[木香見睍丸][목향견현환]
治 傷生冷食 心腹滿痛.
荊三稜 神麯 各40g
石三稜 草豆蔲 各20g
升麻 柴胡 各12g,
木香8g, 巴豆霜2g.
爲末 蒸餠和 丸綠豆大 白湯下30丸.
一名, [巴豆三稜丸] [東垣]
생것이나 찬 음식에 체해서 명치 밑이 그득하고 아픈 것을 치료한다.
형삼릉, 약누룩(신국) 각각 40g,
석삼릉, 초두구 각각 20g,
승마, 시호 각각 12g,
목향 8g, 파두상(巴豆霜) 2g.
위의 약들을 가루를 내어 증병으로 반죽한 다음
녹두알만하게 알약을 만든다.
한번에 30알씩 끓인 물로 먹는다.
일명 파두삼릉환(巴豆三稜丸)이라고도 한다[동원].
[醋煮三稜丸][초자삼릉환]
治血蠱
三稜四兩醋煮竹刀切望乾, 川芎二兩醋煮, 大黃五錢醋氖
右爲末醋糊和丸梧子大每三十丸醋湯下一月見效[綱目]
혈고를 치료한다.
삼릉(식초에 넣고 달여서 참대칼로 썰어 볕에 말린 것) 160g,
궁궁이(천궁, 식초에 달인 것) 80g,
대황(식초에 축여 잿불에 묻어 구운 것) 20g.
위의 약들을 가루내서 식초에 쑨 풀에 반죽하여 벽오동씨만하게 알약을 만든다.
한번에 30알씩 식초를 넣고 끓인 물로 먹는데 1달 동안 쓰면 효과를 본다[강목].
[六味三菱丸][육미삼릉환]
治未喫食 小兒有癖積者
蓬朮 三菱並煨 神曲 麥芽並炒 靑皮 陳皮各等
爲末 麪糊和 丸菉豆大 白湯下 10~20丸(丹心).
밥을 먹지 못하는 어린이가 벽과 적이 있는 것을 치료한다.
봉출, 삼릉(모두 잿불에 묻어 구운 것), 약누룩(신국),
보리길금(맥아, 모두 닦은 것), 선귤껍질, 귤껍질(陳皮) 각각 같은 양.
위의 약들을 가루내어 밀가루풀로 반죽한 다음 녹두알만하게 알약을 만든다.
한번에 10-20알씩 끓인 물로 먹인다[단심].
'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글
[三物備急丸][삼물비급환] (0) | 2019.02.02 |
---|---|
[三妙丸][삼묘환] (0) | 2019.02.02 |
[三菱消積丸][삼릉화적환] (0) | 2019.02.02 |
[三菱消積丸][삼릉소적환] (0) | 2019.02.02 |
[參苓白朮丸][삼령백출환] (0) | 2019.02.02 |