[黃狗頭骨][황구두골 / 누런 개의 머리뼈] 

 
主崩漏及赤白帶下.
燒爲末, 酒下一錢, 或作丸服之.
붕루와 적대하, 백대하를 주치한다.
개머리 뼈를 태워 가루낸 다음 한 돈씩 술로 먹는다.
알약을 만들어 먹어도 된다.
陰莖及陰卵主帶下十二疾,
燒作末, 酒服一錢, 或丸服之[本草].
개의 자지와 불알은 대하 등 열두 가지 병을 주치한다.
태워서 가루낸 다음 술로 한 돈씩 먹는데, 알약을 만들어 먹어도 된다(본초).

'[內景篇] > [胞單方]' 카테고리의 다른 글

[牛角鰓][우각새]  (0) 2019.12.11
[雀肉][작육]  (0) 2019.12.11
[鹿茸][녹용]   (0) 2019.12.11
[鹿角膠][녹각교]   (0) 2019.12.11
[水芹][수근]  (0) 2019.12.11

[牛角鰓][우각새 / 쇠뿔 속] 

 
止血崩不止及赤白帶下.
燒灰酒下二錢, 或作丸服[本草].
혈붕이 그치지 않는 것과 적대하, 백대하를 그치게 한다.
우각새 태운 재를 술로 두 돈씩 먹는데, 알약을 만들어 먹어도 된다(본초).

'[內景篇] > [胞單方]' 카테고리의 다른 글

[黃狗頭骨][황구두골]  (0) 2019.12.11
[雀肉][작육]  (0) 2019.12.11
[鹿茸][녹용]   (0) 2019.12.11
[鹿角膠][녹각교]   (0) 2019.12.11
[水芹][수근]  (0) 2019.12.11

[雀肉][작육 / 참새고기] 

 
治血崩帶下.
或燒食或作煎食之[本草].
혈붕과 대하를 치료한다.
구워 먹거나 끓여 먹는다(본초).

'[內景篇] > [胞單方]' 카테고리의 다른 글

[黃狗頭骨][황구두골]  (0) 2019.12.11
[牛角鰓][우각새]  (0) 2019.12.11
[鹿茸][녹용]   (0) 2019.12.11
[鹿角膠][녹각교]   (0) 2019.12.11
[水芹][수근]  (0) 2019.12.11

[鹿茸][녹용]



治崩漏赤白帶下.
灸爲末, 酒服一錢, 或丸服之[本草].
붕루와 적대하, 백대하를 치료한다.
녹용을 구워서 가루낸 다음 술로 한 돈씩 먹는다.
알약을 만들어 먹어도 된다(본초).
鹿角燒灰服亦佳.
녹각의 태운 재를 먹어도 좋다.

'[內景篇] > [胞單方]' 카테고리의 다른 글

[牛角鰓][우각새]  (0) 2019.12.11
[雀肉][작육]  (0) 2019.12.11
[鹿角膠][녹각교]   (0) 2019.12.11
[水芹][수근]  (0) 2019.12.11
[蜀葵花][촉규화]  (0) 2019.12.11

[鹿角膠][녹각교] 

 
主崩漏赤白帶下.
炒爲末, 酒下二錢,
或丸服或煮服良[本草].
붕루, 적대하, 백대하를 주치한다.
녹각교를 볶아서 가루낸 다음 술로 두 돈씩 먹는다.
알약을 만들어 먹거나 달여 먹어도 좋다(본초).

'[內景篇] > [胞單方]' 카테고리의 다른 글

[雀肉][작육]  (0) 2019.12.11
[鹿茸][녹용]   (0) 2019.12.11
[水芹][수근]  (0) 2019.12.11
[蜀葵花][촉규화]  (0) 2019.12.11
[荊芥穗][형개수]   (0) 2019.12.11

[水芹][수근 / 미나리] 

 
療崩漏帶下.
作虀葅, 或煮或生食並佳[本草].
붕루와 대하를 치료한다.
무쳐 먹는데, 삶아 먹거나 날로 먹어도 좋다(본초).

'[內景篇] > [胞單方]' 카테고리의 다른 글

[鹿茸][녹용]   (0) 2019.12.11
[鹿角膠][녹각교]   (0) 2019.12.11
[蜀葵花][촉규화]  (0) 2019.12.11
[荊芥穗][형개수]   (0) 2019.12.11
[五靈脂][오령지]  (0) 2019.12.11

[蜀葵花][촉규화 / 접시꽃 뿌리] 

 
赤花治赤帶, 白花治白帶.
爲末溫酒下二錢.
單葉紅蜀葵根治帶下, 排膿血極驗[本草].
빨간 꽃은 적대하를 치료하고, 하얀 꽃은 백대하를 치료한다.
가루내어 따뜻한 술로 두 돈씩 먹는다.
홑잎의 붉은 촉규근은 대하의 치료와 피고름을 없애는 데 아주 효험이 있다(본초).

'[內景篇] > [胞單方]' 카테고리의 다른 글

[鹿角膠][녹각교]   (0) 2019.12.11
[水芹][수근]  (0) 2019.12.11
[荊芥穗][형개수]   (0) 2019.12.11
[五靈脂][오령지]  (0) 2019.12.11
[水蛭][수질]  (0) 2019.12.11

[荊芥穗][형개수] 

 
治崩漏不止.
燒存性爲末, 每二錢童尿調下[良方].
붕루가 그치지 않는 것을 치료한다.
소존성으로 태워 가루낸 다음 두 돈씩 동변에 타서 먹는다(양방).

'[內景篇] > [胞單方]' 카테고리의 다른 글

[水芹][수근]  (0) 2019.12.11
[蜀葵花][촉규화]  (0) 2019.12.11
[五靈脂][오령지]  (0) 2019.12.11
[水蛭][수질]  (0) 2019.12.11
[虻蟲][맹충]   (0) 2019.12.11

[五靈脂][오령지 / 날다람쥐 똥] 

 
行經血有功, 治血崩不止, 及赤白帶下.
半生半炒爲末, 酒下一錢, 或丸服之[丹心].
월경이 잘 나오게 하는 효과가 있다.
혈붕이 그치지 않는 것과 적대하, 백대하를 치료한다.
반은 날것으로, 반은 볶아서 가루낸 다음 한 돈씩 술로 먹는다.
알약을 만들어 먹어도 된다(단심).

'[內景篇] > [胞單方]' 카테고리의 다른 글

[蜀葵花][촉규화]  (0) 2019.12.11
[荊芥穗][형개수]   (0) 2019.12.11
[水蛭][수질]  (0) 2019.12.11
[虻蟲][맹충]   (0) 2019.12.11
[牡鼠屎][모서시]  (0) 2019.12.11

[水蛭][수질 / 거머리] 

 
治同上, 破血最良.
須切斷, 同石灰再三炒爲末, 或末服或丸服[本草].
맹충과 같은 병을 치료하는데, 뭉친 혈(血)을 부수는 데 가장 좋다.
수질을 잘라 석회와 함께 2, 3번 볶아서 가루낸다.
가루로 먹거나 알약을 만들어 먹는다(본초).

'[內景篇] > [胞單方]' 카테고리의 다른 글

[荊芥穗][형개수]   (0) 2019.12.11
[五靈脂][오령지]  (0) 2019.12.11
[虻蟲][맹충]   (0) 2019.12.11
[牡鼠屎][모서시]  (0) 2019.12.11
[鰻鱺魚][만려어]  (0) 2019.12.11

+ Recent posts