[八柱散][팔주산]
治滑泄不禁.
人蔘, 白朮, 肉豆蔲 煨, 乾薑 炒, 訶子 炮, 附子 炮, 鸎粟殼 蜜炒, 甘草 灸 各一錢.
右剉作一貼, 薑二片烏梅一箇燈心一團, 空心水煎服[回春].
걷잡을 수 없이 설사를 줄줄 하고 참지 못하는 것을 치료한다.
인삼, 백출, 육두구(잿불에 묻어 구운 것), 건강(볶은 것), 가자(싸서 구운 것),

부자(싸서 구운 것), 앵속각(꿀물에 축여 볶은 것), 감초(구운 것) 각 한 돈.
위의 약들을 썰어 한 첩으로 하여, 생강 두 쪽과 오매 한 개,

등심 한 움큼을 넣고 물에 달여 빈속에 먹는다(회춘).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[貝母散][패모산]   (0) 2018.12.31
[八珍散][팔진산]  (0) 2018.12.31
[八正散][팔정산]  (0) 2018.12.31
[八仙散][팔선산]   (0) 2018.12.31
[八味黑神散][팔미흑신산]   (0) 2018.12.31

[八正散][팔정산]
治膀胱熱積, 小便癃閉不通.
大黃, 木通, 瞿麥, 萹蓄, 滑石, 梔子, 車前子, 甘草 各一錢.
右剉作一貼, 入燈心一錢, 空心水煎服[局方].
방광에 열이 쌓여 오줌이 잘 나오지 않거나 막힌 것을 치료한다.
대황, 목통, 구맥, 편축, 활석, 치자, 차전자, 감초 각 한 돈.
위의 약들을 썰어 한 첩으로 하여, 등심 한 돈을 더 넣고 물에 달여 빈속에 먹는다(국방).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[八珍散][팔진산]  (0) 2018.12.31
[八柱散][팔주산]  (0) 2018.12.31
[八仙散][팔선산]   (0) 2018.12.31
[八味黑神散][팔미흑신산]   (0) 2018.12.31
[八味還睛散][팔미환정산]  (0) 2018.12.31

[八仙散][팔선산]
治疥癬 瘙痒 生瘡, 細辛 荊芥 白芷 川芎 黃芩 防風 地骨皮 甘草 各等分
爲粗末 每取75g 水二大椀煎 十餘沸 乘溫淋溻患處 名曰 [八仙散](精義).
옴과 버짐으로 가렵고 허는 것을 치료한다.
족두리풀(세신), 형개, 구릿대(백지), 궁궁이(천궁),
속썩은풀(황금), 방풍, 지골피, 감초 각각 같은 양.
위의 약들을 거칠게 가루내서 한번에 80g씩 물 큰 사발로 2사발에 넣고
10여 번 끓어오르게 달여 따뜻하게 해서 헌데를 씻는다.
일명 팔선산(八仙散)이라고도 한다[정의].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[八柱散][팔주산]  (0) 2018.12.31
[八正散][팔정산]  (0) 2018.12.31
[八味黑神散][팔미흑신산]   (0) 2018.12.31
[八味還睛散][팔미환정산]  (0) 2018.12.31
[八味順氣散][팔미순기산]  (0) 2018.12.31

[八味黑神散][팔미흑신산]
治産後惡露不盡 心胸臍腹 撮痛 及血迷 血暈
蒲黃 赤芍藥 乾薑 肉桂 當歸 熟地黃 甘草 各40g

黑豆160g,
爲末 每8g 童便 溫酒 調下(仲景).
本方 加百草霜20g, 又名 [烏金散] (得效).
해산 후 오로(惡露)가 다 나오지 않아 가슴과 배꼽 주위가 쥐어 비트는 것 같이
아픈 것과 혈미(血迷), 혈훈(血暈) 증 등이 있는 것을 치료한다.
부들꽃가루(포황), 함박꽃뿌리(적작약),
건강, 육계, 당귀, 찐지황(숙지황), 감초 각각 40g,
검정콩(흑두, 닦은 것) 160g.
위의 약들을 가루를 내어 한번에 8g씩 데운 술에 타 먹는다[국방].
이 처방에 백초상(百草霜) 20g을 더 넣으면 오금산(烏金散)이라고 한다[득효].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[八正散][팔정산]  (0) 2018.12.31
[八仙散][팔선산]   (0) 2018.12.31
[八味還睛散][팔미환정산]  (0) 2018.12.31
[八味順氣散][팔미순기산]  (0) 2018.12.31
[八味款冬花散][팔미관동화산]   (0) 2018.12.31

[八味還睛散][팔미환정산]
治內障諸般障瞖昏花.
草決明 一兩,
白蒺藜, 防風, 木賊, 梔子仁, 甘草 各五錢,
蟬殼, 靑箱子 微炒 各二錢半.
右爲末, 每二錢, 麥門冬湯調下, 菊花湯, 亦可[得效].
내장과 여러 가지 예막이 생겨 눈이 어둡고 안화가 생기는 것을 치료한다.
초결명 한 냥,
백질려, 방풍, 목적, 치자인, 감초 각 닷 돈,
선각, 청상자(살짝 볶은 것) 각 두 돈 반.
위의 약들을 가루내어 두 돈씩 맥문동 달인 물에 타서 먹는다.
국화 달인 물도 좋다(득효).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[八仙散][팔선산]   (0) 2018.12.31
[八味黑神散][팔미흑신산]   (0) 2018.12.31
[八味順氣散][팔미순기산]  (0) 2018.12.31
[八味款冬花散][팔미관동화산]   (0) 2018.12.31
[八毒赤散][팔독적산]   (0) 2018.12.31

[八味順氣散][팔미순기산]
治中氣最佳.
人蔘, 白朮, 白茯苓, 靑皮, 白芷, 陳皮, 烏藥 各七分,
甘草 三分.
右剉, 水煎服[得效].
중기를 치료하는 데 가장 좋다.
인삼, 백출, 백복령, 청피, 백지, 진피, 오약 각 일곱 푼,
감초 서 푼.
위의 약들을 썰어 물에 달여 먹는다(득효).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[八味黑神散][팔미흑신산]   (0) 2018.12.31
[八味還睛散][팔미환정산]  (0) 2018.12.31
[八味款冬花散][팔미관동화산]   (0) 2018.12.31
[八毒赤散][팔독적산]   (0) 2018.12.31
[破關散][파관산]  (0) 2018.12.31

[八味款冬花散][팔미관동화산]
治肺經 寒熱不調 涎嗽不已
桑白皮 紫蘇葉 杏仁 麻黃 各6g

款冬花 紫菀茸 五味子 甘草 各4g
剉作一貼 水煎去滓 入黃蠟皂角刺大 再煎熔化 服之(丹心).
폐경(肺經)에 한열(寒熱)이 고르지 못하여 가래가 나오면서
기침이 낫지 않는 것을 치료한다.
뽕나무뿌리껍질(상백피), 차조기잎(자소엽), 살구씨(행인), 마황 각각 6g,
관동화, 자원용, 오미자, 감초 각각 4g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여서 찌꺼기를 버린다.
다음 주염열매(조협)만한 황랍을 넣고 다시 달여서 먹는다[단심].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[八味還睛散][팔미환정산]  (0) 2018.12.31
[八味順氣散][팔미순기산]  (0) 2018.12.31
[八毒赤散][팔독적산]   (0) 2018.12.31
[破關散][파관산]  (0) 2018.12.31
[破結散][파결산]   (0) 2018.12.31

[八毒赤散][팔독적산]
治人染者 着神鬼 謂之鬼疰病
雄黃 礬石 朱砂 牧丹皮 附子炮 女勞 巴豆霜 各40g

蜈蚣灸一條
爲末 蜜丸小豆大 冷水 呑下10丸 卽[李子豫] 八毒赤丸方也(綱目).
사귀가 들어와서 생긴 병을 귀주(鬼 )라고 하는데 이것을 치료한다.
석웅황(웅황), 백반, 주사, 목단피, 부자(싸서 구운 것), 여로, 파두상 각각 40g,

왕지네(오공, 닦은 것) 1마리.
위의 약들을 가루내어 꿀에 반죽한 다음 팥알만하게 알약을 만든다.
한번에 10알씩 찬물로 먹는다
이것이 바로 이자예(李子豫)의 팔독적환 처방이다[강목].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[八味順氣散][팔미순기산]  (0) 2018.12.31
[八味款冬花散][팔미관동화산]   (0) 2018.12.31
[破關散][파관산]  (0) 2018.12.31
[破結散][파결산]   (0) 2018.12.31
[透泉散][투천산]  (0) 2018.12.31

[開關散][개관산]
治卒中風目暝 牙噤
天南星末2g 龍腦一字(1/10分卽 0.375g)
爲硏和 以中指 蘸藥末 揩治20~30度 其口自開
每用1.875g至0.375g 端午日 合尤佳(入門).
一名, [破棺散] (醫鑒).
갑자기 풍을 맞아서 눈을 감고 이를 악문 것을 치료한다.
천남성가루 2g, 용뇌 1g.
위의 약들을 가루내어 가운뎃손가락에 묻혀서
이빨에 20-30번 문질러 주면 입이 저절로 열린다.
한번에 1-2g씩 쓰는데 단옷날에 만든 것이 더 좋다[입문].
일명 파관산(破關散)이라고도 한다[의감].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[八味款冬花散][팔미관동화산]   (0) 2018.12.31
[八毒赤散][팔독적산]   (0) 2018.12.31
[破結散][파결산]   (0) 2018.12.31
[透泉散][투천산]  (0) 2018.12.31
[透膿散][투농산]   (0) 2018.12.31

[破結散][파결산]
治五櫬及瘤卽上海藻散堅丸也[濟生]
卽上 [海藻散堅丸] 方見上 瘰癧也.
5가지 영이나 6가지 류(瘤)를 치료한다.
이것이 바로 위에 있는 해조산견환이다[제생].
有人 生癭大如茄子 潮熱形瘦 百治不效 得此方 去松蘿
代眞桑寄生一倍 服3~5日 其癭自消散而愈(正傳).
어떤 사람이 영이 생겨서 가지만큼 커지고 조열이 나며 몹시 여위었다.
그런데 여러 가지 치료를 하였으나 효과가 없었다.
그리하여 이 처방에서 소나무겨우살이(松蘿)를 빼고
좋은 뽕나무겨우살이(桑寄生)를 다른 약의 양보다 곱으로 넣어서
3-5일 동안 먹었는데 영이 저절로 삭고 나았다[정전].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[八毒赤散][팔독적산]   (0) 2018.12.31
[破關散][파관산]  (0) 2018.12.31
[透泉散][투천산]  (0) 2018.12.31
[透膿散][투농산]   (0) 2018.12.31
[退黃散][퇴황산]   (0) 2018.12.31

+ Recent posts