陰縮痛, 灸中封[資生].
고환이 오므라들고 아픈 데는 중봉에 뜸을 뜬다(자생).
'[外形篇] > [前陰鍼灸]' 카테고리의 다른 글
[婦人疝瘕痛][부인산가통] (0) | 2020.03.30 |
---|---|
[狐疝][호산] (0) | 2020.03.30 |
[睾腫暴痛][고종폭통] (0) | 2020.03.30 |
[諸疝大法][제산대법] (0) | 2020.03.30 |
[七疝痛][칠산통] (0) | 2020.03.30 |
陰縮痛, 灸中封[資生].
고환이 오므라들고 아픈 데는 중봉에 뜸을 뜬다(자생).
[婦人疝瘕痛][부인산가통] (0) | 2020.03.30 |
---|---|
[狐疝][호산] (0) | 2020.03.30 |
[睾腫暴痛][고종폭통] (0) | 2020.03.30 |
[諸疝大法][제산대법] (0) | 2020.03.30 |
[七疝痛][칠산통] (0) | 2020.03.30 |
卒疝睾腫暴痛,
取蠡溝, 大敦, 陰市, 照海, 下巨虛, 小腸兪[綱目].
갑자기 산병이 생겨 고환이 붓고 몹시 아픈 데는
여구, 대돈, 음시, 조해, 하거허, 소장수를 쓴다(강목).
[狐疝][호산] (0) | 2020.03.30 |
---|---|
[陰縮痛][음축통] (0) | 2020.03.30 |
[諸疝大法][제산대법] (0) | 2020.03.30 |
[七疝痛][칠산통] (0) | 2020.03.30 |
[諸疝][제산] (0) | 2020.03.30 |
諸疝大法.
取大敦, 行間, 太衝, 中封, 蠡溝, 關門, 關元, 水道, 三陰交, 足三里[綱目].
여러 산병의 주요 치료법은
대돈, 행간, 태충, 중봉, 여구, 관문, 관원, 수도, 삼음교, 족삼리를 쓴다(강목).
[狐疝][호산] (0) | 2020.03.30 |
---|---|
[陰縮痛][음축통] (0) | 2020.03.30 |
[睾腫暴痛][고종폭통] (0) | 2020.03.30 |
[七疝痛][칠산통] (0) | 2020.03.30 |
[諸疝][제산] (0) | 2020.03.30 |
大敦, 主七疝痛[綱目].
대돈은 일곱 가지 산통을 주치한다(강목).
[狐疝][호산] (0) | 2020.03.30 |
---|---|
[陰縮痛][음축통] (0) | 2020.03.30 |
[睾腫暴痛][고종폭통] (0) | 2020.03.30 |
[諸疝大法][제산대법] (0) | 2020.03.30 |
[諸疝][제산] (0) | 2020.03.30 |
諸疝, 取關元灸三七壯, 大敦灸七壯[得效].
여러 산병에는 관원에 뜸을 스물한 장 뜨거나 대돈에 일곱 장 뜬다(득효).
[狐疝][호산] (0) | 2020.03.30 |
---|---|
[陰縮痛][음축통] (0) | 2020.03.30 |
[睾腫暴痛][고종폭통] (0) | 2020.03.30 |
[諸疝大法][제산대법] (0) | 2020.03.30 |
[七疝痛][칠산통] (0) | 2020.03.30 |
[弱陽諸物][약양제물]
水銀, 不可近陰, 令陰消無氣[本草].
수은을 음부 가까이 하여서는 안 된다.
음기를 깎아서 기가 없어진다(본초).
兔肉, 弱陽, 不可食[本草].
토끼고기는 양기를 약하게 하므로 먹지 않는다(본초).
蓼, 蕺, 蕨, 俱弱陽, 勿食[本草].
여뀌, 삼백초, 고사리는 모두 양기를 약하게 하므로 먹지 않는다(본초).
[貂鼠四足][초서사족] (0) | 2020.03.30 |
---|---|
[牛外腎][우외신] (0) | 2020.03.30 |
[膃肭臍][올눌제] (0) | 2020.03.30 |
[牡狗陰莖][모구음경] (0) | 2020.03.29 |
[鹿腎][녹신] (0) | 2020.03.29 |
[貂鼠四足][초서사족 / 담비 네발]
主卒疝痛.
燒爲灰, 酒調服.
갑자기 생긴 산통을 주치한다.
태워 재를 내어 술에 타서 먹는다.
靑鼠足, 黃獷足, 亦同[俗方].
청서의 발이나 족제비의 발도 효과가 같다(속방).
[弱陽諸物][약양제물] (0) | 2020.03.30 |
---|---|
[牛外腎][우외신] (0) | 2020.03.30 |
[膃肭臍][올눌제] (0) | 2020.03.30 |
[牡狗陰莖][모구음경] (0) | 2020.03.29 |
[鹿腎][녹신] (0) | 2020.03.29 |
[牛外腎][우외신 / 소음경]
治疝痛.
牛陰莖, 灸乾, 作末, 溫酒調服[俗方].
산통을 치료한다.
소의 음경을 구워 말려서 가루내어 따뜻한 술에 타서 먹는다(속방).
婦人陰痒痛悶,
牛肝, 或猪肝, 灸熱, 納陰中, 虫盡出[本草].
부인의 음문이 가렵고 아프며 찝찝한 데는
소의 간이나 돼지의 간을 구워서 뜨겁게 하여 음문 속에 넣으면 벌레가 모두 나온다(본초).
[弱陽諸物][약양제물] (0) | 2020.03.30 |
---|---|
[貂鼠四足][초서사족] (0) | 2020.03.30 |
[膃肭臍][올눌제] (0) | 2020.03.30 |
[牡狗陰莖][모구음경] (0) | 2020.03.29 |
[鹿腎][녹신] (0) | 2020.03.29 |
[膃肭臍][올눌제 / 물개의 음경]
主陰痿, 助陽氣, 治疝冷.
酥灸, 爲末, 空心, 酒下一錢, 或丸服之[本草].
음경이 시든 것을 주치하여 양기를 돕고 산병으로 찬 것을 치료한다.
졸인 젖에 구워 가루내어 빈속에 한 돈씩 술로 먹거나 알약을 만들어 먹는다(본초).
[貂鼠四足][초서사족] (0) | 2020.03.30 |
---|---|
[牛外腎][우외신] (0) | 2020.03.30 |
[牡狗陰莖][모구음경] (0) | 2020.03.29 |
[鹿腎][녹신] (0) | 2020.03.29 |
[雀肉][작육] (0) | 2020.03.29 |
[牡狗陰莖][모구음경 / 수캐의 음경]
主陰痿, 令强熱大.
生子, 焙乾, 爲末, 和酒服.
음경이 시든 것을 주치하여 세고 뜨겁고 크게 한다.
날것을 약한 불에 말려 가루내어 술로 먹는다.
黃狗肉, 壯陽道, 和五味煮熟, 空心, 食[本草].
누렁개의 고기는 음경을 굳세게 하는데, 갖은 양념을 하여 푹 삶아 빈속에 먹는다(본초).
[牛外腎][우외신] (0) | 2020.03.30 |
---|---|
[膃肭臍][올눌제] (0) | 2020.03.30 |
[鹿腎][녹신] (0) | 2020.03.29 |
[雀肉][작육] (0) | 2020.03.29 |
[葱白][총백] (0) | 2020.03.29 |