[四肢不用][사지불용]
黃帝曰, 脾病而四肢不用, 何也.

岐伯對曰, 四肢, 皆稟氣於胃, 而不得至經, 必因於脾, 乃得稟也.

今脾病, 不能爲胃行其津液, 四肢不得稟水穀氣.

氣日以衰, 脈道不利, 筋骨肌肉, 皆無氣以生, 故不用焉[內經].
황제가 "비(脾)가 병들면 팔다리를 쓰지 못한다고 하였는데 어째서인가?" 하고 묻자,

기백이 "팔다리는 모두 위(胃)에서 기(氣)를 받는데,

위기(胃氣)는 스스로 경(經)에 이르지 못하고

반드시 비의 도움을 받아야 팔다리가 위기를 받을 수 있다.

그런데 비가 병들면 위에서 진액을 운행하지 못하므로 팔다리가 수곡의 기를 받지 못한다.

그래서 기가 날로 약해지고 경맥이 잘 돌지 않아 근(筋), 뼈, 기육의

기가 없어 살지 못하므로 팔다리를 쓰지 못한다"고 대답하였다(내경).
四肢解墮者, 脾精之不行也[內經].
팔다리가 늘어져 쓰지 못하는 것은 비의 정(精)이 돌지 못하기 때문이다(내경).
帝曰, 人之嚲者, 何氣使然.

岐伯曰, 胃不實, 則諸脈虛, 諸脈虛, 則筋脈解墮, 筋脈解墮,

則行陰用力, 氣不能復, 故爲嚲. 嚲, 謂手足嚲曳也[靈樞].
황제가 "사람이 늘어지는 것은 어떤 기 때문인가?" 하고 묻자,

기백이 "위가 실하지 못하면 모든 맥이 허하고 모든 맥이 허하면 근맥이 늘어지고

근맥이 늘어졌는데 성생활[行陰]로 무리하게 힘을 쓰면 기가 회복되지 않기 때문에

늘어지게[嚲] 된다"고 대답하였다.

타(嚲)는 손발이 늘어지고 끌리는 것이다(영추).
帝曰, 脾與胃以膜相連, 而能爲之行其津液, 何也.

岐伯曰, 足太陰者, 脾也, 爲之行氣於三陰, 陽明者, 胃也, 亦爲之行氣於三陽.

藏府各因其經, 而受氣於陽明, 故爲胃行其津液也[內經].
황제가 "비는 위와 막(膜)을 사이에 두고 서로 붙어 있는데,

위를 대신하여 진액을 운행한다는 것은 무엇인가?" 하고 묻자,

기백이 "족태음경은 비인데 위를 대신하여 기를 삼음경(三陰經)으로 돌게 하고,

양명(陽明)은 위인데 위를 대신하여 기를 삼양경(三陽經)으로 돌게 한다.

장부는 각각의 경맥을 따라 양명경에서 기를 받으므로 위를 대신하여

진액을 돌리게 되는 것이다"라고 하였다(내경).
脾實, 則四肢不擧, 內經曰, 脾太過, 則令人四肢不擧, 是也 .

此謂膏粱之疾, 其治宜瀉.

三化湯 方見風門, 調胃承氣湯 方見寒門, 選而用之.

若脾虛, 則四肢不用.

盖脾病, 不能與胃行其津液, 其治宜補.

十全大補湯 方見虛勞, 去邪留正[保命].
비가 실하면 팔다리를 들지 못하는데 내경에서 "비기(脾氣)가 지나치게 많으면

사람이 팔다리를 들지 못한다"고 한 것이 바로 이것이다.

이는 기름진 음식을 많이 먹어 생기는 병으로 설사시켜 치료한다.

삼화탕(처방은 풍문)이나 조위승기탕(처방은 한문) 중에서 골라 쓴다.

만약 비가 허하면 팔다리를 쓰지 못한다.

이것은 비에 병이 들어 위를 대신하여 진액을 운행하지 못하여 생기는 것으로 보하여 치료한다.

십전대보탕(처방은 허로문)으로 사기(邪氣)를 없애고 정기를 보존한다(보명).   

'[外形篇] > [手]' 카테고리의 다른 글

[痰飮多爲臂痛][담음다위비통]   (0) 2020.03.19
[肩臂病因][견비병인]   (0) 2020.03.19
[四肢熱][사지열]   (0) 2020.03.18
[手掌以候胃][수장이후위]   (0) 2020.03.18
[四肢爲諸陽之本][사지위제양지본]   (0) 2020.03.18

[四肢熱][사지열]
黃帝曰, 人有四肢熱, 逢風寒如炙如火者, 何也.

岐伯曰, 是人者, 陰氣虛陽氣盛, 四肢者, 陽也,

兩陽相得而陰氣虛少, 少水不能滅盛火, 而陽獨治.

獨治者, 不能生長也, 獨勝而止耳.

逢風而如灸如火者, 是人當肉爍也[內經].
황제가 "팔다리에 열이 나는 사람이 풍한을 만나면

불에 덴 듯 열이 나는 것은 무엇 때문인가?" 하고 묻자,

기백이 "그 사람은 음기(陰氣)가 허하고 양기(陽氣)가 왕성하기 때문이다.

팔다리도 양(陽)에 속하여 두 양이 서로를 얻어 더욱 왕성해지는데 음기는 허하여 적으므로,

적은 수(水)로는 왕성한 화(火)를 끌 수가 없어 양 홀로 왕성하게 된다.

홀로 왕성하면 낳고 기를 수가 없어서 홀로 왕성할 뿐이다.

풍을 만나 불에 덴 듯 열이 나는 사람은 반드시 살이 마른다"고 하였다(내경).  

'[外形篇] > [手]' 카테고리의 다른 글

[肩臂病因][견비병인]   (0) 2020.03.19
[四肢不用][사지불용]  (0) 2020.03.18
[手掌以候胃][수장이후위]   (0) 2020.03.18
[四肢爲諸陽之本][사지위제양지본]   (0) 2020.03.18
[手五指有名][수오지유명]   (0) 2020.03.18

[手掌以候胃][수장이후위]
靈樞曰, 掌中熱者, 腹中熱, 掌中寒者, 腹中寒.
영추에서는 "손바닥이 뜨거우면 뱃속에 열이 있는 것이며,
손바닥이 차가우면 뱃속이 찬 것이다"라고 하였다.
魚上白肉有靑血脈者, 胃中有寒[靈樞].
어제(魚際) 부위의 흰 살에 퍼런 핏줄이 있으면 위(胃)에 찬 기운이 있는 것이다(영추).
胃中寒, 則手魚際之絡多靑, 胃中有熱, 則魚際之絡赤.

其暴黑者, 久留痺也.

其有赤有黑有靑者, 寒熱氣也[靈樞].
위 속이 차면 손의 어제 부위의 낙맥이 대개 퍼렇고, 위 속이 뜨거우면 어제의 낙맥이 붉다.
갑자기 시커멓게 되는 것은 오래된 비(痺) 때문이다.
어제 부위가 검붉고 퍼런 빛이 도는 것은 차고 뜨거운 기가 겸하여 있는 것이다(영추).
大指本節後白肉際, 名曰魚, 以其形似魚也, 有穴名魚際[靈樞].
엄지손가락 첫 마디 뒤의 뽀얀 살 부위를 '어(魚)'라고 하는데,
이는 그 모양이 물고기 같기 때문이며 그곳의 혈(穴) 이름을 어제라고 한다(영추).
傷寒手心熱者, 邪在裏也, 手背熱者, 邪在表也.

手足溫者, 陽證也, 手足冷者, 陰證也[回春].
상한에 손바닥이 뜨거우면 사기가 속에 있는 것이고, 손등이 뜨거우면 사기가 겉에 있는 것이다.
손발이 따뜻한 것은 양증(陽證)이고, 손발이 찬 것은 음증(陰證)이다(회춘).    

   

[四肢爲諸陽之本][사지위제양지본]
內經曰, 四肢者, 諸陽之本也.

陽盛, 則四肢實.

又曰, 諸陽受氣於四肢也
내경에서 "팔다리는 모든 양(陽)의 근본이다.

양이 왕성하면 팔다리도 실하다"고 하였고,

또 "모든 양은 팔다리에서 기(氣)를 받는다"고 하였다. 

'[外形篇] > [手]' 카테고리의 다른 글

[四肢熱][사지열]   (0) 2020.03.18
[手掌以候胃][수장이후위]   (0) 2020.03.18
[手五指有名][수오지유명]   (0) 2020.03.18
[手領肩臑肘臂腕][수령견노주비완]   (0) 2020.03.18
[手部度數][수부도수]  (0) 2017.07.15

[手五指有名][수오지유명]
一曰大指, 二曰鹽指, 三曰長指, 四曰無名指, 五曰小指[銅人].
첫 번째는 엄지[大指]이고 두 번째는 검지[鹽指]이며

세 번째는 장지[長指]이고 네 번째는 약지[無名指]이며

다섯 번째는 소지[小指]이다(동인).   

[手領肩臑肘臂腕][수령견노주비완]
項傍缺盆之上曰肩.
목덜미 옆으로 결분 위까지를 어깨라고 한다.
肩下臂上, 通名曰臑.
어깨 아래에서 팔뚝 위쪽까지를 통틀어 팔죽지라고 한다.
臑下臂上接處曰肘, 肘, 卽臂節也.
팔죽지 아래쪽과 팔뚝 위쪽이 만나는 곳을 팔꿈치라고 하는데,

팔꿈치는 바로 팔뚝의 마디이다.
肘下掌上, 名曰臂, 臂有二骨.
팔꿈치에서부터 손바닥 위쪽까지를 팔뚝이라고 하는데, 팔뚝에는 두 개의 뼈가 있다.
臂下掌上節處曰腕, 又曰, 掌後曰腕[銅人].
팔뚝 아래쪽과 손바닥 위쪽이 만나는 마디를 손목이라고 하는데,
어떤 곳에서는 "손바닥 뒤쪽을 손목이라고 한다"고 하였다(동인).
肢脛者, 人之管以趨上者也[靈樞].
팔다리는 사람의 중요한 곳으로, 이것으로 올라갈 수 있게 된다(영추).  



'[外形篇] > [手]' 카테고리의 다른 글

[四肢熱][사지열]   (0) 2020.03.18
[手掌以候胃][수장이후위]   (0) 2020.03.18
[四肢爲諸陽之本][사지위제양지본]   (0) 2020.03.18
[手五指有名][수오지유명]   (0) 2020.03.18
[手部度數][수부도수]  (0) 2017.07.15

脊膂强痛, 鍼人中[綱目].
등줄기가 뻣뻣하고 아픈 데는 인중에 침을 놓는다(강목).

'[外形篇] > [骨鍼灸]' 카테고리의 다른 글

[筋攣骨痛][근련골통]   (0) 2020.03.18
[骨病治此][골병치차]   (0) 2020.03.18

筋攣骨痛, 補魂門[綱目].
근이 떨리고 뼈가 아픈 데는 혼문을 보한다(강목).  

'[外形篇] > [骨鍼灸]' 카테고리의 다른 글

[脊膂强痛][척려강통]   (0) 2020.03.18
[骨病治此][골병치차]   (0) 2020.03.18

骨會, 大杼, 骨病治此, 宜灸之[難經].
골회(骨會)는 대저(大杼)이다. 
뼈가 병들면 대저를 치료하는데, 이곳에 뜸을 뜬다(난경).

'[外形篇] > [骨鍼灸]' 카테고리의 다른 글

[脊膂强痛][척려강통]   (0) 2020.03.18
[筋攣骨痛][근련골통]   (0) 2020.03.18

[黃狗肉][황구육] 

 
塡骨髓, 爛煮食之[本草]. 
개고기는 골수를 채워주는데, 푹 삶아 먹는다(본초).


'[外形篇] > [骨單方]' 카테고리의 다른 글

[牛髓][우수]   (0) 2020.03.18
[鹿茸][녹용]   (0) 2020.03.18
[海松子][해송자]   (0) 2020.03.18
[川椒][천초]   (0) 2020.03.18
[鱉甲][별갑]   (0) 2020.03.18

+ Recent posts