[天南星散][천남성산]
治解顱
大天南星微炮
爲末 醋調塗緋帛上 貼顖上灸手頻熨 立效(錢氏).
숫구멍이 아물지 않는 것을 치료한다.
천남성(큰 것을 싸서 약간 구운 것)을 가루내어 식초로 개어 비단에 발라
숫구멍에 붙이고 불에 쪼인 손으로 자주 문질러 주면 효력이 난다[전씨].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[天靈盖散][천령개산]  (0) 2018.12.30
[川練散][천련산]  (0) 2018.12.30
[千金消毒散][천금소독산]   (0) 2018.12.30
[千金散][천금산]  (0) 2018.12.30
[千金內托散][천금내탁산]   (0) 2018.12.30

[千金消毒散][천금소독산]
治疔瘡發背 一切無名惡瘡 腫毒初發 脈洪數弦實 欲作膿者
當歸 金銀花 各8g
大黃 芒硝 連翹 黃芩 赤芍藥 各4g
皂角刺 牡蠣 天花粉 各2g
爲剉作一貼 酒水各半煎服(回春).
정창, 등창, 일체 이름 모를 악창, 종독의 초기 맥이 홍삭(洪數)하거나
현실(弦實)하면서 곪으려고 하는 것을 치료한다.
당귀, 금은화 각각 8g,
대황, 망초, 연교, 속썩은풀(황금), 함박꽃뿌리(적작약) 각각 4g,
주염나무가시(조각자), 굴조개껍질(모려), 하늘타리뿌리(천화분) 각각 2g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 술과 물을 절반씩 섞은데 넣고 달여 먹는다[회춘].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[川練散][천련산]  (0) 2018.12.30
[天南星散][천남성산]   (0) 2018.12.30
[千金散][천금산]  (0) 2018.12.30
[千金內托散][천금내탁산]   (0) 2018.12.30
[千金內消散][천금내소산]  (0) 2018.12.30

[千金散][천금산]
治急慢驚風 痰喘雖至死 但灌藥下咽 卽活
黃連 天麻 朱砂 各2g 全
蝎 白殭蠶 牛膽南星 甘草 各1g, 

牛黃 龍腦各0.5g
爲末 每用5~7釐 薄荷燈心湯 調下(回春).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[天南星散][천남성산]   (0) 2018.12.30
[千金消毒散][천금소독산]   (0) 2018.12.30
[千金內托散][천금내탁산]   (0) 2018.12.30
[千金內消散][천금내소산]  (0) 2018.12.30
[川窮石膏散][천궁석고산]  (0) 2018.12.30

[十宣散][십선산]
治一切癰疽 瘡癤已成者 速壞, 未成者 速散, 敗膿自出,
惡肉自去 止痛 排膿生肌, 其效如神
人參 黃芪塩水浸蒸焙 當歸酒洗 厚朴薑製 桔梗 肉桂 川芎
防風 白芷 甘草各等分
爲末 每12g 溫酒調服 不飮酒者 木香湯調下(精要).
一名, [千金內托散] [醫鑑]
一名, [排膿內補散] [護壁都尉]服之去舊生新 [得效]
冬寒宜用夏月[內托復煎散]爲佳 [入門]
여러 가지 옹저와 창절(瘡癤)을 치료하는데
이미 곪은 것은 빨리 터지게 하고 곪지 않은 것은 빨리 삭게 하며
썩은 고름이 저절로 나오게 하고 궂은 살이 저절로 빠지게 하며
아픈 것을 멎게 하고 고름이 나오게 하고
새살이 살아나게 하는 효과가 아주 크다.
인산, 단너삼(황기, 소금물에 담갔다가 쪄서 약한 불기운에 말린 것),
당귀(술에 씻은 것), 후박(생강즙에 법제한 것), 도라지(길경), 육계,
궁궁이(천궁), 방풍, 구릿대(백지), 감초 각각 같은 양.
위의 약들을 가루내어 한번에 12g씩 데운 술에 타 먹는다.
술을 먹지 못하면 목향을 달인 물에 타서 먹는다[정요].
일명 천금내탁산(千金內托散)이라고 한다[의감].
일명 배농내보산(排膿內補散), 일명 호벽도위(護壁都尉)라고도 하는데
먹으면 궂은 것[舊]이 없어지고 새살이 살아난다[득효].
겨울에 이 약이 좋다.
여름에는 내탁부전산(內托復煎散)이 좋다[입문].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[千金消毒散][천금소독산]   (0) 2018.12.30
[千金散][천금산]  (0) 2018.12.30
[千金內消散][천금내소산]  (0) 2018.12.30
[川窮石膏散][천궁석고산]  (0) 2018.12.30
[川芎散][천궁산]  (0) 2018.12.30

[千金內消散][천금내소산]
治癰疽及腸癰 肚癰 便毒初起 卽消,已腫卽潰 血從大便中出
大黃12g

金銀花8g

當歸尾酒洗6g
赤芍藥 白芷 木鱉子去殼 沒藥 乳香 皂角刺 白殭蠶 瓜蔞仁 天花粉 各4g
甘草節2g

穿山甲三大片蛤粉炒
剉作一貼 酒水相半煎(醫鑒).
此方 與 [仙方活命飮] 畧同(醫鑒).
옹저(癰疽), 장옹(腸癰), 두옹( 癰), 변독(便毒)을 치료하는데
초기에는 곧 삭아지게 하고 곪았을 때에는 곧 터지게 하여
궂은 피가 대변으로 나오게 한다.
대황 12g,

금은화 8g,

당귀잔뿌리(술에 씻은 것) 6g,
함박꽃뿌리(적작약), 구릿대(백지), 목별자(껍질을 버린 것), 몰약, 유향,
주염나무가시(조각자), 백강잠, 하늘타리씨(과루인), 하늘타리뿌리(천화분) 각각 4g,
감초(마디) 2g,
천산갑(큰 것으로 조가비가루와 함께 닦은 것) 3쪽.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물과 술을 절반씩 섞은 데 넣어서 달여 먹는다[의감].
이 처방은 선방활명음(仙方活命飮)과 대체로 같다[의감].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[千金散][천금산]  (0) 2018.12.30
[千金內托散][천금내탁산]   (0) 2018.12.30
[川窮石膏散][천궁석고산]  (0) 2018.12.30
[川芎散][천궁산]  (0) 2018.12.30
[川芎茶調散][천궁다조산]  (0) 2018.12.30

[川窮石膏散][천궁석고산]
治與通聖散同 能淸神爽志 宣通氣血
通聖散無麻黃 芒硝,
有寒水石 人蔘 縮砂 劑法
服法(剉作一貼 入薑五片 水煎服) 亦同(宣明).
치료하는 증상은 통성산과 같은데 정신을 맑게 하고
마음을 상쾌하게 하며 기혈(氣血)을 잘 돌게 한다.
통성산에서 마황과 망초를 빼고 한수석, 인삼, 사인(縮砂)을 넣어 쓰는데
약을 만드는 법과 먹는 법은 통성산과 같다[선명].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[千金內托散][천금내탁산]   (0) 2018.12.30
[千金內消散][천금내소산]  (0) 2018.12.30
[川芎散][천궁산]  (0) 2018.12.30
[川芎茶調散][천궁다조산]  (0) 2018.12.30
[穿結散][천결산]  (0) 2018.12.30

[川芎散][천궁산]
治風證眩暈.
山茱萸肉 一兩, 山藥, 甘菊, 人蔘, 川芎, 茯神 各五錢.
右爲末, 每二錢, 酒調下[本事].
풍증으로 어지러운 것을 치료한다.
산수유(살만 바른 것) 한 냥,
산약, 감국, 인삼, 천궁, 백복신 각 닷 돈.
위의 약들을 가루내어 두 돈씩 술에 타서 먹는다(본사).

[川芎散][천궁산]
治頭目不淸利.
酒炒黃連, 酒炒片芩 各一兩,
生乾地黃, 甘草 灸 各七錢半,
羌活, 防風, 藁本, 升麻, 生甘草 各五錢,
柴胡 三錢半,
川芎 二錢半.
右爲末, 每二錢, 食後, 茶淸調下[正傳].
머리와 눈이 맑지 않은 것을 치료한다.
황련(술에 축여 볶은 것), 황금(술에 축여 볶은 것) 각 한 냥,
건지황, 감초(구운 것) 각 일곱 돈 반,
강활, 방풍, 고본, 승마, 생감초 각 닷 돈,
시호 서 돈 반,
천궁 두 돈 반.
위의 약들을 가루내어 두 돈씩 식후에 맑은 찻물에 타서 먹는다(정전).

[川芎散][천궁산]
治偏頭痛神效.
甘菊, 石膏, 川芎, 白殭蠶 生 各六錢.
右細末, 每三錢, 茶淸調下[綱目].
편두통을 치료하는 데 아주 좋은 효과가 있다.
감국, 석고, 천궁, 백강잠(날것) 각 여섯 돈.
위의 약들을 곱게 가루내어 서 돈씩 맑은 찻물에 타서 먹는다(강목).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[千金內消散][천금내소산]  (0) 2018.12.30
[川窮石膏散][천궁석고산]  (0) 2018.12.30
[川芎茶調散][천궁다조산]  (0) 2018.12.30
[穿結散][천결산]  (0) 2018.12.30
[蚕繭散][천견산]   (0) 2018.12.30

[川芎茶調散][천궁다조산]
治偏正頭痛, 及頭風鼻塞聲重.
薄荷 二兩,
川芎, 荊芥穗 各一兩,
羌活, 白芷, 甘草 各五錢,
防風, 細辛 各二錢半.
右爲末, 每二錢,

茶淸調下, 食後. 或剉取七錢,

作一貼, 入茶少許, 煎服亦佳.
편두통과 정두통, 두풍으로 코가 막히고 목소리가 가라앉은 것을 치료한다.
박하 두 냥,
천궁, 형개수 각 한 냥,
강활, 백지, 감초 각 닷 돈,
방풍, 세신 각 두 돈 반.
위의 약들을 가루내어 식후에 두 돈씩 맑은 찻물에 타서 마신다.
또는 썰어서 일곱 돈을 한 첩으로 하여 차를 조금 넣고 달여 먹어도 좋다.
偏頭痛, 取細末, 以葱涎調, 貼兩太陽穴, 特效[得效].
편두통에 이 약을 곱게 가루내어 파뿌리즙에 개어서

양쪽 태양혈에 붙이면 효과가 아주 좋다(득효).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[川窮石膏散][천궁석고산]  (0) 2018.12.30
[川芎散][천궁산]  (0) 2018.12.30
[穿結散][천결산]  (0) 2018.12.30
[蚕繭散][천견산]   (0) 2018.12.30
[滌痰散][척담산]  (0) 2018.12.30

[穿結散][천결산]
治大實大滿, 心胸高起, 氣塞不通爲結.
蟾酥, 麝香, 輕粉, 巴豆肉 各少許.
右硏細, 人乳汁和丸黍米大, 薑湯下二三丸[綱目].
매우 뜬뜬하고 그득하며 가슴이 불러 오르고

기운이 막혀 통하지 못하여 맺힌 것[結]을 치료한다.
섬수, 사향, 경분, 파두육 각 조금씩.
위의 약들을 곱게 가루내어 사람의 젖으로 반죽하여

서미대의 알약을 만들어 두세 알씩 생강 달인 물로 먹는다(강목).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[川芎散][천궁산]  (0) 2018.12.30
[川芎茶調散][천궁다조산]  (0) 2018.12.30
[蚕繭散][천견산]   (0) 2018.12.30
[滌痰散][척담산]  (0) 2018.12.30
[菖蒲散][창포산]  (0) 2018.12.30

[蚕繭散][천견산]
治瘰癧
蠶繭3箇,
白朮 砒霜 各4g 以並火煆
爲末 糝爛肉上3日 其核卽下(入門).
나력을 치료한다.
누에고치(잠견) 3개,
흰삽주(백출), 신석 각각 4g.
위의 약들을 불에 태워 가루내서 살이 진문 데 뿌리고
3일 동안 있으면 멍울이 곧 없어진다[입문].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[川芎茶調散][천궁다조산]  (0) 2018.12.30
[穿結散][천결산]  (0) 2018.12.30
[滌痰散][척담산]  (0) 2018.12.30
[菖蒲散][창포산]  (0) 2018.12.30
[蒼朮散][창출산]  (0) 2018.12.30

+ Recent posts