[節慾儲精][절욕저정]
內經以八八之數, 爲精髓竭之年, 是當節其慾矣.
千金方載素女論, 六十者, 閉精勿泄.
是慾當絶矣, 宜節不知節, 宜絶不能絶, 坐此而喪生, 盖自取之也[資生經].
내경에서는 64세를 정(精)과 수(髓)가 고갈되는 나이라고 보아 욕망을 절제하여야 한다고 하였다.
천금방에 수록되어 있는 소녀론에서는 60세에는 정을 지켜 배설하지 말아야 한다고 하였는데, 이는 욕정을 끊어야 한다는 말이다.
절제하여야 할 때 절제함을 알지 못하고, 끊어야 할 때 끊지 못하면 이로 인하여 삶을 잃게 되니, 이 모두는 자기가 얻은 것이다(자생경).
人年四十以下, 多有放恣, 四十以上, 卽頓覺氣力衰退, 衰退旣至衆病蜂起, 久而不治, 遂至不救.
若年過六十, 有數旬不得交合, 而意中平平者, 自可閉固也.
又曰, 凡覺陽事輒盛, 必謹而抑之, 不可縱心竭意, 以自戕也.
若一度制得, 則一度火滅, 一度增油.
若不能制, 縱慾施瀉, 卽是膏火將滅, 更去其油, 可不深自防也[養生書].
나이 40 전에 제멋대로 한 짓[放恣]이 많으면 40 이후에 기력이 갑자기 쇠퇴함을 느끼게 되는데, 쇠퇴해지면 여러 가지 질병이 많이 생겨 오래도록 낫지 않고 결국은 목숨을 구하지 못한다.
만약 나이가 60이 넘어 수십 일 동안 교합(交合)하지 않아도 마음이 평안해진다면 저절로 정(精)을 잘 지켜 튼튼하게 할 수 있다.
또한 갑자기 성욕[陽事]이 왕성하게 일어나는 것을 느껴도 반드시 삼가 억제하여야 하며, 마음대로 욕심을 다 채워 제 몸을 죽게 하여서는 안 된다.
한 번 억제할 수 있다면 한 번 불을 꺼서 한 번 기름을 더하는 것이 된다.
만약 참지 못하고 욕망을 쫓아 정을 배설한다면 이는 기름불이 꺼지려 하는데 오히려 기름을 없애버리는 셈이 되니 스스로 막아야 되지 않겠는가?(양생서).
仙書曰, 慾多則損精, 苟能節精, 可得長壽也.
선서에서는 "색욕이 많으면 정(精)을 손상하게 되니, 정을 절제할 수만 있다면 장수를 누릴 수 있다"고 하였다.
靜坐則腎水自升, 獨居則房色自絶[入門].
조용히 앉아 있으면 신수(腎水)가 저절로 올라가고, 홀로 기거하면 성욕이 저절로 끊어지게 된다(입문).
宜縮陽秘方.
축양비방(縮陽秘方)을 쓴다.
'[內景篇] > [精]' 카테고리의 다른 글
[補精以味][보정이미] (0) | 2019.09.22 |
---|---|
[煉精有訣][연정유결] (0) | 2019.09.21 |
[精宜秘密][정의비밀] (0) | 2019.09.21 |
[脈法][맥법] (0) | 2019.09.21 |
[五臟皆有精][오장개유정] (0) | 2019.09.20 |