[眼爲臟腑之精][눈에는 장부의 정기가 나타난다]
五藏六府之精氣 皆上注於目而爲之精 精之窠爲眼. 骨之精爲瞳子.
筋之精爲黑眼, 血之精爲絡 其窠 氣之精爲白眼 肌肉之精爲約束裹擷
筋骨血氣之精而與脈系 上屬於腦後 出於項中 故邪中於項 因逢 其身之虛
其人深則隨眼系 以入於腦 入於腦則腦轉 腦轉則引目系急 目系急則目眩
以轉矣(卽因風眩也).
5장 6부(五臟六腑)의 정기는 다 눈으로 올라가기 때문에
장부(臧府)의 정기(精氣)가 나타나게 된다.
그러므로 정기가 모여서 눈이 된다고 한다.
뼈의 정기는 동자가 되고 힘줄의 정기는 검은자위가 되며
혈의 정기는 눈확에 얽히고 기의 정기는 흰자위가 되며
근육의 힘줄, 뼈, 혈, 기의 정기를 싸고 있는데
맥줄과 같이 올라가 뇌로 들어갔다가 목덜미 속으로 나왔다.
그러므로 몸이 허하여 사기가 목덜미에 침범하면
그것은 깊이 들어가 목계를 따라 뇌에까지 들어가게 된다.
그러면 머리가 어지럽게 되는데 머리가 어지럽게 되면
목계가 켕기면서 눈 앞이 아찔해진다(즉 풍으로 눈 앞이 아찔해지는 것이다).
邪中其精 其精所中不相比也.
則精散 精散則視歧 視岐 見兩物也(視一物爲兩也).
정기에 사기가 침범하면 정기가 고르게 모여들지 못하고 흩어진다.
정기가 흩어지면 시기(視岐)가 된다.
시기란 2가지로 되어 보이는 것을 말한다.
(즉 한 가지 물건이 2가지로 되어 보이는 것이다).
目者 五藏六府之精也. 榮衛魂魄之所 常營也. 神氣之所生也.
故神勞則魂魄散 志意亂, 是故 瞳子黑眼 法於陰, 白眼赤脈 法於陽也.
故陰陽合傳而爲精明也. 目者 心之使也.
心者 神之舍也 故神精亂而不轉 卒然見非常之處 精神魂魄 散不相得
故曰惑也.(靈樞 大惑論 第八十).
눈에는 5장 6부의 정기가 있다.
그리고 영위(榮衛)와 혼백(魂魄)이 늘 드나드는 곳이다.
신기(神氣)가 생기는 곳이다.
그러므로 정신이 피로하면 혼백이 흩어지므로 마음이 산란해진다.
눈동자와 검은자위는 음기를 받고 흰자위와 붉은 핏줄은 양기를 받기 때문에
음기와 양기가 합쳐져서 정명(精明)이 된다.
눈은 심(心)의 지시를 받는데 심은 정신이 들어 있는 곳이다.
그러므로 정신과 정기가 혼란되어 잘 돌아가지 못하면 갑자기 이상한 것이 보인다.
그리고 정신과 혼백이 서로 어울리지 못하게 되면 의혹이 생기게 된다[영추].
是以五藏六府 十二經脈 三百六十五絡 其血氣 皆禀受於脾土,
上貫於目而爲明 故脾虛則五藏之精 氣 皆失所 使不能歸明於目矣(綱目).
5장 6부, 12경맥(經脈), 365락(絡)의 혈기는 다 비토(脾土)에서 받아
위로 올려보내어 눈을 밝게 한다.
그러므로 비(脾)가 허하면 5장(五藏)의 정기(精氣)를 다 눈으로 보내지 못하게 된다. 

그러면 눈이 밝지 못하게 된다[강목].  

'[外形篇] > [眼]' 카테고리의 다른 글

[五輪之圖][오륜지도]  (0) 2018.02.18

[明堂部位][명당의 위치]
額爲天庭 屬心, 額爲地閣 屬腎, 鼻居面中 屬脾,
左頰屬肝 右頰屬肺, 此五藏部位也.
察其色 以辨其病.
이마를 천정(天庭)이라고 하는데 

심(心)에 소속시키고 턱은 지각(地閣)이라고 하는데
신(腎)에 소속시키고 코는 얼굴 한가운데 있으므로 비(脾)에 소속시키고
왼쪽 뺨은 간(肝)에 소속시키며 오른쪽 뺨은 폐(肺)에 소속시켰다.
이것이 얼굴에 있는 5장에 해당한 부위인데 그 곳의 빛을 보고
어느 장기의 병이 있는가를 갈라낸다.
自鼻直上髮際 曰天中 天中之下 曰天庭 卽額也.
코로부터 곧추 올라가 머리털이 난 짬을 천중(天中)이라고 하고
천중의 아래를 천정(天庭, 즉 이마)이라고 한다.
天庭之下 曰司空, 司空之下 曰印堂, 印堂之下 曰山根卽兩眼之間,
山根之下 曰鼻準 卽明堂也, 鼻準之下 曰人中,
人中之下 曰承漿穴名 承漿之下 曰地閣 卽頞也,
천정 아래를 사공(司空)이라고 하고 인당(印堂) 아래를 산근(山根)이라고 하고
산근 아래를 비준(鼻準)이라고 하며 비준 아래를 인중(人中)이라고 하고
인중 아래를 승장(承漿)이라고 하며 승장 아래를 지각(地閣)이라고 한다.
兩額角 曰方廣 亦曰太陽穴.
양쪽 이마 모서리를 방광(方廣)이라고도 하고 태양혈(太陽穴)이라고도 한다.
天中與天庭 司空急印堂 額角 方廣處 有病定存亡
此是命門 地醫人鮮較量.
천중, 천정, 사공, 인당(印堂), 액각(額角), 방광(方廣) 부위에 나타나는 빛을 보고
병의 예후를 판단할 수 있다.
이곳이 생명의 근원이 되는 곳인데 의사들은 잘 보지 않는다.
天中 天庭 司空 印堂 額角 膀胱 皆命門部位 以占吉凶也(入門).
천중, 천정, 사공, 인당, 액각, 방광이 다 생명의 근원이 되는 부위이므로
병의 예후를 판단할 수 있다[입문].
五色 獨決于明堂(靈樞 五閱五使 第三十七) 明堂者 鼻也.
明堂之色 靑黑爲痛, 黃赤爲熱, 白爲寒(靈樞 擧痛論篇 第三十九)
명당(明堂)에 나타나는 5가지 빛깔을 보고 병을 판단하는데 명당은 코를 말한다.
명당의 빛이 검푸르면 아픈 증상이고 누러면서 벌거면 열증이며 허연 것은
한증(寒證)이다[영추].
切脈動靜 而視精明 察五色 觀五藏有餘不足 六府强弱 形之盛衰
以此參伍 決死生之分(素問 脈要精微論篇 第十七).
[註]曰 精明穴名 在明堂左右 兩目內眥也(內經).
맥을 짚어 보면서 정명(精明)을 보고 5가지 빛깔을 보아서 5장(五臟)이 실한가
허한가 6부(六腑)가 강한가 약한가 몸이 든든한가 허약한가를 판단한 다음
이것을 상호 참작하여 죽겠는가 살겠는가 하는 예후를 결정할 수 있다.
주해에 “정명은 혈이름인데 명당의 좌우에 있다.
즉 양쪽 눈의 양쪽 구석에 있다”고 씌어 있다[내경].
明堂占法 詳見審病門.

명당으로 예후를 판단하는 것은 심병문에 자세히 나와 있다.  


 

'[外形篇] > [面]' 카테고리의 다른 글

[面熱][면열]  (0) 2020.01.20
[面部度數][면부도수]   (0) 2020.01.19
[面病專屬胃]][면병전속위]   (0) 2020.01.19
[人面耐寒][인면내한]   (0) 2020.01.18
[面爲諸陽之會][면위제양지회]   (0) 2020.01.18

[頭爲天谷以藏神][머리는 천곡으로서 신을 간직하고 있다]

谷者 [天谷]也 神者 一身之 元神也.

곡(谷)이라는 것은 천곡(天谷)을 말하며 신(神)이란 것은 몸의 원신(元神)을 말한다.

天之谷 含造化 容虛空地之谷 容萬物 載山川.

人與天地 同所禀 亦有谷焉.

其谷藏 眞一宅 元神 

是以頭有九宮 上應九天 中間一宮 謂之泥丸.

천곡에는 만물을 내는 조화가 있고 공허하다.

지곡(地谷)에는 만물과 산천이 간직되어 있다.

사람에게도 하늘 땅과 같이 역시 곡이 있는데 거기에 진기와 원신을 간직하고 있다.

그리고 머리에는 9개의 궁(宮)이 있어서 9개의 천(天)과 상응하는데 

그 가운데서 1개의 궁을 이환궁(泥丸宮)이라고 한다.

[又]曰 黃庭.

[又]曰 崑崙.

[又]謂之 天谷 其名頗多 乃元神 所住之宮.

其空如谷 而神居之 故謂之谷神 神存則生 神去則死.

日則接於物 夜則接於夢 神不能安 其居也.

또한 황정(黃庭), 곤륜(崑崙), 천곡(天谷)이라고도 한다.

이와 같이 그 이름이 많으나 결국은 다 원신(元神)이 간직되어 있는 곳을 말한다.

그리고 마치 비어 있는 곡 같으면서 원신이 들어 있기 때문에 곡신이라고도 한다.

사람은 원신이 있어야 살고 원신이 없어지면 죽는다.

원신은 낮에는 사물과 접촉하고 밤에는 꿈과 접촉하기 때문에 제자리에

편안하게 있지 못한다.

[黃帝內經]曰 天谷 元神守之 自眞言 人身中 

上有天谷 泥丸 藏神之府也.

中有應谷 絳宮藏氣之府也,

下有虛谷 關元 藏精之府也.

天谷 元宮也元神之室 靈性之所存 是神之要也(正理).

황제내경에는 “천곡이 원신(元神)을 지키면 자연히 몸이 튼튼해진다”고 씌어 있다.

상초(上焦)에는 천곡인 이환궁이 있는데 원신을 간직하는 곳이다.

중초(中焦)에는 응곡(應谷)인 강궁(絳宮)이 있는데 기를 간직하는 곳이다.

하초(下焦)에는 허곡(虛谷)인 관원(關元)이 있는데 정(精)을 간직하고 있다.

천곡을 원궁(元宮)이라고 하는데 원신과 총명한 기가 들어 있는 곳이다.

그러므로 정신이 들어 있는 주요한 곳이라고 하였다[정리].

'[外形篇] > [頭]' 카테고리의 다른 글

[脈法][맥법]  (0) 2018.04.06
[頭病外候][두병외후]  (0) 2018.04.06
[頭部度數][두부도수]  (0) 2018.04.06
[腦爲髓海][뇌위수해]   (0) 2018.04.01
[頭有九宮][두유구궁]   (0) 2018.02.12

+ Recent posts