[通肝散][통간산]
治氷瞖.
山梔子, 白蒺藜, 枳殼, 荊芥, 甘草 各五錢,
車前子, 鼠粘子 炒 各二錢半.
右爲末, 每二錢, 苦竹葉煎湯調下[得效].
빙예를 치료한다.
산치자, 백질려, 지각, 형개, 감초 각 닷 돈,
차전자, 우방자(볶은 것) 각 두 돈 반.
위의 약들을 가루내어 두 돈씩 고죽엽 달인 물에 타서 먹는다(득효).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[通關散][통관산]  (0) 2018.12.31
[通經散][통경산]  (0) 2018.12.31
[澤瀉散][택사산]   (0) 2018.12.31
[澤蘭散][택란산]  (0) 2018.12.31
[太乙散][태을산]   (0) 2018.12.31

[澤瀉散][택사산]
治水腫 二便澁
澤瀉 赤茯苓 枳殼 猪苓 木通 檳樃 黑牽牛頭末 各等分,
爲末 生薑葱白湯 調下7.5g(入門).
수종으로 대소변이 잘 나오지 않는 것을 치료한다.
택사, 벌건솔풍령(적복령), 지각, 저령, 으름덩굴(목통), 빈랑,
나팔꽃검은씨(黑丑, 맏물가루) 각각 같은 양.
위의 약들을 가루내어 한번에 8g씩
생강과 파밑을 넣고 달인 물에 타서 먹는다[입문].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[通經散][통경산]  (0) 2018.12.31
[通肝散][통간산]  (0) 2018.12.31
[澤蘭散][택란산]  (0) 2018.12.31
[太乙散][태을산]   (0) 2018.12.31
[太乙流金散][태을류금산]   (0) 2018.12.31

[澤蘭散][택란산]
治産後風腫水腫
澤蘭 防己 各等分
爲末 每8g 溫酒 或醋湯 調下(丹心).
해산 후의 풍종(風腫)과 수종(水腫)을 치료한다.
쉽싸리, 방기 각각 같은 양.
위의 약들을 가루를 내어 한번에 8g씩
데운 술이나 식초를 두고 끓인 물에 타 먹는다[단심].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[通肝散][통간산]  (0) 2018.12.31
[澤瀉散][택사산]   (0) 2018.12.31
[太乙散][태을산]   (0) 2018.12.31
[太乙流金散][태을류금산]   (0) 2018.12.31
[太無神朮散][태무신출산]   (0) 2018.12.31

[太乙散][태을산]
治胎驚
天漿子 天南星 白附子 天麻 防風 白茯苓 各8g
全蝎 朱砂 各4g
麝香一字
爲末 每取2g 乳汁化下(入門).
태경(胎驚)을 치료한다.
천장자(天漿子), 천남성, 노랑돌쩌귀(백부자), 천마, 방풍, 흰솔풍령(백복령) 각각 8g,
전갈, 주사 각각 4g,
사향 1g.
위의 약들을 가루를 내어 한번에 2g씩 젖에 타 먹인다[입문].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[澤瀉散][택사산]   (0) 2018.12.31
[澤蘭散][택란산]  (0) 2018.12.31
[太乙流金散][태을류금산]   (0) 2018.12.31
[太無神朮散][태무신출산]   (0) 2018.12.31
[湯泡散][탕포산]  (0) 2018.12.31

[太乙流金散][태을류금산]
大辟瘟疫
雄黃60g, 

羚羊角40g,
雌黃 礬石 鬼箭羽 各30g
粗末 三脚絳捺盛40g 帶心前 幷掛戶上
又靑布過 少許 中庭燒之(類聚).
온역을 잘 낫게 한다.
석웅황(웅황) 60g,

영양각 40g,
자황, 백반, 화살나무껍질(귀전우) 각각 30g.
위의 약들을 거칠게 가루내어 삼각으로 만든 붉은 비단주머니에
40g을 넣어 가슴에 띠거나 문턱 위에 달아 매고
또 쪽물 들인 천에 조금 싸서 마당에서 태운다[유취].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[澤蘭散][택란산]  (0) 2018.12.31
[太乙散][태을산]   (0) 2018.12.31
[太無神朮散][태무신출산]   (0) 2018.12.31
[湯泡散][탕포산]  (0) 2018.12.31
[探生散][탐생산]   (0) 2018.12.31

[太無神朮散][태무신출산]
治斜視溫疫 專主山嵐瘴氣之妙劑也
蒼朮12g
陳皮 厚朴 各8g
石菖蒲 藿香 甘草 各4g
爲剉作一貼 入薑三棗二 水煎服(正傳).
一方, 無菖蒲 有香附子4g  名曰 [神朮散氣散] (正傳).
사철 온역을 치료하는데 산람장기에 좋은 약이다.
삽주(창출) 12g, 귤껍질(陳皮), 후박 각각 8g,
석창포(창포), 곽향, 감초 각각 4g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽,
대추 2알과 함께 물에 달여 먹는다[정전].
어떤 처방에는 석창포가 없고 향부자 4g이 있는데
이것을 신출산기산(神朮散氣散)이라고 한다[정전]

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[太乙散][태을산]   (0) 2018.12.31
[太乙流金散][태을류금산]   (0) 2018.12.31
[湯泡散][탕포산]  (0) 2018.12.31
[探生散][탐생산]   (0) 2018.12.31
[奪命散][탈명산]  (0) 2018.12.31

[湯泡散][탕포산]
治風毒, 赤眼腫痛, 花瞖多淚.
黃連, 赤芍藥, 當歸 各一錢.
右剉, 水煎, 乘熱熏洗, 冷則再溫洗, 頻洗最佳. 雪水煎之, 尤妙.

凡眼目之病, 皆以血脈凝滯使然, 故行血藥合黃連治之.

血得熱卽行, 故乘熱洗之. 神效[局方].
풍독으로 눈이 붉게 부어오르면서 아픈 것과 화예로 눈물이 많이 나는 것을 치료한다.
황련, 적작약, 당귀 각 한 돈.
위의 약들을 썰어 물에 달여 끓을 때 나는 뜨거운 김을 쐬면서 씻는다.
식으면 다시 달여 따뜻하게 한 후 눈을 씻는데, 자주 씻는 것이 좋다.

눈이 녹은 물로 달이면 더욱 좋다.
일반적으로 눈병은 혈맥이 엉키어 막혀서 생기는 것이기 때문에

피를 잘 돌게 하는 약에 황련을 더 넣어서 치료한다.
피는 열을 만나면 잘 돌게 되므로 뜨거운 물로 씻는 것이다. 효과가 매우 좋다(국방).
一方
當歸, 赤芍藥, 黃連, 防風, 杏仁 各五錢,
薄荷 三錢,
銅綠 二錢.
右剉, 取三錢. 水煎沸, 乘熱先熏後洗, 冷則再溫洗之. 亦名湯泡散[得效].
다른 처방
당귀, 적작약, 황련, 방풍, 행인 각 닷 돈,
박하 서 돈,
동록 두 돈.
위의 약들을 썰어 서 돈씩 물로 끓어오르게 달여 뜨거울 때 먼저 김을 쐬고 나서 눈을 씻는다.
약이 식으면 다시 따뜻하게 하여 씻는다. 탕포산이라고도 한다(득효).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[太乙流金散][태을류금산]   (0) 2018.12.31
[太無神朮散][태무신출산]   (0) 2018.12.31
[探生散][탐생산]   (0) 2018.12.31
[奪命散][탈명산]  (0) 2018.12.31
[托裏消毒散][탁리소독산]   (0) 2018.12.31

[探生散][탐생산]
治急慢驚風
諸藥不效用此吹鼻定其死生
雄黃 沒藥 各一錢
乳香五分

麝香一字
右爲末吹少許入鼻如眼淚鼻涕俱出者可治[醫鑑]
급경풍과 만경풍을 치료한다.
여러 가지 약이 효과가 없을 때에는
이 약을 코에 불어넣어 죽는가 사는가를 판정한다.
석웅황(웅황), 몰약 각각 4g,

유향 2g,

사향 1g.
위의 약들을 가루내어 코에 조금 불어넣어
만약 눈물과 콧물이 함께 나오면 치료할 수 있다[의감].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[太無神朮散][태무신출산]   (0) 2018.12.31
[湯泡散][탕포산]  (0) 2018.12.31
[奪命散][탈명산]  (0) 2018.12.31
[托裏消毒散][탁리소독산]   (0) 2018.12.31
[托裏散] [탁리산]  (0) 2018.12.31

[奪命散][탈명산]
治急喉閉.
枯白礬, 白殭蠶 炒, 鵬砂, 皂角 各等分.
右爲末, 吹少許入喉中, 痰出, 卽差[丹心].
급성으로 생긴 후폐를 치료한다.
고백반, 백강잠(볶은 것), 붕사, 조각 각 같은 양.
위의 약들을 가루내어 조금씩 목구멍에 불어넣은 후 가래를 토하면 곧 낫는다(단심).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[湯泡散][탕포산]  (0) 2018.12.31
[探生散][탐생산]   (0) 2018.12.31
[托裏消毒散][탁리소독산]   (0) 2018.12.31
[托裏散] [탁리산]  (0) 2018.12.31
[打膿散][타농산]   (0) 2018.12.31

[托裏消毒散][탁리소독산]
凡癰疽 服此則未成卽消 已成卽潰 能壯氣血 使毒氣不致內攻 肌肉易生
金銀花 陳皮 各12g
黃芪塩水炒 天花粉 各8g
防風 當歸 川芎 白芷 桔梗 厚朴 穿山甲炒焦 皂角刺炒 各4g
剉作 二貼 每一貼 酒水相半煎服 病在下 只用 水煎(醫鑒).
여러 가지 옹저를 치료하는데 곪지 않은 것은 곧 삭게 하고
곪은 것은 곧 터지게 하며 기혈(氣血)을 든든하게 하여
독기(毒氣)가 속으로 몰리지 못하게 하고 새살이 빨리 살아나오게 한다.
금은화, 귤껍질(陳皮) 각각 12g,
단너삼(황기, 소금물에 축여 볶은 것), 하늘타리뿌리(천화분) 각각 8g,
방풍, 당귀, 궁궁이(천궁), 구릿대(백지), 도라지(길경), 후박,
천산갑(눋도록 닦은 것), 주염나무가시(닦은 것) 각각 4g.
위의 약들을 썰어서 2첩으로 한다.
1첩씩 물과 술을 절반씩 섞은 데 넣고 달여 먹는데
병이 아랫도리에 있으면 물에 달여 먹는다[의감].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[探生散][탐생산]   (0) 2018.12.31
[奪命散][탈명산]  (0) 2018.12.31
[托裏散] [탁리산]  (0) 2018.12.31
[打膿散][타농산]   (0) 2018.12.31
[快반散][쾌반산]   (0) 2018.12.31

+ Recent posts