[白油麻油][백유마유 / 흰참깨기름]

性大寒(一云冷)無毒下三焦熱毒氣通大小腸滑骨髓困脾藏[本草]
성질은 몹시 차고[大寒](냉(冷)하다고도 한다) 독이 없다.
3초(三焦)에 있는 열독기운을 내리고 대소장을 통하게 하며

골수를 미끄럽게 하는데 비장에 부담을 준다[본초].
治籵心痛殺一切盤付諸瘡疥癬[本草]
회충으로 명치 밑이 아픈 것을 치료하는데 모든 충을 다 죽인다.

또한 모든 헌데[諸瘡]와 옴버짐[疥癬]에도 바른다[본초].
搗脂麻壓瑄爲油生瑄者入藥炒熟者可供食一名[香油][本草]
참깨를 짓찧어 눌러서 기름을 짜는데 생것으로 짠 기름은 약으로 쓰고

닦아 익혀서 짠 기름은 식용으로 쓴다.

이것을 일명 향유(香油)라고도 한다[본초].
牙齒病幷脾胃疾人切不可喫[本草]
잇병[牙齒病]이나 비위병(脾胃病)에는 절대로 먹지 말아야 한다[본초].
陳油煎膏生肌長肉消癰腫補皮裂[本草]
묵은 기름으로 만든 고약(陳油煎膏)은 새살이 살아나게 하고

옹종(癰腫)을 삭히며 피부가 터진 것을 아물게 한다[본초].

'[湯液篇] > [穀部]' 카테고리의 다른 글

[麻葉][마엽]   (0) 2019.02.13
[麻提][마분]   (0) 2019.02.13
[白油麻葉][백유마엽]   (0) 2019.02.13
[白油麻][백유마]   (0) 2019.02.13
[胡麻油][호마유]   (0) 2019.02.13

+ Recent posts