[絶汗][절한]
謂出汗如珠不流, 復旋乾也[內經註].
절한이란 구슬 같은 땀이 나는데 흐르지는 않고 다시 곧바로 마르는 것을 말한다(내경주).
六陽氣俱絶, 則絶汗乃出.

朝占夕死, 夕占朝死[靈樞].
육양(六陽)의 기운[六腑의 陽氣]이 모두 끊어지면 절한이 나오는데,

아침에 나오면 저녁에 죽고, 저녁에 나오면 다음날 아침에 죽을 것이다(영추).

'[內景篇] > [津液]' 카테고리의 다른 글

[汗出凶證][한출흉증]   (0) 2019.11.07
[柔汗][유한]   (0) 2019.11.07
[無汗][무한]   (0) 2019.11.07
[紅粉][홍분]   (0) 2019.11.07
[溫粉][온분]   (0) 2019.11.07

[無汗][무한]
汗者, 血之異名.

故靈樞曰, 奪血者, 無汗. 奪汗者, 無血.

땀은 혈(血)의 다른 이름이다.

그러므로 영추에서는 "피를 몹시 흘리면 땀이 나지 않고,

땀을 몹시 흘리면 혈이 없어지게 된다"고 하였다.

盛夏浴食無汗, 爲表實. 表實者, 無汗[丹溪].

한여름에 목욕을 하거나 음식을 먹어도 땀이 나지 않으면 표가 실한 것이다.

표가 실하면 땀이 나지 않는다(단계).

三陽實三陰虛, 汗不出. 三陰實三陽虛, 汗不止[直指].

삼양(三陽)이 실하고 삼음(三陰)이 허하면 땀이 나지 않고,

삼음이 실하고 삼양이 허하면 땀이 쉬지 않고 난다(직지).

眞氣已虧, 胃中火盛, 則汗出不休.

胃中眞氣已竭, 若陰火已衰, 則無汗反燥, 乃陰陽俱衰.

四時無汗, 其形不久[東垣].

진기(眞氣)가 이미 부족해지고 위(胃) 속의 화(火)가 성하면 땀이 쉬지 않고 난다.

위 속의 진기가 이미 모두 없어졌는데

음화(陰火)까지 쇠약해지면 땀이 나지 않고 오히려 건조해진다.

이는 음양이 모두 쇠약해진 것이다.

사시사철 늘 땀이 나지 않으면 오래 살지 못한다(동원).

傷寒陰證皆無汗 詳見寒門.

상한병의 음증(陰證)에서는 모두 땀이 나지 않는다(자세한 것은 한문에 있다).

陽氣有餘, 爲身熱無汗, 陰氣有餘, 爲多汗身寒.

陰陽有餘, 則無汗而寒[內經].

양기(陽氣)가 넘쳐 남으면 몸에 열이 나고 땀이 나지 않는다.

음기(陰氣)가 넘쳐 남으면 땀을 많이 흘리고 몸은 차다.

음양이 모두 넘쳐 남으면 땀이 나지 않고 몸이 차다(내경). 

'[內景篇] > [津液]' 카테고리의 다른 글

[柔汗][유한]   (0) 2019.11.07
[絶汗][절한]   (0) 2019.11.07
[紅粉][홍분]   (0) 2019.11.07
[溫粉][온분]   (0) 2019.11.07
[止汗法][지한법]   (0) 2019.11.07

[紅粉][홍분]
治同上(止自汗).
麻黃根, 牡蠣粉 各一兩, 赤石脂, 龍骨 各五錢.
右爲末, 和勻. 綿褁撲傅[得效].
위와 같은 증상을 치료한다(자한을 그치게 한다).
마황근·모려분 각 한 냥, 적석지·용골 각 다섯 돈.
위의 약들을 가루내어 잘 섞어 무명 천으로 싸서 몸에 두드려 바른다(득효).

'[內景篇] > [津液]' 카테고리의 다른 글

[絶汗][절한]   (0) 2019.11.07
[無汗][무한]   (0) 2019.11.07
[溫粉][온분]   (0) 2019.11.07
[止汗法][지한법]   (0) 2019.11.07
[亡陽證][망양증]   (0) 2019.11.07

[溫粉][온분]
止自汗.
白朮, 藁本, 川芎, 白芷 各等分.
右爲末, 藥末一兩, 入粟米粉一兩和勻, 綿褁撲身[丹心].
자한을 그치게 한다.
백출·고본·천궁·백지 각 같은 양.
위의 약들을 가루내어 이 약 가루 한 냥에 좁쌀가루 한 냥을 넣고 잘 섞어

무명 천으로 싸서 몸에 두드려 바른다(단심).  

'[內景篇] > [津液]' 카테고리의 다른 글

[無汗][무한]   (0) 2019.11.07
[紅粉][홍분]   (0) 2019.11.07
[止汗法][지한법]   (0) 2019.11.07
[亡陽證][망양증]   (0) 2019.11.07
[漏風證][누풍증]  (0) 2019.11.07

[止汗法][지한법]
汗出不止, 恐作亡陽, 宜以溫粉紅粉撲之.

又用獨勝散塡臍.

땀이 나서 그치지 않아 망양증이 될 우려가 있으면 온분이나 홍분을 두드려 뿌려준다.

또는 독승산으로 배꼽을 메운다.
或 牡蠣, 麥麩, 麻黃根, 藁本, 糯米, 防風, 白芷 等分爲末, 周身撲傅[入門].

혹은 모려, 맥부, 마황근, 고본, 나미, 방풍, 백지 각 같은 양을 가루내어

온몸에 두드려 바른다(입문).
誤用麻黃, 令人亡陽, 汗出不止, 將病人頭髮水浸, 外用糯米粉並龍骨牡蠣末撲傅之[入門].

마황을 잘못 써서 환자가 망양증이 되어 땀이 나는 것이 그치지 않으면,

환자의 머리카락을 물에 담그고

외용으로 나미가루나 용골, 모려의 가루를 두드려 바른다(입문).  

'[內景篇] > [津液]' 카테고리의 다른 글

[紅粉][홍분]   (0) 2019.11.07
[溫粉][온분]   (0) 2019.11.07
[亡陽證][망양증]   (0) 2019.11.07
[漏風證][누풍증]  (0) 2019.11.07
[陰汗][음한]   (0) 2019.11.07

[亡陽證][망양증]
凡汗多不止, 謂之亡陽.

又汗不得出, 亦謂之亡陽. 如心痞胸煩, 面靑膚瞤者, 難治.

色黃手足溫者, 可治[入門].

땀이 많이 나서 그치지 않는 것을 망양증이라 하고,

또 땀이 나지 않는 것도 망양증이라고 한다.

가슴이 막힌 듯하며 답답하고 얼굴이 푸르고 피부가 떨리는 것은 치료하기 어렵다.

얼굴색이 누렇고 손발이 따뜻하면 치료할 수 있다(입문).

凡汗漏不止, 則眞陽脫亡, 故謂之亡陽.

其身必冷, 多成痺寒4)矣[入門].
땀이 줄줄 흐르는 것이 그치지 않으면 진양(眞陽)이 모두 없어지게 되므로 망양이라고 부른다.

이때는 몸이 반드시 찬데, 흔히 한비증(寒痺證)이 된다(입문).
凡發汗過多, 則陽虛不固, 汗出多, 則津液亡, 而小便難.

四肢者諸陽之本, 液脫者骨屬屈伸不利, 是以四肢拘急.

桂枝附子湯主之[入門].

지나치게 땀을 내면 양이 허해져 굳지 못하며

땀을 많이 흘리면 진액을 잃어 오줌 누기가 어렵다.

 팔다리는 모든 양의 근본이다.라고 하였고,

진액이 빠져나가면 뼈나 관절을 구부렸다 폈다 하는 것이 매끄럽지 않다.고 하였다.

그러므로 팔다리가 오그라들게 된다.

계지부자탕이 주치한다(입문).

汗多亡陽, 宜用止汗法 見下.

땀을 많이 흘려 망양증이 되면 땀을 멈추는 방법을 써야 한다.

陽虛亡陽, 不得汗, 宜陶氏再造散 方見寒門.

양이 허하여 망양증이 되었는데,

땀을 흘리지 않으면 도씨재조산(처방은 한문에 있다)을 쓴다.   

'[內景篇] > [津液]' 카테고리의 다른 글

[溫粉][온분]   (0) 2019.11.07
[止汗法][지한법]   (0) 2019.11.07
[漏風證][누풍증]  (0) 2019.11.07
[陰汗][음한]   (0) 2019.11.07
[手足汗][수족한]   (0) 2019.11.07

[漏風證][누풍증]
黃帝問曰, 有病身熱懈墮, 汗出如浴, 惡風少氣, 此爲何病.

岐伯對曰, 病名酒風1), 一名漏風.

漏風之狀, 或多汗, 常不可單衣, 食則汗出,

甚則身熱喘息, 衣常濡, 口乾善渴, 不能勞事[內經].

白朮散主之.
황제가 "병이 생겨 몸에 열이 나고 늘어지며 땀이 목욕한 것처럼 나고

바람을 싫어하고 소기(少氣)한 것은 무슨 병인가"라고 물었다.

기백이 "그 병의 이름은 주풍이다"라고 답하였다.

누풍이라고도 한다.

누풍의 증상은 땀을 많이 흘려 홑옷도 입지 못하고,

음식을 먹으면 땀이 나고 심하면 온몸에 땀이 나며 숨이 차고 옷은 늘 젖어 있고,

입이 마르고 목이 잘 타고 힘든 일을 하지 못한다(내경).

백출산이 주치한다.   

'[內景篇] > [津液]' 카테고리의 다른 글

[止汗法][지한법]   (0) 2019.11.07
[亡陽證][망양증]   (0) 2019.11.07
[陰汗][음한]   (0) 2019.11.07
[手足汗][수족한]   (0) 2019.11.07
[心汗][심한]   (0) 2019.11.07

[陰汗][음한]  
陰汗, 腎虛陽衰也, 宜局方安神丸 方見腰門.

음한은 신이 허하고 양기가 쇠하기 때문에 난다.

국방안신환을 쓴다(처방은 요문에 있다).

治陰汗不止, 宜小安腎元 方見虛勞, 以乾舊醬煎湯, 入塩少許, 呑下. 大蒜元亦可.

음한이 그치지 않으면 소안신원(처방은 허로문에 있다)을 쓴다.

오래 묵어서 마른 된장을 끓여 소금을 약간 넣고 그것으로 대산원을 먹는 것도 좋다.

又方, 蛇床子酒浸炒, 白礬陳醬煎水, 淋洗患處[得效].

다른 방법은 사상자(술에 담갔다가 볶은 것),

백반, 묵은 된장을 달인 물로 땀나는 곳을 씻는다(득효).

治陰囊汗, 密陀僧爲末極細, 和蛤粉, 撲傅汗處[丹心].

음낭에 땀이 나는 것을 치료하는 데는

밀타승을 아주 곱게 가루낸 것과 합분을 섞어서 땀나는 곳에 두드려 바른다(단심).

陰汗, 宜爐甘石二錢半, 蚌粉黃連五倍子各一錢二分半. 右爲末.

先以露蜂房大腹皮煎湯洗, 後糝之[直指]

음한에는 노감석 두 돈 반, 방분, 황련, 오배자 각 한 돈 두 푼 반을 가루내어 쓰는데,

먼저 노봉방과 대복피 달인 물로 씻은 뒤에 바른다(직지).     

'[內景篇] > [津液]' 카테고리의 다른 글

[亡陽證][망양증]   (0) 2019.11.07
[漏風證][누풍증]  (0) 2019.11.07
[手足汗][수족한]   (0) 2019.11.07
[心汗][심한]   (0) 2019.11.07
[頭汗][두한]   (0) 2019.11.06

[手足汗][수족한]
手足汗者, 津液自胃府傍達於外, 則手足自汗.

有熱聚胃府, 逼而出之者, 此陽明證也.

宜大柴胡湯 方見寒門 下之[入門].

손발에서 땀이 나는 것은 진액이 위(胃)로부터 몸의 겉에 이르기 때문에

손발에서 땀이 저절로 나는 것이다.

열이 위에서 모여 진액을 밀쳐나오는 것은 양명증이다.

대시호탕(처방은 한문에 있다)으로 설사시킨다(입문).

手足汗, 用芩連柏並補劑, 皆不效.

後以八物湯加半夏茯苓爲君, 白附子川烏爲佐使, 服之, 其汗卽無[綱目].

손발에서 땀이 나서 황금·황련·황백과 보하는 약을 같이 썼으나 모두 효과가 없었다.

그 뒤에 팔물탕에 반하와 복령을 더하여 군약으로 하고,

백부자와 천오를 좌약과 사약으로 하여 복용시켰더니 땀이 곧 멎었다(강목).  

治脚汗方, 白礬乾葛各五錢爲末.

水三椀, 煎十數沸, 逐日洗而纏之, 三五日自止[本事].

발에서 땀이 나는 것을 치료하는 방법은 백반과 건갈 각 다섯 돈을 가루내어

물 세 사발을 넣고 10여 번 끓어오르게 달여 날마다 발을 씻고 싸매는데,

사흘에서 닷새 동안 하면 저절로 그친다(본사).

牡礬丹, 治兩腋汗兩脚心汗, 久不愈者宜用 方見前陰.

모반단은 양쪽 겨드랑이에서 땀이 나는 것과 양쪽 발바닥에서 땀이 나서

오랫동안 낫지 않는 데 쓴다(처방은 전음문에 있다).

'[內景篇] > [津液]' 카테고리의 다른 글

[漏風證][누풍증]  (0) 2019.11.07
[陰汗][음한]   (0) 2019.11.07
[心汗][심한]   (0) 2019.11.07
[頭汗][두한]   (0) 2019.11.06
[童子盜汗][동자도한]   (0) 2019.11.06

[心汗][심한]
別處無汗, 獨心孔一處有汗, 思慮多則汗亦多, 病在於心, 宜陳艾湯[丹溪].

심한(心汗)은 다른 곳에서는 땀이 나지 않고 오직 심장 부위에서만 땀이 난다.

생각을 많이 하면 땀 역시 더 많이 나는데 이는 심에 병이 있는 것이다.

진애탕을 쓴다(단심).

思慮過度, 以致心孔獨有汗出, 宜陳艾湯.

又法, 靑桑第二番葉, 帶露採, 陰乾焙爲末.

每二錢, 空心, 米飮調下. 又止盜汗[入門].

생각을 지나치게 많이 하여 심장 부위에서만 땀이 나게 되면 진애탕을 쓴다.

또 다른 방법으로는 뽕나무의 두 번째 푸른 잎을 이슬을 머금은 채로 딴 다음

그늘에서 약한 불로 말린다.

이를 가루내어 두 돈씩 빈속에 미음에 타서 먹는다.

이것은 도한도 그치게 한다(입문).

凡心腋汗, 大人乃心血溢盛, 面常發赤者是也. 小兒因驚得之.

有人患心腋盜汗, 久不止, 用參歸腰子 方見上 以收斂心血, 遂愈[得效].

심한과 액한(腋汗)은 어른의 경우에는 심혈(心血)이 지나치게 왕성하여 생긴다.

얼굴이 항상 붉은 것은 이 때문이다. 어린아이는 놀라서 생긴다.

어떤 사람이 심장 부위와 겨드랑이에서 도한이 나서 그치지 않았는데,

삼귀요자(처방은 앞에 있다)를 써서 심혈을 수렴시키니 곧 나았다(득효).

心汗, 宜茯苓補心湯.

심한에는 복령보심탕을 쓴다.

'[內景篇] > [津液]' 카테고리의 다른 글

[陰汗][음한]   (0) 2019.11.07
[手足汗][수족한]   (0) 2019.11.07
[頭汗][두한]   (0) 2019.11.06
[童子盜汗][동자도한]   (0) 2019.11.06
[盜汗][도한]   (0) 2019.11.06

+ Recent posts