[內傷失血][내상실혈]  
靈樞曰, 卒然多食飮則脹滿.

起居不節, 用力過度, 則陽絡脈傷, 陽絡脈傷則血外溢, 血外溢則衄血.

陰絡脈傷則血內溢, 血內溢則後血.

영추에서는 "갑자기 많이 먹고 마시면 배가 그득해지고 생활이 무절제하고

힘을 너무 쓰면 양락맥(陽絡脈)이 상하는데,

양락맥이 상하면 혈이 밖으로 넘치고 혈이 밖으로 넘치면 코피가 나며,

음락맥(陰絡脈)이 상하면 피가 안에서 넘치고,

혈이 안에서 넘치면 대변 출혈한다"고 하였다.


血出上七竅爲血溢.

大小便便血爲血泄[內經]

혈이 위의 이목구비(耳目口鼻)로 나오면 혈일(血溢)이라 하고,

대소변으로 나오면 혈설(血泄)이라 한다(내경). 

'[內景篇] > [血]' 카테고리의 다른 글

[辨血色新舊][변형색신구]   (0) 2019.10.23
[失血諸證][실혈제증]   (0) 2019.10.23
[七情動血][칠정동혈]   (0) 2019.10.22
[熱能傷血][열능상혈]   (0) 2019.10.22
[脈法][맥법]   (0) 2019.10.22

[七情動血][칠정동혈]
內經曰, 諸血者, 皆屬於心.

又曰, 大怒則形氣絶, 而血菀於上, 使人薄厥.

又曰, 怒則氣逆, 甚則嘔血.

내경에서는 "모든 혈은 심에 속한다"고 하였으며,

또한 "크게 성내면 형기(形氣)가 끊어지는데

혈이 위쪽에 몰려 박궐(薄厥)이 된다"고 하였다.

또한 "성을 내면 기가 치밀어오르는데, 심하면 피를 토한다"고 하였다.


怒氣逆甚, 嘔血.

暴癉內逆, 肝肺相搏則血溢鼻口, 但怒氣致血證暴甚.

故經曰, 抑怒以全陰者, 是也.

否則, 五志之火動甚, 火載血上, 錯經妄行, 宜用保命生地黃散 方見下[丹心].

성내어 기가 심하게 치밀어오르면 피를 토하고,

갑자기 성을 내어 안에서 치밀어오르면 간과 폐의 기가 서로 맞부딪치게 되어

코와 입으로 피가 넘쳐나게 된다.

다만 성내서 생긴 혈증은 갑자기 심해지므로,

내경에서 '노여움을 억눌러 음을 온전히 하라'고 한 것은 바로 이 때문이다.

그렇지 아니하면 오지(五志)의 화(火)가 몹시 요동[動]하여 화가 혈을 싣고 위로 올라가서

경락을 벗어나 제멋대로 돌게 되니 보명생지황산(처방은 뒤에 있다)을 쓴다(단심).

內傷七情者, 暴喜動心, 不能生血.

暴怒傷肝, 不能藏血. 積憂傷肺, 過思傷脾, 失志傷腎, 皆能動血.

又曰, 五志火動失血, 熱者解鬱湯, 虛者保命散 方皆見下.
칠정(七情)으로 속이 상한다는 것은 지나치게 기뻐하면 심(心)이 요동하여

혈을 만들지 못하고, 지나치게 성내어 간을 상하면 혈을 저장하지 못하고,

근심이 쌓이면 폐를 상하고, 지나치게 생각하면 비(脾)를 상하며,

뜻[志]을 잃으면 신(腎)을 상한다는 것인데, 이는 모두 혈을 요동한다[動].

오지(五志)의 화를 요동하여 출혈이 있으면서 열이 있을 때는 해울탕을 쓰고,

허한 데는 보명산(처방은 모두 뒤에 있다)을 쓴다.

又曰, 大怒薄厥, 此怒傷肝而嘔血,

以黃連香附靑黛柴胡甘草平其肝, 則自愈矣[入門].

또 몹시 성내어 생긴 박궐은 성낸 것 때문에 간을 상하여 피를 토하는 것인데,

황련·향부자, 청대 시호, 감초를 써서 간기(肝氣)를 고르게 하면 저절로 낫는다(입문).


暴喜傷心, 則氣緩而心不出血, 故肝無所受.

暴怒傷肝, 則氣逆而肝不納血, 故血無所歸.

又房勞過度, 以致陰火沸騰, 血從火起, 故錯經而妄行[正傳].

지나치게 기뻐하여 심을 상하면 기가 늘어져 심이 혈을 내보내지 못하므로

간에서 받을 것이 없다.

지나치게 성내어 간을 상하면 기가 치밀어올라 간이 혈을 받아들이지 못하므로

혈이 갈 곳이 없다.

또한 성생활이 지나치면 음화(陰火)를 끓어오르게 하여 혈이 화火를 따라 오르게 되므로

자신의 경락을 벗어나 제멋대로 돌게 된다(정전). 

'[內景篇] > [血]' 카테고리의 다른 글

[失血諸證][실혈제증]   (0) 2019.10.23
[內傷失血][내상실혈]   (0) 2019.10.22
[熱能傷血][열능상혈]   (0) 2019.10.22
[脈法][맥법]   (0) 2019.10.22
[血爲氣配][혈위기배]   (0) 2019.10.22

[熱能傷血][열능상혈]
凡熱皆出於心, 熱甚則能傷血.

熱出於心, 洗心散, 所不可闕 方見火門.

熱能傷血, 四順淸凉飮 方見火門, 又不可無也[直指].

열(熱)은 모두 심(心)에서 나오는데, 열이 심하면 혈을 상하게 할 수 있다.

심에서 나는 열에는 세심산을 빼놓을 수 없다(처방은 화문에 있다).

열이 혈을 상하게 하였을 때는 사순청량음(처방은 화문에 있다)이 또한 없어서는 안 된다(직지).


丹溪曰, 諸見血, 皆熱證.

所謂知其要者, 一言而終是也.

又曰, 血見熱則行, 見寒則凝.

凡口鼻出血, 皆係陽盛陰虛, 有升無降, 血隨氣上, 越出上竅.

法當補陰抑陽, 氣降則血歸經也.

단계는 "모든 혈증은 다 열증이다.

내경에서 그 요점을 알면 한마디로 끝난다고 하였는데 바로 이런 것이다"라고 하였다.

또한 "혈이 열(熱)과 만나면 제멋대로 돌아다니게 되고[妄行],

한(寒)과 만나면 엉긴다"고 하였으며,

"입이나 코에서 피가 나는 것은 모두 양이 성하고 음이 허한 것과 관계 있는데,

올라가는 기운만 있고 내려가는 기운은 없어서 혈이 기를 따라 위로 올라가

입과 코로 넘쳐나게 되는 것이다.

치료는 음을 보(補)하고 양을 눌러주어야 하니,

기가 내려가면 혈이 제 흐름을 찾게 된다"고 하였다.

凡血得熱則淖溢, 故鮮.

得寒則凝澁, 故瘀. 瘀者, 黑色也.

鮮者, 赤色也[三因].

혈이 열을 받으면 넘치기 때문에 색이 '선(鮮)'하고,

혈이 찬 기운을 받으면 엉기고 걸쭉하기 때문에 색이 '어(瘀)'하게 된다.

'어'는 검은색이고, '선'은 붉은색이다(삼인).

'[內景篇] > [血]' 카테고리의 다른 글

[內傷失血][내상실혈]   (0) 2019.10.22
[七情動血][칠정동혈]   (0) 2019.10.22
[脈法][맥법]   (0) 2019.10.22
[血爲氣配][혈위기배]   (0) 2019.10.22
[血爲榮][혈위영]   (0) 2018.02.16

[脈法][맥법]
脈經曰, 脈得諸澁濡弱, 爲亡血.

맥경에서는 "맥을 잡아서 삽(澁)하거나 유(濡)하거나

약(弱)한 맥이 나타나면 망혈증이다"라고 하였다.


脈訣曰, 諸證失血, 皆見芤脈, 脈貴沈細, 浮大難治.

맥결에서는 "여러 출혈 증상에는 모두 규맥(芤脈)이 나타나는데,

맥이 침세(沈細)하면 좋으나 부대(浮大)하면 치료가 어렵다"고 하였다.


正傳曰, 芤爲失血, 澁爲少血.

又曰, 吐血之脈, 必大而芤, 大爲發熱, 芤爲失血.

정전에서는 "규맥이 나타나면 출혈이 있는 것이고,

삽한 맥이 나타나면 피가 적어진 것이다"라고 하였으며,

또한 "토혈에는 반드시 대맥(大脈)과 규맥이 나타나는데,

대맥은 열이 날 때 나오는 맥이고, 규맥은 출혈이 있을 때의 맥이다"라고 하였다.


靈樞曰, 衄而不止, 脈大者逆.

영추에서는 "코피가 그치지 않으면서 맥이 대(大)하면 역증(逆證)이다"라고 하였다.


內經曰, 脈至而搏, 血衄身熱者死.

又曰, 腹脹便血, 脈大時絶者死.

내경에서는 "맥이 뛰는 것이 맥 잡은 손가락을 툭툭 치는 듯하고

코피가 나면서 몸에 열이 나면 죽는다"고 하였다.

또한 "배가 더부룩하고 피똥을 싸면서 맥이 대(大)하고 때때로 끊어지면 죽는다"고 하였다.


難經曰, 病若吐衄血, 脈當沈細, 反浮大而牢者死.

난경에서는 "토혈이나 코피가 나는 병에는 맥이 침세하여야 하는데

오히려 부대하고 뇌(牢)하면 죽는다"고 하였다.


仲景曰, 脫血而脈實者, 難治.

중경에서는 "탈혈(脫血)이 있는데 맥이 실(實)하면 치료가 어렵다"고 하였다.


丹溪曰, 吐衄血脈滑數者, 難治.

단계에서는 "토혈이나 코피가 나면서 맥이 활(滑)하고 삭(數)하면 치료가 어렵다"고 하였다.


吐唾血, 脈小弱者生, 實大者死.

토혈과 타혈에 맥이 소(小)하고 약하면 살고 실(實)하고 대(大)하면 죽는다.


諸失血證, 脈大且數者逆.

모든 출혈의 증상에서 맥이 대(大)하면서 삭한 것은 역증이다.


'[內景篇] > [血]' 카테고리의 다른 글

[七情動血][칠정동혈]   (0) 2019.10.22
[熱能傷血][열능상혈]   (0) 2019.10.22
[血爲氣配][혈위기배]   (0) 2019.10.22
[血爲榮][혈위영]   (0) 2018.02.16
[陰血生於水穀][음혈생어수곡]  (0) 2017.05.14

[血爲氣配][혈위기배] 
夫血譬則水也, 氣譬則風也, 風行水上, 有血氣之象焉.

盖氣者, 血之帥也.

氣行則血行, 氣止則血止, 氣溫則血滑, 氣寒則血澁.

氣有一息之不運, 則血有一息之不行.

病出於血, 調其氣猶可以導達, 病原於氣, 區區調血何加焉.

故人之一身, 調氣爲上, 調血次之, 是亦先陽後陰之義也[直指].
혈은 이를테면 물과 같고, 기는 바람과 같다.

바람이 물 위로 스쳐 부는 것은 혈과 기의 관계와 같다.

기는 혈을 이끄는 것으로, 기가 돌면 혈도 따라 돌고 기가 멈추면 혈도 멈춘다.

기가 따뜻하면 혈은 매끄럽게 돌고 기가 차가우면 혈은 잘 돌지 못한다.

기가 잠시라도 돌지 않으면 혈도 그 순간 돌지 못한다.

병이 혈에서 나온 것일지라도 그 기를 조절하여 혈이 잘 이르게 할 수 있으니

기로 인하여 생긴 병은 구태여 혈을 조절할 필요가 없다.

그러므로 사람의 몸은 기를 고르는 것이 먼저이고 혈을 고르는 것은 그 다음인데,

이는 또한 양을 우선으로 하고, 음을 그 다음으로 한다는 의미이다(직지). 

'[內景篇] > [血]' 카테고리의 다른 글

[七情動血][칠정동혈]   (0) 2019.10.22
[熱能傷血][열능상혈]   (0) 2019.10.22
[脈法][맥법]   (0) 2019.10.22
[血爲榮][혈위영]   (0) 2018.02.16
[陰血生於水穀][음혈생어수곡]  (0) 2017.05.14

[血爲榮][혈(血)은 영(榮)이 된다]
內經(五藏生成篇 第十)曰 血爲榮 榮於內
目得血而能視 足得血而能步 掌得血而能握 指得血而能攝.
내경에 “혈(血)은 영(榮)이 되어 속에서 영양한다.
눈은 혈을 받아야 볼 수 있고 발은 혈을 받아야 걸을 수 있다.
손바닥도 혈을 받아야 쥘 수 있고 손가락도 혈을 받아야 쥘 수 있다”고 씌어 있다.
劉宗厚曰 榮者 水穀之精也.
生化於脾 總統於心 藏受於肝 宣布於肺 施泄於腎 灌漑一身 目得之而能視
耳得之而能聽 手得之而能攝 掌得之而能握 足得之而能步 藏得之而能液
毖之而能傳.注之於脈少則澁 充則實.
常以飮食日滋 故能陽生陰藏 取汁變化而赤爲血也
是故血盛則形盛 血弱則形衰矣.
유종후(劉宗厚)는 “영(榮)이란 음식물의 정기인데 비(脾)에서 생겨 심(心)의
통솔을 받으며 간(肝)에 저장되고 폐(肺)에서 퍼지며 신(腎)에서 빠져 나간다.
영은 온몸을 축여 준다.
눈도 이것을 받아야 볼 수 있고 귀도 이것을 받아야 들을 수 있으며 손도
이것을 받아야 쥘 수 있으며 발도 이것을 받아야 걸을 수 있고 5장도
이것을 받아야 진액을 생겨나게 할 수 있으며 6부도 이것을 받아야
음식을 소화시켜 혈맥으로 보낼 수 있다.
영이 맥에 부족하게 들어가면 맥이 삽(澁)하고 많이 들어가면 맥이 실(實)하다.
날마다 음식을 먹기 때문에 양기가 생기고 음기가 불어난다.
영양물을 붉게 변화시킨 것이 혈이다.
그러므로 혈이 많아지면 몸이 튼튼해지고 혈이 부족하면 몸이 쇠약해진다”고 하였다.

'[內景篇] > [血]' 카테고리의 다른 글

[七情動血][칠정동혈]   (0) 2019.10.22
[熱能傷血][열능상혈]   (0) 2019.10.22
[脈法][맥법]   (0) 2019.10.22
[血爲氣配][혈위기배]   (0) 2019.10.22
[陰血生於水穀][음혈생어수곡]  (0) 2017.05.14

[陰血生於水穀][음혈(陰血)은 음식물[水穀]에서 생긴다]
靈樞(決氣 第三十)曰 中焦受氣 變化而赤 是謂血.
又(營衛生會 第十八)曰 榮出於中焦.
又(經脈 第十)曰 穀入於胃 脈道乃行 水入於經 其血乃成.
영추에는 “중초가 음식물의 기를 받아서 그것을 붉게 변화시킨 것이 혈(血)이다.
또한 영(榮)도 중초에서 생긴다.
그리고 음식이 위(胃)에 들어가야 맥이 통하고

물이 경맥(經脈)에 들어가야 혈이 생긴다”고 씌어 있다.
內經(痺論篇 第四十三)曰 榮者 水穀之精氣也.
和調於五藏 灑陳於六府 乃能入於脈也

故循脈上下 貫五藏 絡六府也.
내경에는 “영(榮)은 음식물의 정기인데 5장에서 고르게 되고

6부에서 못쓸 것을 버린 다음에 맥으로 들어간다.
영은 맥을 따라 아래 위로 돌면서 5장과 6부를 서로 통하게 한다”고 씌어 있다.

'[內景篇] > [血]' 카테고리의 다른 글

[七情動血][칠정동혈]   (0) 2019.10.22
[熱能傷血][열능상혈]   (0) 2019.10.22
[脈法][맥법]   (0) 2019.10.22
[血爲氣配][혈위기배]   (0) 2019.10.22
[血爲榮][혈위영]   (0) 2018.02.16

+ Recent posts