[狐腸屠][호장두]

性微寒
主瘡疥及小兒驚癎大人見鬼[本草]
성질이 약간 차다[微寒].
옴과 어린이의 경간, 어른이 헛것이 보인다고 하는 것을 치료한다[본초].

'[湯液篇] > [獸部]' 카테고리의 다른 글

[狐唇][호순]   (0) 2019.03.14
[狐頭尾][호두미]   (0) 2019.03.14
[狐膽][호담]  (0) 2019.03.13
[狐五臟][호오장]   (0) 2019.03.13
[狐肉][호육]   (0) 2019.03.13

[狐膽][호담]

主人暴亡溫水硏灌喉中卽活臘月收雄者佳[本草]
갑자기 숨이 끊어진 것같이 된 때[暴死]에 따뜻한 물에 타서 입에 떠넣어 주면 곧 깨어난다.
음력 섣달에 잡은 수컷의 담이 좋다[본초].

'[湯液篇] > [獸部]' 카테고리의 다른 글

[狐頭尾][호두미]   (0) 2019.03.14
[狐腸屠][호장두]   (0) 2019.03.13
[狐五臟][호오장]   (0) 2019.03.13
[狐肉][호육]   (0) 2019.03.13
[狐陰莖][호음경]   (0) 2019.03.13

[狐五臟][호오장]

性微寒味苦有毒主蠱毒及小兒驚癎
성질이 약간 차고[微寒] 맛이 쓰며[苦] 독이 있다.
고독(蠱毒)과 어린이의 경간을 치료한다.
心肝生服治狐魅
염통[心]과 간(肝)을 생것으로 먹으면 여우에게 홀린 것[孤魅]이 낫는다.
肝燒灰治風[本草]
간(肝)을 태워 가루내서 먹으면 풍증이 낫는다[본초].

'[湯液篇] > [獸部]' 카테고리의 다른 글

[狐腸屠][호장두]   (0) 2019.03.13
[狐膽][호담]  (0) 2019.03.13
[狐肉][호육]   (0) 2019.03.13
[狐陰莖][호음경]   (0) 2019.03.13
[岲肉][나육]   (0) 2019.03.13

[狐肉][호육 / 여우고기]

性煖(一云溫)味甘有小毒
主五藏邪氣精神恍惚健忘補虛勞療蠱毒疥瘡作羹食
성질이 덥고[煖](따뜻하다[溫]고도 한다) 맛이 달며[甘] 독이 약간 있다.
5장에 사기(邪氣)가 있는 것과 정신이 얼떨떨하면서

잘 잊어버리는 것[精神恍惚健忘]을 치료한다.
또한 허로증(虛勞證)을 보하고 고독(蠱毒)과 옴[疥], 헌데[瘡]를 치료한다.

국을 끓여서 먹는다.
作膾生食甚煖去風[本草]
회를 쳐서 먹으면 속이 몹시 더워지고 풍사가 없어진다[본초].

'[湯液篇] > [獸部]' 카테고리의 다른 글

[狐膽][호담]  (0) 2019.03.13
[狐五臟][호오장]   (0) 2019.03.13
[狐陰莖][호음경]   (0) 2019.03.13
[岲肉][나육]   (0) 2019.03.13
[驢尾下軸垢][노미하축구]   (0) 2019.03.13

[狐陰莖][호음경 / 여우음경] 

性微寒味甘無毒

主女子絶産陰痒小兒陰硒卵腫
성질이 약간 차고[微寒] 맛이 달며[甘] 독이 있다.
임신하지 못하는 것과 음부가 가려운 것,
어린이가 퇴산( 疝)으로 음낭이 부은 것[卵腫]을 치료한다.
狐善爲魅
여우는 잘 홀리게 한다.
形似黃狗而小鼻尖尾大[本草]
생김새는 누렁개(黃狗)와 비슷하나 그보다 작고 코끝이 뾰족하며 꼬리가 길다[본초].

'[湯液篇] > [獸部]' 카테고리의 다른 글

[狐五臟][호오장]   (0) 2019.03.13
[狐肉][호육]   (0) 2019.03.13
[岲肉][나육]   (0) 2019.03.13
[驢尾下軸垢][노미하축구]   (0) 2019.03.13
[驢尿][노뇨] [驢屎][노시]   (0) 2019.03.13

[岲肉][나육 / 노새고기]

性溫味辛有小毒 

食之不益人孕婦忌食[入門]
성질이 따뜻하고[溫] 맛이 매우며[辛] 독이 약간 있다.
먹어도 좋은 것은 없다.
임신부는 먹지 말아야 한다.

'[湯液篇] > [獸部]' 카테고리의 다른 글

[狐肉][호육]   (0) 2019.03.13
[狐陰莖][호음경]   (0) 2019.03.13
[驢尾下軸垢][노미하축구]   (0) 2019.03.13
[驢尿][노뇨] [驢屎][노시]   (0) 2019.03.13
[驢乳][노유]   (0) 2019.03.13

[驢尾下軸垢][노미하축구]

療秇無久新發無期者[本草]

'[湯液篇] > [獸部]' 카테고리의 다른 글

[狐陰莖][호음경]   (0) 2019.03.13
[岲肉][나육]   (0) 2019.03.13
[驢尿][노뇨] [驢屎][노시]   (0) 2019.03.13
[驢乳][노유]   (0) 2019.03.13
[驢頭][노두]   (0) 2019.03.13

[驢尿][노뇨]   [驢屎][노시]   

性平味稜有小毒主胃反吐不止又主齒痛[本草]  


主心腹卒痛諸狟歑絞汁服[本草]     


'[湯液篇] > [獸部]' 카테고리의 다른 글

[岲肉][나육]   (0) 2019.03.13
[驢尾下軸垢][노미하축구]   (0) 2019.03.13
[驢乳][노유]   (0) 2019.03.13
[驢頭][노두]   (0) 2019.03.13
[驢皮][노피]   (0) 2019.03.13

[驢乳][노유]

性冷利味甘
主消渴熱急黃小兒驚癎客歑[本草]
성질이 차고[寒] 맛이 달다[甘].
소갈열(消渴熱)로 생긴 급황(急黃), 어린이의 경간(驚癎), 객오(客 )를 치료한다[본초].

'[湯液篇] > [獸部]' 카테고리의 다른 글

[驢尾下軸垢][노미하축구]   (0) 2019.03.13
[驢尿][노뇨] [驢屎][노시]   (0) 2019.03.13
[驢頭][노두]   (0) 2019.03.13
[驢皮][노피]   (0) 2019.03.13
[驢脂][노지]   (0) 2019.03.13

[驢頭][노두]

煮汁止消渴  洗頭風風屑[本草]
삶은 물은 소갈증을 멎게 한다.
이 물로 두풍증[頭風]이나 풍설(風屑)이 있을 때 씻기도 한다[본초].

'[湯液篇] > [獸部]' 카테고리의 다른 글

[驢尿][노뇨] [驢屎][노시]   (0) 2019.03.13
[驢乳][노유]   (0) 2019.03.13
[驢皮][노피]   (0) 2019.03.13
[驢脂][노지]   (0) 2019.03.13
[驢肉][노육]   (0) 2019.03.13

+ Recent posts