[蒲黃膏][포황고]
治耳卒聾.
細辛, 蒲黃 各五錢,

杏仁, 神麴 各七錢半.
右爲末, 杏仁膏和捻如棗核大, 綿裹塞耳, 日一易[寶鑑].
갑자기 귀가 먹은 것을 치료한다.
세신, 포황 각 닷 돈,

행인, 신곡 각 일곱 돈 반.
위의 약들을 가루내어 행인고에 버무린 다음 꼬아서

대추씨만하게 만들어 솜에 싸서 귀를 틀어막는데,
하루 한 번씩 갈아준다(보감).

'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글

[必勝膏][필승고]  (0) 2018.10.15
[楓膏][풍고]   (0) 2018.10.15
[貝母膏][패모고]  (0) 2018.10.15
[八仙糕][팔선고]  (0) 2018.10.15
[巴豆膏][파두고]  (0) 2018.10.15

[貝母膏][패모고]
治諸惡瘡
貝母14g

半夏生用, 五倍子, 白芷, 黃栢, 苦參 各 10g,  黃丹4g,
爲末 蜜水 調付 或乾糝(直指).
여러 가지 악창을 치료한다.
패모 14g,
끼무릇(반하, 생것), 오배자, 구릿대, 황백, 너삼(고삼) 각각 10g,
황단 4g.
위의 약들을 가루내어 꿀물에 개서 붙이거나 가루를 마른 채로 뿌린다[직지].

'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글

[楓膏][풍고]   (0) 2018.10.15
[蒲黃膏][포황고]   (0) 2018.10.15
[八仙糕][팔선고]  (0) 2018.10.15
[巴豆膏][파두고]  (0) 2018.10.15
[太乙膏][태을고]  (0) 2018.10.15

[八仙糕][팔선고]
治脾胃虛損, 泄瀉不止, 最益老人小兒.
枳實 麩炒, 白朮 土炒, 山藥 各四兩,

山査肉 三兩,  白茯苓,  陳皮 炒, 蓮肉 各二兩,

人蔘 一兩.
右爲末, 粳米五升, 糯米一升半打粉,

蜜三斤入藥末和勻, 入甑蒸熟焙乾, 取食之, 以湯漱口送下[回春].
비위(脾胃)가 허하고 손상되어 설사가 멎지 않는 것을 치료한다.

노인과 어린아이의 설사에 가장 좋다.
지실(밀기울과 함께 볶은 것), 백출(흙과 함께 볶은 것), 산약 각 넉 냥,

산사육 석 냥, 백복령, 진피(볶은 것), 연자육 각 두 냥, 인삼 한 냥.
위의 약들을 가루내어 멥쌀 다섯 되, 찹쌀 한 되 반을 빻아서 가루낸다.

꿀 세 근을 이 약 가루에 넣고 잘 반죽하여 시루에 넣고 찐 다음 약한 불에 말려 먹는데,

끓인 물로 양치하고 먹는다(회춘).

'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글

[蒲黃膏][포황고]   (0) 2018.10.15
[貝母膏][패모고]  (0) 2018.10.15
[巴豆膏][파두고]  (0) 2018.10.15
[太乙膏][태을고]  (0) 2018.10.15
[沈水膏][침수고]  (0) 2018.10.11

[巴豆膏][파두고]
巴豆去殼炒焦硏如膏, 如發背中央肉死 塗之卽腐 未死 塗之生肌,
惡瘡 膁瘡 久不收歛 內有毒根 以紙撚蘸藥 納之根去卽歛,
如元氣虛弱 毒氣散漫 中央肉死
急服大補之劑中 塗3~4寸許 至5~6日 赤黯之界自裂 紋如刀劃狀 中央漸潰,
若脾胃大虛 肉不知痛 急補脾胃 肉多復生(入門).
파두를 껍질을 버리고 눋도록 닦아서 갈아 고약을 만든다.
이것을 등창의 한가운데 살이 썩었을 때 바르면 그것이 녹아나오고
살이 썩지 않았을 때 바르면 새살이 살아난다.
악창(惡瘡)이나 염창( 瘡)이 오랫 동안 아물지 않는 것은
속에 독이 있는 근이 있기 때문이다.
이때에는 종이 심지에 약을 묻혀서 넣어야 근(根)이 빠지면서 헌데가 곧 아문다.
만일 원기가 허약해지고 독기가 확 퍼져서 헌데의 한가운데 살이 썩으면
빨리 세게 보하는 약을 먹은 다음 한가운데 3-4치 너비로 이 약을 발라야 한다.
그러면 5-6일이 지나서 벌건 살과 꺼먼 살의 한계가 저절로 갈라지는데
칼로 그은 것 같은 금이 생기고 한가운데가 점차 물크러진다.
만일 비위(脾胃)가 몹시 허(虛)하여 살이 아픈 것도 모르게 되었을 때에는
빨리 비위를 보해야 새살이 잘 살아난다[입문].

'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글

[貝母膏][패모고]  (0) 2018.10.15
[八仙糕][팔선고]  (0) 2018.10.15
[太乙膏][태을고]  (0) 2018.10.15
[沈水膏][침수고]  (0) 2018.10.11
[翠玉膏][취옥고]  (0) 2018.10.11

[太乙膏][태을고]
治五發癰疽 一切惡瘡及蛇 虎 犬 蝎

幷湯 火 刀斧 打撲損傷 可內服, 外貼.
若作丸服之 則蛤粉爲衣
一名 [神仙太乙膏]
玄參 白芷 當歸 肉桂 赤芍藥 大黃 生地黃各40g,
剉浸麻油1.2kg (春五, 夏三, 秋七, 冬十日) 慢火煎 令白芷焦黃色 去滓下
黃丹0.6kg 極攪勻 滴水中成珠 乃候凝 作片聽用(局方).
5발, 옹저, 여러 가지 악창과 뱀, 범, 개, 전갈 등이나 끓는 물이나 불이나 칼,
도끼에 상한 것, 타박상을 치료하는데 먹기도 하고 붙이기도 한다.
만일 알약을 만들어 먹을 때에는 겉에 조가비가루[蛤粉]를 입혀야 한다.
일명 신선태을고(神仙太乙膏)라고도 한다.
현삼, 구릿대(백지), 당귀, 육계, 함박꽃뿌리(적작약), 대황, 생지황 각각 40g.
위의 약들을 썰어서 참기름 1.2kg에 봄에는 5일, 여름에는 3일, 가을에는 7일,
겨울에는 10일 동안 담가두었다가 약한 불에 달이는데

구릿대가 누렇게 될 때까지 달여서 찌꺼기를 버린다.
다음 황단 600g을 넣고 고루 젓다가 물에 한방울 떨구어보아 구슬같이 되면서
풀어지지 않으면 꺼내서 엉킨 다음 쪼각을 내어 쓴다[국방].

'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글

[八仙糕][팔선고]  (0) 2018.10.15
[巴豆膏][파두고]  (0) 2018.10.15
[沈水膏][침수고]  (0) 2018.10.11
[翠玉膏][취옥고]  (0) 2018.10.11
[春雪膏][춘설고]   (0) 2018.10.11

[沈水膏][침수고]
治癰疽發背 排膿歛毒
大南星30g
白芨 白芷 赤小豆 半夏生 貝母 各20g
木鱉子仁 乳香 沒藥 各10g,  雄黃4g
爲末 蜜水調付 紗貼(直指).
옹저와 등창을 치료하는데 고름을 빠지게 하고 독기를 없앤다.
천남성(큰 것) 30g,
백급, 구릿대(백지), 붉은팥(적소두), 끼무릇(반하), 패모(생것) 각각 20g,
목별자인, 유향, 몰약 각각 10g, 석웅황 4g.
위의 약들을 가루내어 꿀물에 개서 천에 발라 붙인다[직지].

'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글

[巴豆膏][파두고]  (0) 2018.10.15
[太乙膏][태을고]  (0) 2018.10.15
[翠玉膏][취옥고]  (0) 2018.10.11
[春雪膏][춘설고]   (0) 2018.10.11
[硝黃膏][초황고]  (0) 2018.10.11

[翠玉膏][취옥고]
治膁瘡
瀝靑160g ,黃蠟 銅綠 各20g, 沒藥12g,
爲將香油300g同黃蠟 瀝靑於火上熔化
次下銅綠 沒藥末 旋旋 攪勻成稠 將藥 傾冷水中
看瘡大小 捻作餠子 貼之 以帛繫定 3日一易(綱目).
염창을 치료한다.
송진 160g, 황랍, 동록 각각 20g, 몰약 12g.
위의 약에서 먼저 황랍과 송진을 참기름 300g에 넣어서 불에 녹인다.
다음 여기에 동록과 몰약가루를 넣고 빨리 고루 저어서 걸쭉하게 만든다.
다음 이것을 찬물에 담가놓고 헌데의 크기에 맞게 떡처럼 만들어 붙이고
천으로 싸매는데 3일에 한번씩 갈아 붙인다[강목].

'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글

[太乙膏][태을고]  (0) 2018.10.15
[沈水膏][침수고]  (0) 2018.10.11
[春雪膏][춘설고]   (0) 2018.10.11
[硝黃膏][초황고]  (0) 2018.10.11
[硝膽膏][초담고]  (0) 2018.10.11

[春雪膏][춘설고]
治目赤腫痛, 淚出眥爛.
蕤仁 去殼皮, 硏壓去油 二兩, 龍腦 二錢半, 生蜜 六錢.
右硏勻, 以銅筯蘸少許點之. 治爛弦風, 歲久連眶赤爛者, 最效[局方].
눈이 붉게 부어오르고 눈물이 나면서 눈초리가 썩어 문드러지는 것을 치료한다.
위유인(껍질을 벗기고 곱게 간 후 무거운 것으로 눌러 기름을 뺀 것) 두 냥,

용뇌 두 돈 반, 생밀 엿 돈.
위의 약들을 골고루 갈아 섞은 뒤 구리 젓가락으로 조금 찍어서 눈에 점안한다.

난현풍도 치료하는데,

오래되어 눈자위 전체가 붉게 되며 썩어 문드러진 경우에 가장 좋다(국방).

[春雪膏][춘설고]
治眼目赤腫, 生瞖障.
鵬砂 三錢, 龍腦 一錢, 朴硝 五錢.
右合硏極細, 每用少許, 點口中津液, 沾入眼中, 閉霎時, 方開眼, 淚出效[得效].
눈이 붉게 부어오르고 예장이 생기는 것을 치료한다.
붕사 서 돈, 용뇌 한 돈, 박초 닷 돈.
위의 약들을 함께 넣고 아주 곱게 갈아 조금씩 쓰는데,

약에 입 속의 침 한 방울을 떨어뜨려 개어서 눈에 넣은 다음

잠시 눈을 감았다가 서서히 뜨면 눈물이 나면서 낫는다(득효).

'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글

[沈水膏][침수고]  (0) 2018.10.11
[翠玉膏][취옥고]  (0) 2018.10.11
[硝黃膏][초황고]  (0) 2018.10.11
[硝膽膏][초담고]  (0) 2018.10.11
[淸空膏][청공고]  (0) 2018.10.11

[琥珀膏][호박고]
治積塊
大黃 朴硝 各40g,
爲末 大蒜搗 爲膏和勻 作片貼之(丹心).
一方 加麝香1.875g, 名[硝黃膏] (入門).
적괴 때 붙인다.
대황, 박초 각각 40g.
위의 약들을 가루내어 마늘을 고약처럼 되게 짓찧은 데 넣고
고루 갠 다음 넓적하게 만들어 병이 있는 부위에 붙인다[단심].
어떤 처방에는 사향 2g이 더 있는데 이것을 초황고(硝黃膏)라고 한다[입문].

'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글

[翠玉膏][취옥고]  (0) 2018.10.11
[春雪膏][춘설고]   (0) 2018.10.11
[硝膽膏][초담고]  (0) 2018.10.11
[淸空膏][청공고]  (0) 2018.10.11
[貼臍膏][첩제고]  (0) 2018.10.11

[硝膽膏][초담고]
痘瘡 斑爛煩痛 或臭爛渫坑不收口
芒硝 爲末 調猪膽汁 塗之 無芒硝則焰硝亦可(綱目).
망초(芒硝)를 가루를 내어 저담즙으로 개어 바른다.
망초가 없으면 염초(焰硝)도 좋다[강목].

'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글

[春雪膏][춘설고]   (0) 2018.10.11
[硝黃膏][초황고]  (0) 2018.10.11
[淸空膏][청공고]  (0) 2018.10.11
[貼臍膏][첩제고]  (0) 2018.10.11
[貼痞膏][첩비고]  (0) 2018.10.11

+ Recent posts