[顖塡 顖陷][신전 신함]

顖塡者 顖門 腫起也

因乳哺失常

或寒熱乘脾 其氣上衝 則顖高而突

又有肝盛 風熱交攻 亦致顖塡突起

汗出毛髮 黃而短是也

若寒氣上衝則牢硬 熱氣上衝則柔軟

當瀉風熱 宜用瀉靑丸方見上諸熱(入門)

신전은 숫구멍이 부어 오르는 것이다.

젖을 정상적으로 먹이지 못하였거나

한열(寒熱)의 사기가 비()에 침범하여 그 기가 위로 치밀면 숫구멍이 도드라져 올라온다.

또 간기(肝氣)가 성()하여 풍과 열이 번갈아 가면서 침범하여도 숫구멍이 도드라져 올라온다.

그 증상은 땀이 나며 머리털이 누르러지고 자라지 못한다.

만일 한기가 위로 치밀면 굳어지고 열기가 위로 치밀면 물러진다.

반드시 풍열을 없애야 하는데 사청환(처방은 5장문에 있다)을 쓰는 것이 좋다[입문].

 

顖陷者 顖門成坑也

因藏府有熱 渴引水漿致成

泄利則氣血虛弱 不能傷交腦髓 故顖陷如坑 不得平滿

宜用黃狗頭骨灸黃 爲末 雞子淸 調付(入門).

신함은 숫구멍이 움푹 패인 것처럼 된 것이다.

이것은 56부에 열이 있기 때문에 갈증이 나서 물을 많이 마신 데로부터 설사를 하게 된다.

설사를 하게 되면 기혈이 허약하여 위로 뇌수에 올라가지 못하기 때문에

숫구멍이 꺼져 들어가 움푹 패인 것같이 되고 평평하지 못하게 된다.

이때에는 누런 개대가리를 노랗게 구워 가루내어 달걀 흰자위로 개어 붙이는 것이 좋다[입문].

'[雜病篇] > [小兒]' 카테고리의 다른 글

[髮不生 齒不生][발불생 치불생]  (2) 2023.04.16
[語遲 行遲][어지 행지]  (0) 2023.04.13
[解顱][해로]  (0) 2023.04.10
[五軟 五硬][오연 오경]  (0) 2023.04.07
[腹痛 腹脹][복통복창]  (0) 2023.04.05

+ Recent posts