[天南星散][천남성산]

治解顱

大天南星微礐 爲末 醋調塗緋帛上 貼桠上灸手頻浐 立效[錢氏]

숫구멍이 아물지 않는 것을 치료한다.

천남성(큰 것을 싸서 약간 구운 것)을 가루내어 식초로 개어

비단에 발라 숫구멍에 붙이고 불에 쪼인 손으로 자주 문질러 주면 효력이 난다[전씨].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[雞頭丸][계두환]  (0) 2023.04.14
[菖蒲丸][창포환]  (0) 2023.04.14
[三辛散][삼신산]  (0) 2023.04.12
[黃妉十補湯][황기십보탕]  (0) 2023.04.12
[加味十全大補湯][가미십전대보탕]  (0) 2023.04.11

[三辛散][삼신산]

治解帟

乾薑七錢半

細辛, 桂心 各五錢

右爲末 薑汁和 付帟上 小兒面赤卽愈[三因]

숫구멍이 아물지 않는 것을 치료한다.

건강 30g,

족두리풀(세신), 계심 각각 20g.

위의 약들을 가루내어 생강즙으로 개어 숫구멍에 붙이면 어린이의 얼굴빛이 붉어지면서 곧 아문다[삼인]

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[菖蒲丸][창포환]  (0) 2023.04.14
[天南星散][천남성산]  (0) 2023.04.12
[黃妉十補湯][황기십보탕]  (0) 2023.04.12
[加味十全大補湯][가미십전대보탕]  (0) 2023.04.11
[十全大補湯][십전대보탕]  (2) 2023.04.11

[黃妉十補湯][황기십보탕]

補虛勞 養血氣

白芍藥一錢半

黃妉, 當歸, 熟地黃, 茯神 各七分

人參, 白朮, 酸棗仁, 半夏, 陳皮, 五味子, 肉桂, 烏藥, 麥門冬, 甘草 各五分

木香, 沈香 各二分

右犫作一貼 入薑五 棗二 水煎服[直指]

허로를 보하며 기혈을 영양한다.

집함박꽃뿌리(백작약) 6g,

단너삼(황기), 당귀, 찐지황(숙지황), 복신 각각 2.8g,

인삼, 백출, 산조인, 반하, 진피, 오미자, 육계, 오약, 맥문동, 감초 각각 2g,

목향, 침향 각각 0.8g.

위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 5, 대추 2알과 함께 물에 넣고 달여 먹는다[직지].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[天南星散][천남성산]  (0) 2023.04.12
[三辛散][삼신산]  (0) 2023.04.12
[加味十全大補湯][가미십전대보탕]  (0) 2023.04.11
[十全大補湯][십전대보탕]  (2) 2023.04.11
[八珍湯][팔진탕]  (2) 2023.04.11

[加味十全大補湯][가미십전대보탕]

治虛勞 氣血 俱損 漸成勞瓌

[十全大補湯] 加 柴胡一錢, 黃連五分,

右犫作一貼 薑三棗二 水煎服.[丹心]

허로(虛勞)로 기혈(氣血)이 다 허손(虛損)되어 점차 노채()가 되려는 것을 치료한다.

즉 십전대보탕에 시호 4g, 황련 2g을 더 넣은 것이다.

위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3, 대추 2알과 함께 물에 넣고 달여 먹는다[단심].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[三辛散][삼신산]  (0) 2023.04.12
[黃妉十補湯][황기십보탕]  (0) 2023.04.12
[十全大補湯][십전대보탕]  (2) 2023.04.11
[八珍湯][팔진탕]  (2) 2023.04.11
[八物湯][팔물탕]  (0) 2023.04.11

[十全大補湯][십전대보탕]

治虛勞氣血

又治虛勞自汗

人參, 白朮, 白茯巔, 甘草, 熟地黃, 白芍藥, 川芎, 當歸, 黃妉肉桂 各一錢

右犫作一貼 薑三棗二 水煎服.

一名, [十補湯], 又名, [十全散] 黃妉建中湯, 八物湯 合爲

一方, 治氣血俱衰 陰陽拄弱法 天地之成數也[海藏]

허로로 기와 혈이 다 허한 것을 치료한다.

또는 허로로 저절로 땀이 나는 것을 치료한다.

인삼, 백출, 백복령, 감초, 숙지황, 백작약, 천궁, 당귀, 황기, 육계 각각 4g.

위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3, 대추 2알과 함께 물에 넣고 달여 먹는다.

일명 십보탕(十補湯) 또는 십전산(十全散)이라고도 하는데

황기건중탕과 팔물탕을 합한 것이다.

어떤 책에서는 기혈이 다 쇠약하고 음양이 모두 약한 것을 치료한다고 한 것은

자연의 일정한 균형을 맞춘다는 것이다[해장].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[黃妉十補湯][황기십보탕]  (0) 2023.04.12
[加味十全大補湯][가미십전대보탕]  (0) 2023.04.11
[八珍湯][팔진탕]  (2) 2023.04.11
[八物湯][팔물탕]  (0) 2023.04.11
[烏藥順氣散][오약순기산]  (0) 2023.04.10

[八物湯][팔물탕]

治虛勞 氣血兩虛 能調和陰陽.

人參, 白朮, 白茯巔, 甘草, 熟地黃, 白芍藥, 川芎, 當歸 各一錢二分

右犫作一貼 水煎服 不拘時[易老]

一名, [八珍湯][回春]

허로로 기와 혈이 다 허한 것을 치료하는데 음양을 고르게 한다.

인삼, 백출, 백복령, 감초, 숙지황, 백작약, 천궁, 당귀 각각 4.8g.

위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 아무때나 먹는다[역로].

일명 팔진탕(八珍湯)이라고도 한다[회춘].

[八物湯][팔물탕]

治虛勞 氣血兩虛 能調和陰陽.

人參, 白朮, 白茯巔, 甘草, 熟地黃, 白芍藥, 川芎, 當歸 各一錢二分

右犫作一貼 水煎服 不拘時[易老]

一名, [八珍湯][回春]

허로로 기와 혈이 다 허한 것을 치료하는데 음양을 고르게 한다.

인삼, 백출, 백복령, 감초, 숙지황, 백작약, 천궁, 당귀 각각 4.8g.

위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 아무때나 먹는다[역로].

일명 팔진탕(八珍湯)이라고도 한다[회춘].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[十全大補湯][십전대보탕]  (2) 2023.04.11
[八珍湯][팔진탕]  (2) 2023.04.11
[烏藥順氣散][오약순기산]  (0) 2023.04.10
[加減四斤元][가감사근원]  (0) 2023.04.10
[鹿茸四斤丸][녹용사근환]  (0) 2023.04.10

[解顱][해로 [숫구멍이 아물지 않는 것]

年大小兒 頭縫不合 如開解 故曰 解顱 此由腎氣不成 故也.

腎主骨髓 而腦爲髓海 腎氣不成 則腦髓不足 故不能合也.

凡得此疾者 不過千日 其間亦有 數歲者 乃成廢人也(湯氏).

나이 든 어린이가 숫구멍이 아물지 않아 벌어진 것 같은 것을 해로()라고 한다.

이것은 신기(腎氣)가 완전치 못하기 때문이다.

()은 뼈와 골수를 주관하고 뇌()는 골수가 모이는 곳인데

신기가 완전치 못하면 뇌수가 부족하기 때문에 숫구멍이 아물지 않는다.

이런 병에 걸리면 천 일을 넘기지 못한다.

그 가운데는 여러 살 먹은 아이도 있으나 다 병신이 된다[탕씨].

 

生下而顖不合者 腎氣不成 故也 長必成少

笑更目白睛多 面晄白色 瘦者 多愁少喜也(錢乙).

나서 숫구멍이 아물지 못하는 것은

신기가 완전치 못한 것이므로 자라서도 반드시 활발하지 못하다.

또 눈에 흰자위가 많고 얼굴이 희고 여윈 아이도 있는데

이런 아이들은 근심이 많고 기뻐하는 일이 적다[전을].

 

解顱 卽小兒頭縫不合也

宜服六味地黃元方見上 肝主風 八物湯二方並見虛勞 加酒炒芩連煎服

外貼三辛散 天南星散.

且以頭巾裹 遮護之 自合 亦良法也(錢乙).

해로란 즉 어린이의 숫구멍이 아물지 않는 것인데

육미지황원(처방은 허로문에 있다)이나 팔물탕(처방은 허로문에 있다)

술로 축여 볶은 속썩은풀(황금)과 황련을 더 넣어 달여 먹이고

겉에 삼신산(三辛算), 천남성산(天南星散)을 붙이고

또 머릿수건으로 써서 보호하면 저절로 아문다.

이것도 좋은 방법이다[전을].

'[雜病篇] > [小兒]' 카테고리의 다른 글

[語遲 行遲][어지 행지]  (0) 2023.04.13
[顖塡 顖陷][신전 신함]  (2) 2023.04.12
[五軟 五硬][오연 오경]  (0) 2023.04.07
[腹痛 腹脹][복통복창]  (0) 2023.04.05
[泄痢][설리]  (0) 2023.04.01

[烏藥順氣散][오약순기산]

治一切風疾 先服此 疎通氣道 進以風藥

又治矒矑 及歷節風

麻黃, 陳皮, 烏藥 各一錢半

川芎, 白芷, 白召蠶, 枳殼, 桔梗 各一錢

乾薑五分, 甘草三分

右犫作一貼 入薑三片 棗二枚 水煎服[局方]

모든 풍병 때에는 먼저 이 약으로 기를 잘 돌게 한 다음 풍을 치료하는 약을 먹어야 한다.

그리고 팔다리를 쓰지 못하는 것과 역절풍(歷節風)도 치료한다.

마황, 귤껍질(陳皮), 오약 각각 6g,

궁궁이(천궁), 구릿대(백지), 백강잠, 지각, 도라지(길경) 각각 4g,

건강 2g, 감초 1.2g.

위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3, 대추 2알과 함께 물에 달여 먹는다[국방].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[八珍湯][팔진탕]  (2) 2023.04.11
[八物湯][팔물탕]  (0) 2023.04.11
[加減四斤元][가감사근원]  (0) 2023.04.10
[鹿茸四斤丸][녹용사근환]  (0) 2023.04.10
[薏苡丸][의이환]  (0) 2023.04.09

[鹿茸四斤丸][녹용사근환]

治身軟 筋骨浔弱

肉瘴蓉, 牛膝, 木瓜, 兎絲子, 熟地黃, 鹿茸, 天麻, 杜盓, 五味子 各等分

爲末 蜜丸 梧子大 溫酒或米飮下 三五十丸[局方]

一名, [加減四斤元][綱目]

신연(身軟)과 힘줄과 뼈가 늘어지고 약한 것을 치료한다.

육종용, 쇠무릎(우슬), 모과, 새삼씨(토사자), 찐지황(숙지황), 녹용, 천마, 두충, 오미자 각각 같은 양.

위의 약들을 가루내어 꿀로 반죽한 다음 벽오동씨만하게 알약을 만든다.

한번에 30-50알씩 데운 술이나 미음으로 먹인다[국방].

일명 가감사근원(加減四斤元)이라고도 한다[강목].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[八物湯][팔물탕]  (0) 2023.04.11
[烏藥順氣散][오약순기산]  (0) 2023.04.10
[鹿茸四斤丸][녹용사근환]  (0) 2023.04.10
[薏苡丸][의이환]  (0) 2023.04.09
[生筋散][생근산]  (0) 2023.04.08

+ Recent posts