[托裏散] [탁리산]
治癰疽潰後 久未收歛 以此補托
人參 黃芪各8g

白朮 陳皮 當歸 熟地黃 白茯苓 白芍藥各6g 甘草4g
剉作一貼 水煎服(入門).
옹저가 터진 뒤에 오래도록 아물지 않는 것을 치료하는 데 보한다.
인삼, 단너삼(황기) 각각 8g,
흰삽주(백출), 귤껍질(陳皮), 당귀, 찐지황(숙지황), 백복령, 백작약 각각 6g, 감초 4g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다[입문].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[奪命散][탈명산]  (0) 2018.12.31
[托裏消毒散][탁리소독산]   (0) 2018.12.31
[打膿散][타농산]   (0) 2018.12.31
[快반散][쾌반산]   (0) 2018.12.31
[睧金散][칭금산]  (0) 2018.12.30

[打膿散][타농산]
治癰疽不放膿出
大黃20g,
芒硝6g
金銀花 黃芩 黃連 黃栢 當歸尾 各2g
甘草節 穿山甲焦1g

木鱉子(虛字3箇,實者5箇)
剉作一貼 水煎 五更服, 大便見膿 小便見血 爲效(入門).
옹저 때 고름이 잘 나오지 않는 것을 치료한다.
대황 20g,

망초 6g, 금
은화, 속썩은풀(황금), 황련, 황백, 당귀(잔뿌리) 각각 2g,
감초마디, 천산갑(닦은 것) 각각 1.4g,

목별자(허한 데는 3개, 실한 데는 5개).
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여서 날샐 무렵에 먹으면
대변으로는 고름이 섞여 나오고 오줌으로는 피가 섞여 나오고 효과가 난다[입문].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[托裏消毒散][탁리소독산]   (0) 2018.12.31
[托裏散] [탁리산]  (0) 2018.12.31
[快반散][쾌반산]   (0) 2018.12.31
[睧金散][칭금산]  (0) 2018.12.30
[沈香散][침향산]  (0) 2018.12.30

[快반散][쾌반산]
治痘出不快或被風復入
紫草茸蟬殼 人參 白芍藥 各六分

木通 三分半
甘草二分半
右犫水煎服[入門]
구슬이 시원히 내돋지 않거나 풍사를 받아서 돋았던 것이 도로 들어간 것을 치료한다.
자초용, 매미허물(선각), 인삼, 집함박꽃뿌리(백작약) 각각 2.4g,

름덩굴 1.4g,

감초 1g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹인다[입문].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[托裏散] [탁리산]  (0) 2018.12.31
[打膿散][타농산]   (0) 2018.12.31
[睧金散][칭금산]  (0) 2018.12.30
[沈香散][침향산]  (0) 2018.12.30
[沈香鱉甲散][침향별갑산]   (0) 2018.12.30

[備金散][비금산]
治血崩不止
香附子炒黑320g 當歸尾48g 五靈脂炒40g
爲末 每8g 醋湯調 空心服(綱目)(入門).
혈붕이 멎지 않는 것을 치료한다.
향부자(검게 닦은 것) 160g, 당귀(잔뿌리) 48g, 오령지(닦은 것) 40g.
위의 약들을 가루를 내어 한번에 8g씩 빈속에 식초 끓인 물에 타서 먹는다.
一名 [睧金散][綱目入門]
칭금산(睧金散)이라고도 한다[강목과 입문].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[打膿散][타농산]   (0) 2018.12.31
[快반散][쾌반산]   (0) 2018.12.31
[沈香散][침향산]  (0) 2018.12.30
[沈香鱉甲散][침향별갑산]   (0) 2018.12.30
[沈香磨脾散][침향마비산]  (0) 2018.12.30

[沈香散][침향산]
治氣淋, 小腹脹滿.
葵子, 赤芍藥 各七錢半,
沈香, 石韋, 滑石, 王不留行, 當歸 各五錢,
陳皮, 靑皮, 木香, 甘草 各二錢半.
右爲末, 每二錢, 空心以大麥煎湯調下[入門].
기림으로 아랫배가 불러오르고 그득한 것을 치료한다.
규자, 적작약 각 일곱 돈 반,
침향, 석위, 활석, 왕불류행, 당귀 각 다섯 돈,
진피, 청피, 목향, 감초 각 두 돈 반.
위의 약들을 가루내어 보리 달인 물로 빈속에 두 돈씩 먹는다(입문).
剉取一兩煎服, 名[沈香飮].
위의 약을 썰어 한 냥씩 달여 먹는데, 이를 침향음이라고 한다.

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[快반散][쾌반산]   (0) 2018.12.31
[睧金散][칭금산]  (0) 2018.12.30
[沈香鱉甲散][침향별갑산]   (0) 2018.12.30
[沈香磨脾散][침향마비산]  (0) 2018.12.30
[沈香降氣散][침향강기산]  (0) 2018.12.30

[沈香鱉甲散][침향별갑산]
治諸虛百損一切勞傷
鼈甲醋灸 附子炮 肉桂 各4g
當歸 熟地黃 羗活 各3g
沈香 木香 人參 巴戟 白茯苓 牛膝 黃芪 柴胡 荊芥 半夏 秦芃 各2g
全蝎1g 肉豆寇煨一個
剉作一貼 薑三棗二葱二 煎服(得效).
여러 가지 허손증과 허로로 몸이 약해진 것을 치료한다.
자라등딱지(별갑, 식초를 발라 구운 것), 부자(싸서 구운 것), 육계 각각 4g,
당귀, 찐지황(숙지황), 강호리(강활) 각각 3g,
침향, 목향, 인삼, 파극, 흰솔풍령(백복령), 쇠무릎(우슬),
단너삼(황기), 시호, 형개, 끼무릇(반하), 진교 각각 2g,
전갈 1g, 육두구(잿불에 묻어 구운 것) 1개.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여
생강 3쪽, 대추 2알, 파밑(총백) 2개과 함께 달여 먹는다[득효].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[睧金散][칭금산]  (0) 2018.12.30
[沈香散][침향산]  (0) 2018.12.30
[沈香磨脾散][침향마비산]  (0) 2018.12.30
[沈香降氣散][침향강기산]  (0) 2018.12.30
[七珍散][칠진산]   (0) 2018.12.30

[沈香磨脾散][침향마비산]
治脾胃虛寒, 腹中脹痛.
藿香 一錢,
丁香, 白檀, 木香, 白豆蔲, 縮砂, 半夏麴, 辣桂, 烏藥 各七分,
甘草 灸 五分,
人蔘, 沈香 各三分.
右剉作一貼, 入薑三片, 棗二枚, 水煎服[直指].
비위(脾胃)가 허하고 차서 배가 그득하고 아픈 것을 치료한다.
곽향 한 돈,
정향, 단향, 목향, 백두구, 사인, 반하국, 날계, 오약 각 일곱 푼,
감초(구운 것) 닷 푼,
인삼, 침향 각 서 푼.
위의 약들을 썰어 한 첩으로 하여 생강 세 쪽, 대추 두 개를 넣고 물에 달여 먹는다(직지).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[沈香散][침향산]  (0) 2018.12.30
[沈香鱉甲散][침향별갑산]   (0) 2018.12.30
[沈香降氣散][침향강기산]  (0) 2018.12.30
[七珍散][칠진산]   (0) 2018.12.30
[七寶散][칠보산]  (0) 2018.12.30

[沈香降氣散][침향강기산]
治氣滯, 脇肋刺痛, 胸膈痞塞.
薑黃, 陳皮, 甘草 各一錢,

三稜, 蓬朮 並煨, 益智, 厚朴 各七分,

白朮, 紫蘇葉, 香附子, 神麴, 麥芽, 烏藥 各五分,

人蔘, 訶子, 大腹皮 各二分半.
右剉作一貼, 煎服[丹心].
기(氣)가 막혀 옆구리가 찌르듯이 아프고 흉격이 막히는 것을 치료한다.
강황, 진피, 감초 각 한 돈,

삼릉, 봉출(둘 다 잿불에 묻어 구운 것), 익지인, 후박 각 일곱 푼,

백출, 자소엽, 향부자, 신곡, 맥아, 오약 각 닷 푼,

인삼, 가자, 대복피 각 두 푼 반.
위의 약들을 썰어 한 첩으로 하여 달여 먹는다 (단심).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[沈香鱉甲散][침향별갑산]   (0) 2018.12.30
[沈香磨脾散][침향마비산]  (0) 2018.12.30
[七珍散][칠진산]   (0) 2018.12.30
[七寶散][칠보산]  (0) 2018.12.30
[七味葱白散][칠미총백산]   (0) 2018.12.30

[七珍散][칠진산]
治産後不語
人參, 生地黃, 石菖蒲, 川芎 各8g
細辛, 防風, 辰砂 各4g
爲末 每4g 薄荷湯調服(産寶).
加 甘草4g 名曰 [八珍散]
해산 후에 말을 하지 못하는 것을 치료한다.
인삼, 생지황, 석창포, 궁궁이(천궁) 각각 8g,
족두리풀(세신), 방풍, 주사 각각 4g.
위의 약들을 가루를 내어 한번에 4g씩 박하 달인 물에 타 먹는다.
감초 4g을 더 넣으면 팔진산(八珍散)이라고 한다[산보].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[沈香磨脾散][침향마비산]  (0) 2018.12.30
[沈香降氣散][침향강기산]  (0) 2018.12.30
[七寶散][칠보산]  (0) 2018.12.30
[七味葱白散][칠미총백산]   (0) 2018.12.30
[七味蒼柏散][칠미창백산]  (0) 2018.12.30

[七寶散][칠보산]
治喉閉, 及單雙蛾.
猪牙皂角 一鋌,

全蝎 十箇 去毒,

鵬砂, 雄黃, 白礬, 膽礬 各一錢.
右爲細末, 每取一字, 吹入喉中, 卽愈[丹心].
후폐와 단유아, 쌍유아를 치료한다.
저아조각 한 꼬투리,

전갈 열 개(독을 없앤다),

붕사, 웅황, 백반, 담반 각 한 돈.
위의 약들을 곱게 가루내어 한 자씩 목구멍에 불어넣으면 바로 낫는다(단심).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[沈香降氣散][침향강기산]  (0) 2018.12.30
[七珍散][칠진산]   (0) 2018.12.30
[七味葱白散][칠미총백산]   (0) 2018.12.30
[七味蒼柏散][칠미창백산]  (0) 2018.12.30
[七物赤散][칠물적산]   (0) 2018.12.30

+ Recent posts