[補氣湯][보기탕]
治氣虛脈浮軟, 怔忡無時.
黃芪 二錢, 人蔘, 麥門冬, 桔梗, 甘草 各一錢.
右剉, 薑三片煎服[正傳].
기가 허하여 부맥과 연맥이 나타나고, 시도 때도 없이 가슴이 벌렁거리는 것[怔忡]을 치료한다.
황기 두 돈,
인삼, 맥문동, 길경, 감초 각 한 돈.
위의 약들을 썰어 생강 세 쪽을 넣고 물에 달여 먹는다(정전).
[人參飮][인삼음]
人遇勞倦辛苦 用力過多 卽服一~二貼 免生內傷發熱之病
黃芪6g 人參 白朮 陳皮 麥門冬各4g 茯神 甘草各3g 五味子20粒.
剉作一貼 入薑三棗二 水煎服(必用).
一名 [補氣湯] (醫鑑).
노권상(勞倦傷)으로 몹시 괴롭거나 힘을 너무 썼을 때에
이 약을 1-2첩 먹으면 내상(內傷)으로 열이 나는 병을 피할 수 있다.
단너삼(황기) 6g,
인삼, 흰삽주(백출), 귤껍질(陳皮), 맥문동 각각 4g,
복신 3.2g, 감초 2.8g, 오미자 20알.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽,
대추 2알과 함께 물에 넣고 달여 먹는다[필용].
일명 보기탕(補氣湯)이라고도 한다[의감].
'[處方箋] > [處方湯]' 카테고리의 다른 글
[補脾湯][보비탕] (0) | 2019.01.18 |
---|---|
[補脾益眞湯][보비익진탕] (0) | 2019.01.18 |
[補氣養血湯][보기양혈탕] (0) | 2019.01.18 |
[補氣生血湯][보기생혈탕] (0) | 2019.01.18 |
[補氣瀉榮湯][보기사영탕] (0) | 2019.01.18 |