[荏子葉][임자엽 / 들깨잎] 

調中去臭氣治上氣咳嗽搗付諸盤咬男子陰腫[本草]
중초를 고르게 하고 냄새나는 것을 없애며 기가 치미는 것과 기침하는 것을 치료한다.
여러 가지 벌레한테 물린 데와 음낭이 부은 데는 짓찧어 붙인다[본초].

'[湯液篇] > [菜部]' 카테고리의 다른 글

[龍葵子][용규자]   (0) 2019.05.01
[龍葵][용규]   (0) 2019.05.01
[荏子][임자]  (0) 2019.05.01
[羅勒子][나륵자]   (0) 2019.05.01
[羅勒][나륵]   (0) 2019.05.01

[荏子][임자 / 들깨] 

性溫味辛無毒下氣止嗽止渴潤肺補中塡精髓
성질이 따뜻하고[溫] 맛이 매우며[辛] 독이 없다.

기를 내리고 기침과 갈증을 멎게 한다.
폐를 눅여 주고 중초를 보하며 정수(精髓)를 보충해 준다.
人多種之取子硏之雜米作慓食之甚肥美下氣補益人
많이 심는데 씨를 갈아 쌀과 섞어서 죽을 쑤어 먹으면 살이 찌고 기가 내리며 보해진다.
瑄取油日煎之卽今油帛及和漆所用者
이것의 기름을 짜서 졸여 비단 짤 때 옻칠하는 데 쓴다.
荏子欲熟採其角食之甚香美[本草]
들깨가 익으려 할 때에 이삭을 따서 먹으면 몹시 고소하고 맛이 있다[본초].  

'[湯液篇] > [菜部]' 카테고리의 다른 글

[龍葵][용규]   (0) 2019.05.01
[荏子葉][임자엽]   (0) 2019.05.01
[羅勒子][나륵자]   (0) 2019.05.01
[羅勒][나륵]   (0) 2019.05.01
[胡涿子][호유자]   (0) 2019.04.30

[羅勒子][나륵자] 

主目次及諸物入目不出

取三五顆置目中少頃當濕脹與物俱出[本草]
눈에 예막이 생긴 때와 눈에 무엇이 들어가서 나오지 않을 때

3-5알을 눈에 넣으면 잠시 후에 그것이 젖으면서 불어나 눈에 들어간 것과 같이 나온다[본초].

'[湯液篇] > [菜部]' 카테고리의 다른 글

[荏子葉][임자엽]   (0) 2019.05.01
[荏子][임자]  (0) 2019.05.01
[羅勒][나륵]   (0) 2019.05.01
[胡涿子][호유자]   (0) 2019.04.30
[胡涿][호유]   (0) 2019.04.30

[羅勒][나륵]


性溫味辛微毒

調中消食去惡氣宜生食之然不可多食
성질이 따뜻하고[溫] 맛이 매우며[辛] 독이 약간 있다.

중초를 고르게 하고 음식이 소화되게 하며 나쁜 기운을 없앤다.
생것으로 먹는 것이 좋다. 그러나 많이 먹지 말아야 한다.
北方號爲蘭香爲石勒諱也[本草]
북쪽 지방에서는 난향(蘭香)이라고 하는데

그것은 석륵의 이름을 꺼려서 그렇게 부른 것이다[본초].

'[湯液篇] > [菜部]' 카테고리의 다른 글

[荏子][임자]  (0) 2019.05.01
[羅勒子][나륵자]   (0) 2019.05.01
[胡涿子][호유자]   (0) 2019.04.30
[胡涿][호유]   (0) 2019.04.30
[蓼葉][요엽]   (0) 2019.04.28

[胡涿子][호유자 / 고수씨] 


主小兒禿瘡及五痔療食肉中毒下血能發瘡疹不出[本草]
어린이가 머리가 헐어서 머리털이 빠지는 것,
5가지 치질과 고기를 먹고 중독된 것, 하혈하는 것을 치료한다.
그리고 홍역 때 꽃이나 마마 때 구슬이 잘 돋지 않는 것을 돋게 한다[본초].

'[湯液篇] > [菜部]' 카테고리의 다른 글

[羅勒子][나륵자]   (0) 2019.05.01
[羅勒][나륵]   (0) 2019.05.01
[胡涿][호유]   (0) 2019.04.30
[蓼葉][요엽]   (0) 2019.04.28
[蓼實][요실]   (0) 2019.04.28

[胡涿][호유 / 고수] 

性溫(一云平)味辛微毒消穀通小腸氣通心竅療沙疹豌豆瘡不出
성질이 따뜻하고[溫](평(平)하다고도 한다) 맛이 매우며[辛] 독이 약간 있다.
음식이 소화되게 하고 소장기(小腸氣)와 심규(心竅)를 통하게 하며

홍역 때 꽃과 마마 때 구슬이 잘 돋지 않는 것을 치료한다.
生園圃中人多生食亦是糨菜久食損人精神令多忘發腋臭
밭에 심는다. 대체로 생것을 먹는다. 고수도 역시 냄새가 나는 채소이다.
오랫동안 먹으면 정신이 나빠지고 잊어버리기를 잘한다.
그리고 겨드랑이에서 냄새가 나게 된다.
北方人避石勒諱胡號爲[香涿][本草]
북쪽 사람들은 남북조시대 후조의 왕 석륵(石勒)의 이름이 호(胡)이므로

그것을 피하느라고 이 채소의 이름을 향유(香 )라고 하였다[본초].

'[湯液篇] > [菜部]' 카테고리의 다른 글

[羅勒][나륵]   (0) 2019.05.01
[胡涿子][호유자]   (0) 2019.04.30
[蓼葉][요엽]   (0) 2019.04.28
[蓼實][요실]   (0) 2019.04.28
[蓴菜][순채]   (0) 2019.04.28

[蓼葉][요엽 / 여뀌잎] 

 
歸舌除大小腸邪氣利中益志[本草]
약 기운이 혀로 들어간다.
대소장의 사기를 없애고 속을 편안하게 하며 의지를 강하게 한다[본초].

'[湯液篇] > [菜部]' 카테고리의 다른 글

[胡涿子][호유자]   (0) 2019.04.30
[胡涿][호유]   (0) 2019.04.30
[蓼實][요실]   (0) 2019.04.28
[蓴菜][순채]   (0) 2019.04.28
[渣芹][사근]   (0) 2019.04.28

[蓼實][요실 / 여뀌씨] 



性冷味辛無毒

歸鼻除腎氣明目下水氣療癰瘍通五藏壅氣
성질이 차고[冷] 맛이 매우며[辛] 독이 없다.
이 약 기운은 코로 들어간다.
신(腎)에 있는 사기를 없애고 눈을 밝게 하며 습기를 내린다.
옹종, 창양을 치료하며 5장에 몰린 기를 통하게 한다.
蓼水草也多生水澤中

有紫蓼赤蓼靑蓼香蓼馬蓼水蓼木蓼等七種

惟紫蓼香蓼靑蓼爲人所食葉俱小狹
여뀌는 물에서 자라는 풀인데 대체로 못에서 자란다.
여뀌에는 자료(紫蓼), 적료(赤蓼), 청료(靑蓼), 향료(香蓼),

마료(馬蓼), 수료(水蓼), 목료(木蓼) 등 7가지가 있다.
그 가운데서 오직 자료, 향료, 청료만을 먹을 수 있는데 잎은 다 작고 좁다.
多食吐水損陽氣發心痛
많이 먹으면 물을 토하게 되고 양기가 상하며 가슴이 아프다.
諸蓼花皆紅白子皆赤黑
모든 여뀌의 꽃은 다 붉고 희며 씨는 다 검붉다.
春初取蓼實以葫蘆盛水浸濕高掛於火上晝夜使煖遂生紅芽

取以爲蔬以備五辛盤[本草]
초봄에 여뀌씨를 받아 바가지에 담고 물을 뿌리면서 불 위에 높이 걸어 놓고

밤낮으로 덥히면 드디어 붉은 싹이 돋아난다.
이것으로 나물을 하여 양념을 쳐서 밥상에 차려 놓는다[본초].  

'[湯液篇] > [菜部]' 카테고리의 다른 글

[胡涿][호유]   (0) 2019.04.30
[蓼葉][요엽]   (0) 2019.04.28
[蓴菜][순채]   (0) 2019.04.28
[渣芹][사근]   (0) 2019.04.28
[水芹][수근]   (0) 2019.04.28

[蓴菜][순채] 

 
性寒(一云冷)味甘無毒

主消渴熱痺厚腸胃補大小腸治熱疸解百藥毒開胃氣
성질이 차고[寒](서늘하다[冷]고도 한다) 맛이 달며[甘] 독이 없다.
소갈, 열비(熱痺)를 치료하고 장위(腸胃)를 든든하게 하며 대소장을 보한다.
열달(熱疸)을 치료하고 온갖 약독을 풀며 음식을 잘 먹게 한다.
生水澤中處處有之三四月至七八月通名[絲蓴]味甛體軟

霜降至十二月名[塊蓴]味苦體澁取以爲羹猶勝雜菜
못에서 자라는데 곳곳에 다 있다.
음력 3-4월에서부터 7-8월까지는 그 이름을 사순(絲蓴)이라고 하는데

맛이 달고[甘] 만문하다[軟].
상강(霜降) 후부터 12월까지는 이름을 괴순(塊蓴)이라고 하는데 맛이 쓰고[苦] 깔깔하다[澁].
이것으로 만든 국은 다른 채소국보다 좋다.
雖冷而補熱食則壅氣不下甚損人  不可多食久食[本草]
성질은 차지만[寒] 보하는 성질이 있다.
뜨겁게 하여 먹으면 기가 몰려 내려가지 않기 때문에 몸에 몹시 해롭다.
많이 먹거나 오랫동안 먹지 말아야 한다[본초].  

'[湯液篇] > [菜部]' 카테고리의 다른 글

[蓼葉][요엽]   (0) 2019.04.28
[蓼實][요실]   (0) 2019.04.28
[渣芹][사근]   (0) 2019.04.28
[水芹][수근]   (0) 2019.04.28
[根及枯莖葉][근급고경엽]   (0) 2019.04.28

[渣芹][사근] 

 
養精神補血怴嗜飮食主女子赤白帶
정신을 좋아지게 하고 혈맥을 보호하며 음식을 잘 먹게 하고 적백대하를 치료한다.
疑是春夏刈食後再生嫩芹也[俗方]
이것은 봄과 여름에 베어 먹은 그루터기에서 돋아난

어린 미나리를 말하는 것이 아닌가 싶다[속방].

'[湯液篇] > [菜部]' 카테고리의 다른 글

[蓼實][요실]   (0) 2019.04.28
[蓴菜][순채]   (0) 2019.04.28
[水芹][수근]   (0) 2019.04.28
[根及枯莖葉][근급고경엽]   (0) 2019.04.28
[茄子][가자]   (0) 2019.04.28

+ Recent posts