
[茶][차] (0) | 2019.11.01 |
[烏梅][오매] (0) | 2019.11.01 |
[草決明子][초결명자]
久服令人不睡[本草].
오랫동안 먹으면 잠을 자지 않게 된다(본초).
[馬頭骨][마두골] (0) | 2019.11.01 |
---|---|
[伏翼][복익] (0) | 2019.11.01 |
[苦菜及苦苣][고체급고거] (0) | 2019.11.01 |
[茶][차] (0) | 2019.11.01 |
[烏梅][오매] (0) | 2019.11.01 |
[馬頭骨][마두골 / 말의 머리뼈]
主喜眠. 作枕枕之, 令不睡[本草].
잠자기 좋아하는 것을 치료한다.
베개로 만들어 베면 잠을 자지 않게 된다(본초).
[草決明子][초결명자] (0) | 2019.11.01 |
---|---|
[伏翼][복익] (0) | 2019.11.01 |
[苦菜及苦苣][고체급고거] (0) | 2019.11.01 |
[茶][차] (0) | 2019.11.01 |
[烏梅][오매] (0) | 2019.11.01 |
[伏翼][복익 / 박쥐]
取血滴目中, 令不睡[本草].
박쥐의 피를 눈에 떨어뜨리면 잠을 자지 않게 된다(본초).
[草決明子][초결명자] (0) | 2019.11.01 |
---|---|
[馬頭骨][마두골] (0) | 2019.11.01 |
[苦菜及苦苣][고체급고거] (0) | 2019.11.01 |
[茶][차] (0) | 2019.11.01 |
[烏梅][오매] (0) | 2019.11.01 |
[苦菜及苦苣][고체급고거 / 쓴나물과 쓴상추]
皆令不睡. 久食之少睡[本草].
고채와 고거는 모두 잠이 오지 않게 한다.
오래 먹으면 잠을 적게 잔다(본초).
[茶][차]
令人少睡. 溫服, 除好睡[本草].
잠을 적게 자게 한다.
따뜻하게 먹으면 잠이 많은 것을 없애준다(본초).
[烏梅][오매]
治不眠. 作茶飮, 令得睡[本草].
잠을 자지 못하는 것을 치료한다.
차로 만들어 마시면 잠을 자게 된다(본초).
[通草][통초]
療脾疸常欲眠. 煮服之[本草].
비달(脾疸)로 늘 자려고 하는 것을 치료한다.
삶아서 먹는다(본초).
[沙參][사삼 / 더덕]
治多睡, 常欲眠.
煮服或作虀食之[本草].
잠이 많고 늘 자려고 하는 것을 치료한다.
삶아서 먹거나 버무려 먹는다(본초).
[蓴][순 / 순채]
常食令人嗜睡[本草].
순채를 늘 먹으면 잠이 잘 온다(본초).
[蕨][궐 / 고사리]
食之令人多睡[本草].
고사리를 먹으면 잠이 많아진다(본초).