[木香見睍丸][목향견현환]
治 傷生冷食 心腹滿痛.
荊三稜 神麯 各40g
石三稜 草豆蔲 各20g
升麻 柴胡 各12g,
木香8g, 巴豆霜2g.
爲末 蒸餠和 丸綠豆大 白湯下30丸.
一名, [巴豆三稜丸] [東垣]
생것이나 찬 음식에 체해서 명치 밑이 그득하고 아픈 것을 치료한다.
형삼릉, 약누룩(신국) 각각 40g,
석삼릉, 초두구 각각 20g,
승마, 시호 각각 12g,
목향 8g, 파두상(巴豆霜) 2g.
위의 약들을 가루를 내어 증병으로 반죽한 다음
녹두알만하게 알약을 만든다.
한번에 30알씩 끓인 물로 먹는다.
일명 파두삼릉환(巴豆三稜丸)이라고도 한다[동원].

[醋煮三稜丸][초자삼릉환]
治血蠱
三稜四兩醋煮竹刀切望乾, 川芎二兩醋煮, 大黃五錢醋氖
右爲末醋糊和丸梧子大每三十丸醋湯下一月見效[綱目]
혈고를 치료한다.
삼릉(식초에 넣고 달여서 참대칼로 썰어 볕에 말린 것) 160g,
궁궁이(천궁, 식초에 달인 것) 80g,
대황(식초에 축여 잿불에 묻어 구운 것) 20g.
위의 약들을 가루내서 식초에 쑨 풀에 반죽하여 벽오동씨만하게 알약을 만든다.
한번에 30알씩 식초를 넣고 끓인 물로 먹는데 1달 동안 쓰면 효과를 본다[강목].

[六味三菱丸][육미삼릉환]
治未喫食 小兒有癖積者
蓬朮 三菱並煨 神曲 麥芽並炒 靑皮 陳皮各等
爲末 麪糊和 丸菉豆大 白湯下 10~20丸(丹心).
밥을 먹지 못하는 어린이가 벽과 적이 있는 것을 치료한다.
봉출, 삼릉(모두 잿불에 묻어 구운 것), 약누룩(신국),
보리길금(맥아, 모두 닦은 것), 선귤껍질, 귤껍질(陳皮) 각각 같은 양.
위의 약들을 가루내어 밀가루풀로 반죽한 다음 녹두알만하게 알약을 만든다.
한번에 10-20알씩 끓인 물로 먹인다[단심].


'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글

[三物備急丸][삼물비급환]   (0) 2019.02.02
[三妙丸][삼묘환]  (0) 2019.02.02
[三菱消積丸][삼릉화적환]   (0) 2019.02.02
[三菱消積丸][삼릉소적환]   (0) 2019.02.02
[參苓白朮丸][삼령백출환]   (0) 2019.02.02

[三菱消積丸][삼릉화적환]
治諸般積聚
三菱酒煮240g, 山査肉160g
大黃酒蒸 檳榔 各120g 蓬朮醋煮
木香 陳皮 靑皮 香附子醋炒 枳實 厚朴 縮砂 神麴炒 麥芽炒
南星薑湯泡 半夏薑製 蘿葍子炒 黃連炒 桃仁 乾漆炒 甘草 各40g
爲末 醋糊和 丸梧子大 白湯下 40~50丸(醫鑒).
여러 가지 적취를 치료한다.
삼릉(술에 달인 것) 240g, 찔광이(산사육) 160g,
대황(술에 찐 것), 빈랑 각각 120g,
봉출(식초에 달인 것), 목향, 선귤껍질(청피), 귤껍질(陳皮),
향부자(식초에 축여 볶은 것), 지실, 후박, 사인, 약누룩(신국, 닦은 것),
보리길금(맥아, 닦은 것), 천남성(南星, 생강 달인 물에 담가서 우린 것),
끼무릇(반하, 생강즙에 법제한 것), 무씨(나복자, 닦은 것),
황련(닦은 것), 복숭아씨(도인), 마른옻(건칠, 닦은 것), 감초 각각 40g.
위의 약들을 가루내서 식초에 쑨 풀에 반죽하여 벽오동씨만하게 알약을 만든다.
한번에 40-50알씩 끓인 물로 먹는다[의감].

'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글

[三妙丸][삼묘환]  (0) 2019.02.02
[三稜丸][삼릉환]  (0) 2019.02.02
[三菱消積丸][삼릉소적환]   (0) 2019.02.02
[參苓白朮丸][삼령백출환]   (0) 2019.02.02
[參歸丸][삼귀환]  (0) 2019.02.02

[三菱消積丸][삼릉소적환]
治傷生冷物 不消滿悶
三稜 蓬朮 神麯 各28g
巴豆(和皮入米同炒黑焦去米) 靑皮 陳皮 茴香 各20g
丁香皮 益智仁各12g.
爲末 醋糊和 丸梧子大 薑湯下30~40丸(東垣).
一名, [巴豆三稜丸]
생것이나 찬 음식물에 체해서 소화되지 않으며
속이 그득하고 답답한 것을 치료한다.
삼릉, 봉출, 약누룩(신국) 각각 28g,
파두(껍질채로 쌀과 함께 검눋도록 닦은 다음 쌀을 버린다),
선귤껍질(청피), 귤껍질(陳皮), 회향 각각 20g,
정향피, 익지인 각각 12g.
위의 약들을 가루를 내어 식초를 두고 쑨 풀로 반죽한 다음
벽오동씨만하게 알약을 만든다.
한번에 30-40알씩 생강 달인 물로 먹는다[동원].

'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글

[三稜丸][삼릉환]  (0) 2019.02.02
[三菱消積丸][삼릉화적환]   (0) 2019.02.02
[參苓白朮丸][삼령백출환]   (0) 2019.02.02
[參歸丸][삼귀환]  (0) 2019.02.02
[殺虫丸][살충환]  (0) 2019.02.02

[參苓白朮丸][삼령백출환]
治病後 元氣虛弱 此藥養元氣 補脾胃 進美飮食 淸火化痰 解鬱
白朮土炒100g
蓮肉 桔梗 薏苡仁 各80g
人參 白茯 山藥炒 陳皮 半夏製 白扁豆 黃連二味並薑汁炒
當歸 香附子 遠志 甘草各40g
縮砂 石菖蒲 各2g.
爲末 薑棗煎湯 打神麴末40g 煮糊和 丸梧子大 白湯下100丸(醫鑑).
앓고 난 뒤에 원기(元氣)가 허약한 것을 치료한다.
이 약은 원기와 비위를 보하고 음식맛이 나게 하며
열을 내리고 담(痰)을 삭히며 울기(鬱氣)를 풀리게 한다.
흰삽주(백출, 흙과 함께 닦은 것) 100g,
연밥(연실), 도라지(길경), 율무쌀(의이인) 각각 80g,
인삼, 흰솔풍령(백복령), 마(산약, 닦은 것),
귤껍질(陳皮), 끼무릇(반하, 법제한 것), 까치콩(백편두),
황련(2가지 약을 생강즙으로 축여 볶은 것),
당귀, 향부자, 원지, 감초 각각 40g,
사인(축사), 석창포 각각 20g.
위의 약들을 가루를 내어 생강과 대추를 넣고 달인 물에
약누룩가루 40g을 넣고 쑨 풀로 반죽한 다음 벽오동씨만하게 알약을 만든다.
한번에 1백알씩 끓인 물로 먹는다[의감].


'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글

[三菱消積丸][삼릉화적환]   (0) 2019.02.02
[三菱消積丸][삼릉소적환]   (0) 2019.02.02
[參歸丸][삼귀환]  (0) 2019.02.02
[殺虫丸][살충환]  (0) 2019.02.02
[殺鬼五邪丸][살귀오사환]   (0) 2019.02.02

[參歸丸][삼귀환]
治酒齄, 乃血熱入肺.
苦參 四兩,
當歸 二兩.
右末, 酒糊和丸, 梧子大, 熱茶淸下七八十丸[醫鑑].
주사비를 치료하는데, 이것은 혈열이 폐로 들어간 것이다.
고삼 넉 냥,
당귀 두 냥.
위의 약들을 가루내어 술로 쑨 풀로 반죽하여 오자대의 알약을 만들어

일흔에서 여든 알씩 뜨거운 맑은 찻물로 먹는다(의감).

'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글

[三菱消積丸][삼릉소적환]   (0) 2019.02.02
[參苓白朮丸][삼령백출환]   (0) 2019.02.02
[殺虫丸][살충환]  (0) 2019.02.02
[殺鬼五邪丸][살귀오사환]   (0) 2019.02.02
[山精丸][산정환]  (0) 2019.02.02

[殺虫丸][살충환]
治虫牙痛.
好砒礵, 不拘多少, 量加黃丹少許.
以黃蠟熔成一塊, 旋用旋丸, 如黃豆大, 用白綿包裹留尾.

如右牙疼則塞右耳, 左牙疼則塞左耳, 兩邊疼則塞兩耳.

必深入耳孔, 一夜其虫卽死, 永不復疼矣[醫鑑].
충치통을 치료한다.
비상(좋은 것으로 적당량)에 황단 조금을 더 넣는다.
녹인 황랍에 섞어 하나의 덩어리로 만든 다음 필요할 때마다 황두대의 알약을 만들어 쓴다.
이것을 흰 솜으로 싸는데 귀에 넣었다가 빼기 쉽게 꼬리를 만든다.
오른쪽 치통에는 오른쪽 귀를 막고, 왼쪽 치통에는 왼쪽 귀를 막으며

양쪽 이가 모두 아프면 양쪽 귀를 막는다.
반드시 귓속으로 깊게 넣어야 하며, 하룻밤을 두면

벌레가 바로 죽어서 다시는 치통이 생기지 않는다(의감).

'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글

[參苓白朮丸][삼령백출환]   (0) 2019.02.02
[參歸丸][삼귀환]  (0) 2019.02.02
[殺鬼五邪丸][살귀오사환]   (0) 2019.02.02
[山精丸][산정환]  (0) 2019.02.02
[山査麴朮丸][산사국출환]  (0) 2019.02.02

[殺鬼五邪丸][살귀오사환]
治邪祟 鬼魅
鬼箭羽100g
丹砂另硏 雄黃另硏 龍骨 鬼臼灸 赤小豆 各60g
桃仁50箇另硏 芫靑30箇炒去翅足
爲末 蠟熔化和丸彈子大 絳囊盛一丸 繫臂上,
又另用煉蜜和丸 梧子大 米飮呑下一丸至三丸(類聚).
사수(邪 )와 귀매(鬼魅)를 치료한다.
화살나무껍질(귀전우) 100g,
주사(따로 간 것), 석웅황(웅황, 따로 간 것), 용골,
귀구(닦은 것), 붉은팥(적소두) 각각 60g,
복숭아씨 50알(도인, 따로 간 것), 원청 30개(닦아서 날개와 발을 버린 것).
위의 약들을 가루내서 녹인 황랍에 반죽하여 달걀 노른자위만하게 알약을 만든다.
1알씩 비단주머니에 넣어서 팔에 달아맨다.
그리고 졸인 꿀에 반죽하여 벽오동씨만하게 알약을 만들어
한번에 1∼3알씩 미음으로 먹는다[유취].

'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글

[參歸丸][삼귀환]  (0) 2019.02.02
[殺虫丸][살충환]  (0) 2019.02.02
[山精丸][산정환]  (0) 2019.02.02
[山査麴朮丸][산사국출환]  (0) 2019.02.02
[麝香丸][사향환]  (0) 2019.02.02

[山精丸][산정환]
健脾淸火燥濕痰.
蒼朮 泔浸三日, 竹刀刮去皮, 陰乾 二斤, 黑桑椹 一斗
取汁去渣, 將蒼朮浸汁晒乾, 如此九次, 擣爲細末,
枸杞子, 地骨皮 各一斤.
右爲末, 蜜丸, 梧子大. 每百丸, 溫湯呑下[必用方].
비(脾)를 튼튼하게 하고 화를 식히며[淸火] 습담을 말린다.
창출(쌀뜨물에 3일 동안 담가두었다가 대나무 칼로 껍질을 긁어내어 그늘에서 말린 것) 두 근,
잘 익은 상심자 한 말(즙을 내어 찌꺼기는 버린다.
이 즙에 앞의 창출을 담갔다가 햇볕에 말리기를 아홉 차례한 후 찧어서 곱게 가루낸다),
구기자, 지골피 각 한 근.
위의 약들을 가루내어 꿀로 오자대의 알약을 만들어, 백 알씩 따뜻한 물로 먹는다(필용방).

'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글

[殺虫丸][살충환]  (0) 2019.02.02
[殺鬼五邪丸][살귀오사환]   (0) 2019.02.02
[山査麴朮丸][산사국출환]  (0) 2019.02.02
[麝香丸][사향환]  (0) 2019.02.02
[四炒川練丸][사초천련환]  (0) 2019.02.02

[山査麴朮丸][산사국출환]
治老人奉養太過, 飮食傷脾, 常常泄瀉.
白朮 炒 二兩,
神麴 炒, 山査肉 炒 各一兩半,
黃芩 炒, 白芍藥 酒炒, 半夏 薑製 各五錢.
右爲末, 以靑荷葉褁燒飯和丸梧子大, 白湯下五十丸[丹心].
노인 모시는 것이 지나쳐 음식으로 비(脾)를 상하여 늘 설사하는 것을 치료한다.
백출(볶은 것) 두 냥,
신곡(볶은 것), 산사육(볶은 것) 각 한 냥 반,
황금(볶은 것), 백작약(술에 축여 볶은 것), 반하(생강에 법제한 것) 각 다섯 돈.
위의 약들을 가루내어 푸른 연잎에 싸서 지은 밥으로 오자대의 알약을 만들어,

끓인 물로 쉰 알씩 먹는다(단심).

'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글

[殺鬼五邪丸][살귀오사환]   (0) 2019.02.02
[山精丸][산정환]  (0) 2019.02.02
[麝香丸][사향환]  (0) 2019.02.02
[四炒川練丸][사초천련환]  (0) 2019.02.02
[瀉靑丸][사청환]  (0) 2019.02.02

[麝香丸][사향환]
治婦人陰中久冷無子, 或下白帶.
蛇床子, 龍骨 各五錢,

吳茱萸, 枯白礬, 木香 各三錢,

不灰木, 白芷 各二錢半,

零陵香, 藿香 各二錢,

丁香, 小腦 各一錢半,

麝香 二分半.
右爲末, 蜜和兩作三十丸, 每取一丸, 綿裹, 納陰中[丹心].
부인의 음문 속이 오랫동안 차가워서 자식이 없거나 백대하가 흐르는 것을 치료한다.
사상자, 용골 각 닷 돈,
오수유, 고백반, 목향 각 서 돈,
불회목, 백지 각 두 돈 반,
영릉향, 곽향 각 두 돈,
정향, 소뇌 각 한 돈 반,
사향 두 푼 반.
위의 약들을 가루내어 꿀로 반죽하여 한 냥으로 서른 알씩 알약을 만들어

한 알씩 솜에 싸서 음문 속에 넣는다(단심).

'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글

[山精丸][산정환]  (0) 2019.02.02
[山査麴朮丸][산사국출환]  (0) 2019.02.02
[四炒川練丸][사초천련환]  (0) 2019.02.02
[瀉靑丸][사청환]  (0) 2019.02.02
[四製香附丸][사제향부환]  (0) 2019.02.02

+ Recent posts