[白油麻油][백유마유 / 흰참깨기름]

性大寒(一云冷)無毒下三焦熱毒氣通大小腸滑骨髓困脾藏[本草]
성질은 몹시 차고[大寒](냉(冷)하다고도 한다) 독이 없다.
3초(三焦)에 있는 열독기운을 내리고 대소장을 통하게 하며

골수를 미끄럽게 하는데 비장에 부담을 준다[본초].
治籵心痛殺一切盤付諸瘡疥癬[本草]
회충으로 명치 밑이 아픈 것을 치료하는데 모든 충을 다 죽인다.

또한 모든 헌데[諸瘡]와 옴버짐[疥癬]에도 바른다[본초].
搗脂麻壓瑄爲油生瑄者入藥炒熟者可供食一名[香油][本草]
참깨를 짓찧어 눌러서 기름을 짜는데 생것으로 짠 기름은 약으로 쓰고

닦아 익혀서 짠 기름은 식용으로 쓴다.

이것을 일명 향유(香油)라고도 한다[본초].
牙齒病幷脾胃疾人切不可喫[本草]
잇병[牙齒病]이나 비위병(脾胃病)에는 절대로 먹지 말아야 한다[본초].
陳油煎膏生肌長肉消癰腫補皮裂[本草]
묵은 기름으로 만든 고약(陳油煎膏)은 새살이 살아나게 하고

옹종(癰腫)을 삭히며 피부가 터진 것을 아물게 한다[본초].

'[湯液篇] > [穀部]' 카테고리의 다른 글

[麻葉][마엽]   (0) 2019.02.13
[麻提][마분]   (0) 2019.02.13
[白油麻葉][백유마엽]   (0) 2019.02.13
[白油麻][백유마]   (0) 2019.02.13
[胡麻油][호마유]   (0) 2019.02.13

[白油麻葉][백유마엽 / 흰참깨잎]

搗和漿水取汁沐頭去風潤髮[本草]
짓찧어 신좁쌀웃물(漿水)과 섞어서 즙을 내어 머리를 감으면

풍사가 헤쳐지고 머리털이 윤택해진다[본초].

'[湯液篇] > [穀部]' 카테고리의 다른 글

[麻提][마분]   (0) 2019.02.13
[白油麻油][백유마유]   (0) 2019.02.13
[白油麻][백유마]   (0) 2019.02.13
[胡麻油][호마유]   (0) 2019.02.13
[靑槃][청양]  (0) 2019.02.13

[白油麻][백유마 / 흰참깨]

性大寒無毒滑腸胃通血怴行風氣潤肌膚[本草]
성질이 몹시 차고[大寒] 독이 없다.
장위를 미끄럽게 하고 혈맥을 통하게 하며 풍사를 헤치고[行風] 피부를 윤택하게 한다[본초].
油麻有二種白者潤肺黑者潤腎[本草]
참깨는 2가지가 있는데 흰 것은 폐(肺)를 눅여 주고 검은 것은 신(腎)을 눅여 준다[본초].
白油麻與胡麻一等但以色言之今人止謂之脂麻生則寒炒則熱[本草]
흰참깨도 검정참깨와 같은 것인데 오직 빛깔을 보고 갈라 놓았다.
그러므로 요즘은 다 참깨라고만 한다.
생것은 성질이 찬데[寒] 볶으면 성질이 열(熱)해진다[본초].

'[湯液篇] > [穀部]' 카테고리의 다른 글

[白油麻油][백유마유]   (0) 2019.02.13
[白油麻葉][백유마엽]   (0) 2019.02.13
[胡麻油][호마유]   (0) 2019.02.13
[靑槃][청양]  (0) 2019.02.13
[赤小豆花][적소두화]   (0) 2019.02.13

[胡麻油][호마유 / 검정참깨기름]


性微寒(一云大寒)主天行熱秘腸內結熱殺盤[本草]
성질이 약간 차다[微寒](몹시 차다[大寒]고도 한다).
돌림열병[天行]으로 변비가 되고 장 속에 열이 몰린 것을 풀며 충(蟲)을 죽인다[본초].
利大腸胞衣不落摩瘡腫惡瘡生禿髮[本草]
대변이 잘 나가게 하고 태반이 나오지 않는 것을 나오게 한다.
창종(瘡腫)과 악창(惡瘡)에도 바르는데 머리털이 빠진 것도 나오게 한다[본초].
是胡麻生瑄油也若蒸炒則可供作食及燃燈不入藥用也[本草]
이것은 생검정참깨를 짜서 낸 기름이다.
찌거나 볶아서 낸 것은 먹거나 등불기름으로 쓰고 약으로는 쓰지 못한다[본초].

'[湯液篇] > [穀部]' 카테고리의 다른 글

[白油麻葉][백유마엽]   (0) 2019.02.13
[白油麻][백유마]   (0) 2019.02.13
[靑槃][청양]  (0) 2019.02.13
[赤小豆花][적소두화]   (0) 2019.02.13
[赤小豆葉][적소두엽]   (0) 2019.02.13

[靑槃][청양 / 검정참깨잎]


肁補腦髓堅筋骨
검정참깨잎을 말하는데 뇌수를 보하고 힘줄과 뼈를 든든하게 한다.
卽胡麻葉也甚肥滑亦可以沐頭[本草]
이것이 바로 호마잎(胡麻葉)이다.
성질이 몹시 미끄럽기[甚肥滑] 때문에 머리를 감아도 된다[본초].

'[湯液篇] > [穀部]' 카테고리의 다른 글

[白油麻][백유마]   (0) 2019.02.13
[胡麻油][호마유]   (0) 2019.02.13
[赤小豆花][적소두화]   (0) 2019.02.13
[赤小豆葉][적소두엽]   (0) 2019.02.13
[赤小豆][적소두]   (0) 2019.02.13

[赤小豆花][적소두화 / 팥꽃]

性平味辛無毒治宿酒渴病[本草]
성질이 평(平)하고 맛이 매우며[辛] 독이 없다.
오랫동안 술에 취하여 갈증이 나는 것을 치료한다[본초].
止消渴病酒頭痛能消酒毒主酒病爲良[本草]
소갈병과 술을 마셔서 생긴 두통을 잘 멎게 하는데 술독[酒毒]을 푼다.
그러므로 술을 마셔서 생긴 병에 좋다[본초].
一名腐婢卽赤小豆花也七月採陰乾用[本草]
붉은팥의 꽃을 일명 부비(腐婢)라고도 하는데 음력 7월에 따서 그늘에 말려 쓴다[본초].

'[湯液篇] > [穀部]' 카테고리의 다른 글

[胡麻油][호마유]   (0) 2019.02.13
[靑槃][청양]  (0) 2019.02.13
[赤小豆葉][적소두엽]   (0) 2019.02.13
[赤小豆][적소두]   (0) 2019.02.13
[大豆黃卷][대두황권]   (0) 2019.02.13

[赤小豆葉][적소두엽 / 팥잎]

名藿止小便數去煩熱明目[本草]
일명 곽(藿)이라고도 한다.
오줌이 잦은 것을 멎게 하고 번열을 없애며 눈이 밝아지게 한다[본초].
大豆嫩葉亦謂之藿可作菜食之[入門]
어린 콩잎을 보고도 역시 곽이라고 하는데 나물을 만들어 먹는다[입문].

'[湯液篇] > [穀部]' 카테고리의 다른 글

[靑槃][청양]  (0) 2019.02.13
[赤小豆花][적소두화]   (0) 2019.02.13
[赤小豆][적소두]   (0) 2019.02.13
[大豆黃卷][대두황권]   (0) 2019.02.13
[豆黃][두황]  (0) 2019.02.13

[赤小豆][적소두 / 붉은팥]

性平(一云微寒一云溫)味甘酸無毒

主下水排癰腫膿血

治消渴止泄利小便下水腫脹滿[本草]
성질이 평(平)하고(약간 차다[微寒]고도 하고 따뜻하다[溫]고도 한다)

맛이 달면서 시고[甘酸] 독이 없다.
물을 빠지게 하며 옹종의 피고름[癰腫膿血]을 빨아낸다.
소갈(消渴)을 치료하고 설사와 이질을 멎게 하며

오줌을 나가게 하고 수종과 창만을 내린다[본초].
消熱癰腫散惡血[本草]
열기와 옹종을 삭히고 어혈을 헤친다[散惡血][본초].
小豆性逐津液主水氣脚氣方最要行水通氣砄脾之劑久服令人黑瘦枯燥[入門]
붉은팥은 진액을 뽑아내는 성질이 있기 때문에

수기병(水氣病)과 각기(脚氣)를 치료하는 약에서 제일 중요하다.
수기를 잘 돌게 하고 기를 통하게 하며 비장을 확 씻어내는 약이다.
오랫동안 먹으면 몸이 거멓게 되면서 몹시 마른다[입문].
入藥宜用早種色赤者晩種者力弱[本草]
약으로는 올종자(早種者)로써 빛이 붉은 것이 좋다.

늦종자(晩種者)는 효과가 적다[본초].
赤小豆陰中之陽解小麥毒[湯液]
붉은팥은 음가운데 양이 속하는데 밀에 중독된 것[小麥毒]을 푼다[탕액].

'[湯液篇] > [穀部]' 카테고리의 다른 글

[赤小豆花][적소두화]   (0) 2019.02.13
[赤小豆葉][적소두엽]   (0) 2019.02.13
[大豆黃卷][대두황권]   (0) 2019.02.13
[豆黃][두황]  (0) 2019.02.13
[嵄豆][여두]  (0) 2019.02.13

[大豆黃卷][대두황권 / 콩길금]

性平味甘無毒

主久風濕痺筋攣膝痛除  五藏胃中結聚[本草]
성질이 평(平)하고 맛이 달며[甘] 독이 없다.
오랜 풍습비(風濕痺)로 힘줄이 켕기고 무릎이 아픈 것을 치료한다.
5장이나 위 속에 몰린 적취[五藏胃中結聚]를 없앤다[본초].
黃卷是以生豆爲蘗待其芽出便暴乾取用入藥微炒[本草]
대두황권은 생콩으로 기른 길금( 待)을 말하는데

길금싹을 햇볕에 말린 다음 약간 볶아서[微炒] 약에 넣는다[본초].
卷蘗長五分者破婦人惡血産婦藥中用之[本草]  
길이가 5푼 정도 되는 콩길금은 부인의 어혈을 헤치는데 산모의 약에 넣어 쓴다[본초].

'[湯液篇] > [穀部]' 카테고리의 다른 글

[赤小豆葉][적소두엽]   (0) 2019.02.13
[赤小豆][적소두]   (0) 2019.02.13
[豆黃][두황]  (0) 2019.02.13
[嵄豆][여두]  (0) 2019.02.13
[大豆][대두]   (0) 2019.02.13

[豆黃][두황] [콩가루]


味甘主胃中熱
止腹脹消穀去腫除痺[本草]
맛이 달다[甘]. 위 속에 열이 있는 데[胃中熱] 쓴다.
배가 불러 오르는 것을 없애고 음식이 소화되게 하며

부은 것을 내리우고 비증(痺證)을 낫게 한다[본초].   

'[湯液篇] > [穀部]' 카테고리의 다른 글

[赤小豆][적소두]   (0) 2019.02.13
[大豆黃卷][대두황권]   (0) 2019.02.13
[嵄豆][여두]  (0) 2019.02.13
[大豆][대두]   (0) 2019.02.13
[故魚網][고어망]  (0) 2019.02.13

+ Recent posts