[人尿][인뇨] 



治脚氣痛不可忍.
取自己尿, 或童子尿, 令煖盛桶, 浸兩脚, 以物盖覆, 勿泄氣[澹寮].
각기로 참을 수 없이 아픈 것을 치료한다.
자신의 소변이나 어린아이의 소변을 받아서 식지 않게 통에 담아

두 다리를 담그고 담요 같은 것으로 덮어서 기가 빠져나가지 않게 한다(담료).

'[外形篇] > [足單方]' 카테고리의 다른 글

[烏牛尿][오우뇨]   (0) 2020.03.23
[犬肝猪肝][견간돈간]   (0) 2020.03.23
[鹿蹄肉][녹제육]   (0) 2020.03.23
[紫蘇][자소]   (0) 2020.03.23
[赤小豆][적소두]   (0) 2020.03.23

[烏牛尿][오우뇨 / 검은 소의 오줌] 

 
治脚氣水腫.
取雄牛新尿, 飮一升, 小便利, 則漸消.

黃牛, 亦可[本草].
각기의 수종을 치료한다.
수소의 첫 오줌을 받아서 한 되를 마시는데,

소변이 잘 통하면 점차 부종이 가라앉는다.
누런 소의 오줌도 괜찮다(본초).

'[外形篇] > [足單方]' 카테고리의 다른 글

[人尿][인뇨]   (0) 2020.03.23
[犬肝猪肝][견간돈간]   (0) 2020.03.23
[鹿蹄肉][녹제육]   (0) 2020.03.23
[紫蘇][자소]   (0) 2020.03.23
[赤小豆][적소두]   (0) 2020.03.23

[犬肝猪肝][견간돈간] 

 
並主脚氣上衝.
作膾以薑醋進之, 當泄,
若先泄, 勿服[本草].
개나 돼지의 간 모두 각기가 위로 치받는 것을 주치한다.
간을 회를 떠서 생강과 식초를 쳐서 먹으면 설사를 하게 되는데,
만일 약을 먹기 전에 먼저 설사를 하면 먹지 말아야 한다(본초).

'[外形篇] > [足單方]' 카테고리의 다른 글

[人尿][인뇨]   (0) 2020.03.23
[烏牛尿][오우뇨]   (0) 2020.03.23
[鹿蹄肉][녹제육]   (0) 2020.03.23
[紫蘇][자소]   (0) 2020.03.23
[赤小豆][적소두]   (0) 2020.03.23

[鹿蹄肉][녹제육 / 사슴의 족발] 

 
治脚膝痠痛, 不得踐地.
取蹄四隻, 治如食法, 着五味, 煮熟食之[本草].
다리와 무릎이 시리고 아파서 땅을 디딜 수 없는 것을 치료한다.
사슴 족발 네 개를 보통 먹는 것처럼 손질한 다음 갖은 양념을 하여 푹 삶아서 먹는다(본초).

'[外形篇] > [足單方]' 카테고리의 다른 글

[烏牛尿][오우뇨]   (0) 2020.03.23
[犬肝猪肝][견간돈간]   (0) 2020.03.23
[紫蘇][자소]   (0) 2020.03.23
[赤小豆][적소두]   (0) 2020.03.23
[黑豆][흑두]   (0) 2020.03.23

[紫蘇][자소 / 차조기] 



治脚氣.
取葉煮湯如茶飮之.
又取子二兩硏取汁,
入粳米葱醬椒薑煮粥食之[本草].
각기를 치료한다.
잎을 달여서 차처럼 마신다.
또 씨(자소자) 두 냥을 갈아서 즙을 낸 다음
여기에 멥쌀, 파, 간장, 후추, 생강을 넣고 삶아 죽을 쑤어 먹는다(본초).

'[外形篇] > [足單方]' 카테고리의 다른 글

[犬肝猪肝][견간돈간]   (0) 2020.03.23
[鹿蹄肉][녹제육]   (0) 2020.03.23
[赤小豆][적소두]   (0) 2020.03.23
[黑豆][흑두]   (0) 2020.03.23
[木瓜][모과]   (0) 2020.03.23

[赤小豆][적소두 / 붉은팥] 

 
甚治脚氣水腫.
和鯉魚煮食, 甚佳[本草].
각기와 수종을 잘 치료한다.
잉어와 함께 삶아 먹으면 아주 좋다(본초).  

'[外形篇] > [足單方]' 카테고리의 다른 글

[鹿蹄肉][녹제육]   (0) 2020.03.23
[紫蘇][자소]   (0) 2020.03.23
[黑豆][흑두]   (0) 2020.03.23
[木瓜][모과]   (0) 2020.03.23
[生栗][생률]   (0) 2020.03.23

[黑豆][흑두 / 검정콩]   

 
治脚氣衝心.
取豆濃煎汁飮之, 和甘草煎服, 尤佳[本草].
각기가 심(心)으로 치받는 것을 치료한다.
검정콩을 진하게 달여서 그 물을 마시는데, 감초와 함께 달여 먹으면 더욱 좋다(본초).

'[外形篇] > [足單方]' 카테고리의 다른 글

[紫蘇][자소]   (0) 2020.03.23
[赤小豆][적소두]   (0) 2020.03.23
[木瓜][모과]   (0) 2020.03.23
[生栗][생률]   (0) 2020.03.23
[田螺][전라]   (0) 2020.03.23

[木瓜][모과] 

 
治脚氣及脚氣上衝.
取一顆濃煎湯飮之[本草].
각기와 각기가 위로 치받는 것을 치료한다.
한 개를 진하게 달여서 마신다(본초).

'[外形篇] > [足單方]' 카테고리의 다른 글

[赤小豆][적소두]   (0) 2020.03.23
[黑豆][흑두]   (0) 2020.03.23
[生栗][생률]   (0) 2020.03.23
[田螺][전라]   (0) 2020.03.23
[蠡魚及鰻鱺魚][여어급만려어]   (0) 2020.03.23

[生栗][생률 / 날밤] 

 
治脚氣及脚弱無力.
袋盛風乾, 每日空心食十餘枚[本草]. 
각기와 다리가 약해지고 힘이 없는 것을 치료한다.
자루에 넣어서 바람에 말려 매일 빈속에 여남은 알씩 먹는다(본초).

'[外形篇] > [足單方]' 카테고리의 다른 글

[黑豆][흑두]   (0) 2020.03.23
[木瓜][모과]   (0) 2020.03.23
[田螺][전라]   (0) 2020.03.23
[蠡魚及鰻鱺魚][여어급만려어]   (0) 2020.03.23
[檳榔][빈랑]   (0) 2020.03.23

[田螺][전라 / 우렁이] 

 
主脚氣上衝.
取螺煮食之, 蜆肉亦佳[本草].
각기가 위로 치받는 것을 주치한다. 
우렁이를 잡아서 삶아 먹는데, 가막조갯살(민물 재첩)도 좋다(본초).

'[外形篇] > [足單方]' 카테고리의 다른 글

[木瓜][모과]   (0) 2020.03.23
[生栗][생률]   (0) 2020.03.23
[蠡魚及鰻鱺魚][여어급만려어]   (0) 2020.03.23
[檳榔][빈랑]   (0) 2020.03.23
[川椒][천초]   (0) 2020.03.23

+ Recent posts