[琥珀犀角膏][호박서각고]
治咽喉口舌生瘡菌, 其效如神.
酸棗仁, 茯神, 人蔘 各二錢,

犀角, 琥珀, 朱砂 各一錢,

龍腦 一字.
右細末, 蜜丸彈子大. 每一丸, 以麥門冬煎湯化服, 一日用三五丸[入門].
목구멍이나 입, 혀가 헐고 군살이 돋는 것을 치료하는데, 그 효과가 매우 좋다.
산조인, 백복신, 인삼 각 두 돈,
서각, 호박, 주사 각 한 돈,

용뇌 한 자.
위의 약들을 곱게 가루내어 꿀로 반죽하여 탄자대의 알약을 만든다.
한 번에 한 알씩 하루에 셋에서 다섯 알을 맥문동 달인 물에 녹여서 먹는다(입문).

'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글

[洪寶膏][홍보고]  (0) 2018.10.17
[護眼膏][호안고]  (0) 2018.10.16
[琥珀膏][호박고]  (0) 2018.10.16
[血極膏][혈극고]  (0) 2018.10.16
[玄霜雪梨膏][현상설리고]   (0) 2018.10.16

[琥珀膏][호박고]
治積塊
大黃, 朴硝 各40g,
爲末 大蒜搗 爲膏和勻 作片貼之(丹心).
一方 加麝香1.875g, 名[硝黃膏] (入門).
적괴 때 붙인다.
대황, 박초 각각 40g.
위의 약들을 가루내어 마늘을 고약처럼 되게 짓찧은 데 넣고
고루 갠 다음 넓적하게 만들어 병이 있는 부위에 붙인다[단심].
어떤 처방에는 사향 2g이 더 있는데 이것을 초황고(硝黃膏)라고 한다[입문].

'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글

[護眼膏][호안고]  (0) 2018.10.16
[琥珀犀角膏][ 호박서각고]  (0) 2018.10.16
[血極膏][혈극고]  (0) 2018.10.16
[玄霜雪梨膏][현상설리고]   (0) 2018.10.16
[玄霜膏][현상고]   (0) 2018.10.16

[血極膏][혈극고]
治月閉不通.
大黃爲末, 醋熬成膏, 丸如雞頭大 一云雞子黃大.

每一丸熱酒和開, 臨臥溫服. 大便利一二行後, 紅脉自下, 是婦人之仙藥也.

加當歸頭, 一名[單大黃膏][謙甫].
월경이 막혀서 나오지 않는 것을 치료한다.
대황을 가루내어 식초에 넣고 졸여 고로 만든 다음

계두대(계자황대라고 한 곳도 있다)의 알약을 만들어,

한 알씩 뜨거운 술에 개어서 자기 전에 따뜻하게 먹는다.

설사 같은 대변을 한두 차례 본 뒤에 월경[紅脈]이 나온다.

이것은 부인에게는 가장 좋은 약[仙藥]으로, 당귀두를 더 넣기도 한다.

단대황고라고도 한다(겸보).

一方
治月閉不通, 服補藥無效危篤者.
大黃 酒蒸九次晒 四兩,

血竭, 沒藥 各五錢.
右末水丸, 以四物湯煎水, 下七八十丸[醫鑑].
다른 처방
월경이 나오지 않는데, 보약을 먹어도 효과가 없고 위태로운 것을 치료한다.
대황(술로 9번 찌고, 9번 햇볕에 말린 것) 넉 냥,

혈갈, 몰약 각 다섯 돈.
위의 약들을 가루내어 물로 알약을 만들어,

사물탕 달인 물로 일흔에서 여든 알씩 먹는다(의감).

'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글

[琥珀犀角膏][ 호박서각고]  (0) 2018.10.16
[琥珀膏][호박고]  (0) 2018.10.16
[玄霜雪梨膏][현상설리고]   (0) 2018.10.16
[玄霜膏][현상고]   (0) 2018.10.16
[香螺膏][향라고]  (0) 2018.10.16

[玄霜雪梨膏][현상설리고]
治咳嗽唾咯吐血, 除勞心動火, 勞嗽久不愈.
雪梨 六十箇, 去心皮, 取汁 二十鍾 酸者不用, 生藕汁 十鍾,

生地黃汁 十鍾, 麥門冬 煎取汁 五鍾, 生蘿葍汁 五鍾, 白茅根汁 十鍾.
右汁合和, 重濾去渣, 火上煎煉, 入煉蜜一斤飴糖八兩杮霜八兩薑汁半酒盞,

火上再熬如稀糊則成膏矣. 每服三五匙, 日三服不拘時[醫鑑].
해혈과 수혈, 타혈, 각혈, 토혈을 치료하는데,

마음 고생을 하여 화(火)가 움직인 것과 노수(勞嗽)가 오랫동안 낫지 않는 것도 없앤다.
배즙(배 육십 개의 속과 껍질을 버리고 짠 즙) 스무 종기(시큼한 배는 못 쓴다),

생우즙 열 종기, 생지황즙 열 종기, 맥문동(달여 즙낸 것) 다섯 종기,

생무즙 다섯 종기, 백모근즙 열 종기.
위의 즙들을 섞어서 여러 번 걸러 찌꺼기는 버린 뒤에 이를 불 위에 놓고 달이는데,

졸인 꿀 한 근과 엿 여덟 냥, 시상 여덟 냥, 생강즙 반 술잔을 넣어

멀건 풀같이 되도록 다시 고아 고(膏)를 만든다.

세 숟가락에서 다섯 숟가락씩 하루에 3번, 아무 때나 먹는다(의감).

'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글

[琥珀膏][호박고]  (0) 2018.10.16
[血極膏][혈극고]  (0) 2018.10.16
[玄霜膏][현상고]   (0) 2018.10.16
[香螺膏][향라고]  (0) 2018.10.16
[旱蓮膏][한련고]   (0) 2018.10.16

[玄霜膏][현상고]
治咯血吐血, 虛勞嗽神效.
烏梅汁, 梨汁, 杮霜, 白砂糖, 白蜜, 蘿葍汁 各四兩,

生薑汁 一兩,

赤茯苓 末 八兩 (用乳汁浸哂九次),

款冬花, 紫菀末 各二兩.
共入砂鍋內熬成膏, 丸如彈子大, 每一丸, 臨臥含化嚥下[入門].
각혈, 토혈과 허로로 기침하는 것을 치료하는 데 매우 좋은 효과가 있다.
오매즙, 배즙, 시상, 흰사탕, 꿀, 무즙 각 넉 냥,

생강즙 한 냥, 

적복령가루(젖에 담가 햇볕에 말리기를 9번 한다) 여덟 냥,

관동화, 자완가루 각 두 냥.
위의 약들을 사기그릇에 함께 넣고 고아 고(膏)가 되게 하여

탄자대의 알약을 만들어, 매번 한 알씩 잠자기 전에 입에 물고 녹여 삼킨다(입문).

'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글

[血極膏][혈극고]  (0) 2018.10.16
[玄霜雪梨膏][현상설리고]   (0) 2018.10.16
[香螺膏][향라고]  (0) 2018.10.16
[旱蓮膏][한련고]   (0) 2018.10.16
[霞天膏][하천고]   (0) 2018.10.16

[香螺膏][향라고]
治臍風腫 硬如盤
田螺3箇 入麝香少許 搗爛搭臍上 須臾再易 腫痛立消(醫鑒).
제풍증으로 배꼽이 쟁반처럼 붓고 뜬뜬한 것을 치료한다.
우렁이(전라) 3개, 사향 조금.
위의 약들을 짓찧어 배곱에 붙이되 자주 갈아대면 붓고 아픈 것이 곧 없어진다[의감].

'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글

[玄霜雪梨膏][현상설리고]   (0) 2018.10.16
[玄霜膏][현상고]   (0) 2018.10.16
[旱蓮膏][한련고]   (0) 2018.10.16
[霞天膏][하천고]   (0) 2018.10.16
[必勝膏][필승고]  (0) 2018.10.15

[旱蓮膏][한련고]
烏鬚黑髮如神.
旱蓮草十六斤, 六月下半月, 七月上半月, 採取, 不許水洗, 扭乾取汁,

對日晒過五日, 不住手攪, 午時方加眞生薑汁, 好蜜各一斤相和,

如前晒攪至數日, 似稀糖成膏, 磁罐收貯, 每日空心, 好酒一鍾藥一匙, 調服.

午後, 又一服. 至二十一日, 將白者摘去, 卽生黑者[醫鑑].
수염과 머리카락이 검어지게 하는 데 효과가 아주 좋다.
한련초 열여섯 근을 음력 6월 16일에서 7월 15일 사이에 채취하여

물에 씻지 않고 눌러 짜서 즙을 내어 햇볕에 5일 동안 말리는데 손으로 쉬지 않고 저어준다.

5일째 되는 날 낮 정오에 좋은 생강즙과 좋은 꿀 각 한 근을 넣고

섞어서 앞에서 말렸던 것처럼 여러 날 동안 저어 묽은 엿처럼 되게 한다.

이것을 사발 안에 저장해두고 매일 아침 빈속에 좋은 술 한 종지에

약 한 숟가락을 타서 먹고 오후에 또 먹는다.

복용한 지 21일이 되어 흰 털을 뽑아버리면 바로 검은 털이 난다(의감).

'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글

[玄霜膏][현상고]   (0) 2018.10.16
[香螺膏][향라고]  (0) 2018.10.16
[霞天膏][하천고]   (0) 2018.10.16
[必勝膏][필승고]  (0) 2018.10.15
[楓膏][풍고]   (0) 2018.10.15

[霞天膏][하천고]
治虛痰老痰, 稠粘膠固於胸臆, 依附盤泊於腸胃, 當用此膏, 吐瀉不致虛損.

如癩癆鼓噎, 於補虛藥中加之, 以去痰積, 可收萬全. 服此比之倒倉更隱.

凡治實痰新痰, 用南星半夏燥之, 橘紅枳殼散之, 猪苓茯苓滲之,

黃芩黃連降之, 巴豆附子流通之, 竹瀝瓜蔞潤下之  詳見雜方.
허담(虛痰)이나 노담으로 아교같이 걸쭉한 가래가 가슴속에 붙어 있고,

장(腸)과 위(胃)에 엉겨 붙어 있는 경우에는 마땅히 이 고약을 쓴다.

이렇게 하면 토하거나 설사를 하여도 몸이 손상되지 않는다.

문둥병(한센병), 노채, 고창, 얼격에는 허한 것을 보하는 약 중에 담적(痰積)을 삭히는

약을 더 넣어야 완전한 치료 효과를 거둘 수 있다.

도창법에 비하여 이 약을 복용하는 것이 더욱 안전하다.

실담(實痰)이나 새로 생긴 담을 치료할 때는 남성, 반하로 마르게 하고[燥],

귤홍, 지각으로 흩어지게 하며[散],

저령, 복령으로 스며나가게 하고[滲],

황금, 황련으로 내려가도록 하며[降],

파두, 부자로 잘 통하게 하고[流通],

죽력, 과루인으로 부드럽게 내려가게 한다[潤下](자세한 것은 「잡방문」에 있다).

'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글

[香螺膏][향라고]  (0) 2018.10.16
[旱蓮膏][한련고]   (0) 2018.10.16
[必勝膏][필승고]  (0) 2018.10.15
[楓膏][풍고]   (0) 2018.10.15
[蒲黃膏][포황고]   (0) 2018.10.15

[必勝膏][필승고]
治 痘後癰毒腫痛

마마를 앓은 뒤에 옹독으로 붓고 아픈 데

馬齒莧擣取汁 猪脂 白蜜 等分合和熬膏 塗之(正傳).
쇠비름을 짓찧어 즙을 내어 돼지기름과 꿀을 각각 같은 양으로 하여
함께 넣고 졸여서 고약을 만들어 바른다[정전].

'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글

[旱蓮膏][한련고]   (0) 2018.10.16
[霞天膏][하천고]   (0) 2018.10.16
[楓膏][풍고]   (0) 2018.10.15
[蒲黃膏][포황고]   (0) 2018.10.15
[貝母膏][패모고]  (0) 2018.10.15

[楓膏][풍고]
治爛弦, 赤腫流淚.
楓葉多取, 濃煎汁, 去滓熬成膏, 取以點眼.

又楓葉細切, 和燒酒蒸, 絞取汁. 點眼亦效[俗方].
난현풍으로 눈이 붉게 부어오르고 눈물이 나는 것을 치료한다.
단풍잎을 많이 따서 진하게 달인 다음

찌꺼기를 버리고 졸여서 고약을 만든 후 이것을 눈에 점안한다.

또 다른 방법으로는 단풍잎을 잘게 썰어 소주에 버무려 찐 다음 짜서 즙을 낸다.

이것을 점안하여도 역시 효과가 있다(속방).

'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글

[霞天膏][하천고]   (0) 2018.10.16
[必勝膏][필승고]  (0) 2018.10.15
[蒲黃膏][포황고]   (0) 2018.10.15
[貝母膏][패모고]  (0) 2018.10.15
[八仙糕][팔선고]  (0) 2018.10.15

+ Recent posts