[猫頭骨][묘두골/고양이대가리뼈]

治難産催生 甚驗,

猫頭骨 兎頭骨各1箇 火煆 硏爲末

8g 芎歸湯調下 卽産,

狸頭骨 尤妙(正傳).

난산을 치료하며 아이를 빨리 낳게 하는데 아주 잘 듣는다.

고양이대가리뼈와 토끼대가리뼈 각각 1개를 불에 태워 가루낸 다음

한번에 8g씩 궁귀탕 달인 물에 타 먹으면 곧 아이를 낳는다.

삵대가리뼈가 더욱 좋다[정전].

'[雜病篇] > [婦人單方]' 카테고리의 다른 글

[猪腎][저신/돼지콩팥]  (0) 2022.10.16
[羊腎][양신/양의 콩팥]  (0) 2022.10.16
[兎頭骨][토두골/토끼대가리뼈]  (0) 2022.10.15
[鹿角][녹각]  (0) 2022.10.15
[阿膠][아교/갖풀]  (0) 2022.10.15

[兎頭骨][토두골/토끼대가리뼈]

主催生駱胞幷産後惡血不下,

兎頭骨和毛髓燒 爲灰作末酒下4g(本草).

아이를 빨리 낳게 하고 태반을 나오게 하며

또는 해산 후 궂은 피가 나오지 않는 것을 치료한다.

토끼대가리뼈(털과 골수가 있는 것을 태워 재를 낸 것)를 가루내어 한번에 4g씩 술에 타 먹으면 좋다[본초].

'[雜病篇] > [婦人單方]' 카테고리의 다른 글

[羊腎][양신/양의 콩팥]  (0) 2022.10.16
[猫頭骨][묘두골/고양이대가리뼈]  (0) 2022.10.16
[鹿角][녹각]  (0) 2022.10.15
[阿膠][아교/갖풀]  (0) 2022.10.15
[鹿角膠][녹각교]  (0) 2022.10.14

[鹿角][녹각]

主死胎不出,

鹿角細屑40g1盞 葱白5莖 豆豉半合 同煎服 立出(本草).

죽은 태아가 나오지 않을 때에는

녹각(보드랍게 가루낸 것) 40g, 파밑(총백) 5,

약전국 반 홉을 함께 물 1잔에 넣고 달여 먹으면 죽은 태아가 나온다[본초].

'[雜病篇] > [婦人單方]' 카테고리의 다른 글

[猫頭骨][묘두골/고양이대가리뼈]  (0) 2022.10.16
[兎頭骨][토두골/토끼대가리뼈]  (0) 2022.10.15
[阿膠][아교/갖풀]  (0) 2022.10.15
[鹿角膠][녹각교]  (0) 2022.10.14
[雞子][계자/달걀]  (0) 2022.10.14

[阿膠][아교/갖풀]

治難産困乏

明膠80g 好酒一升半美化

令熔入生雞子一枚 塩4g 攪勻溫頓服 便差(良方).

난산으로 몹시 지친 데는

투명한 갖풀(아교) 80g을 좋은 술 15홉에 넣고 약한 불에 녹인 다음

달걀 1, 소금 4g과 함께 고루 섞어 따뜻하게 해서 단번에 먹으면 곧 해산한다[양방].

'[雜病篇] > [婦人單方]' 카테고리의 다른 글

[兎頭骨][토두골/토끼대가리뼈]  (0) 2022.10.15
[鹿角][녹각]  (0) 2022.10.15
[鹿角膠][녹각교]  (0) 2022.10.14
[雞子][계자/달걀]  (0) 2022.10.14
[蘩蔞][번루/닭의장풀]  (0) 2022.10.14

[鹿角膠][녹각교]

能安胎止痛

炒成珠作末 米飮調下8g(本草).

태아를 편안하게 하고 복통을 멎게 한다.

녹각교를 구슬처럼 되게 닦아서 가루내어 한번에 8g씩 타 먹는다[본초].

'[雜病篇] > [婦人單方]' 카테고리의 다른 글

[鹿角][녹각]  (0) 2022.10.15
[阿膠][아교/갖풀]  (0) 2022.10.15
[雞子][계자/달걀]  (0) 2022.10.14
[蘩蔞][번루/닭의장풀]  (0) 2022.10.14
[馬齒莧][마치현/쇠비름]  (0) 2022.10.13

[雞子][계자/달걀]

主産後血暈 風痓 身强直 口目喎斜,

雞子3箇 取淸 調荊芥末8g調下 日三服(本草).

難産及胞衣不下 雞子3枚破入醋攪服立産(本草).

해산 후에 혈훈(血暈)과 풍치()로 몸이 뻣뻣해지면 입과 눈이 비뚤어진 데는

달걀 3개의 흰자위에 형개가루 8g을 타서 하루에 세번 먹는다[본초].

난산과 태반이 나오지 않을 때에는 달걀 3개를 깨어 식초에 넣고 저어서 먹으면 곧 나온다[본초].

'[雜病篇] > [婦人單方]' 카테고리의 다른 글

[阿膠][아교/갖풀]  (0) 2022.10.15
[鹿角膠][녹각교]  (0) 2022.10.14
[蘩蔞][번루/닭의장풀]  (0) 2022.10.14
[馬齒莧][마치현/쇠비름]  (0) 2022.10.13
[葱白][총백/파밑]  (0) 2022.10.13

[蘩蔞][번루/닭의장풀]

主産後有血塊腹痛

搗取汁和童尿溫服 惡血盡下(本草).

해산 후에 궂은 피가 덩이져서 배가 아픈 데는

번루를 찧어 즙을 낸 다음 물에 타서 따뜻하게 하여 먹으면 궂은 피가 다 나온다[본초].

'[雜病篇] > [婦人單方]' 카테고리의 다른 글

[鹿角膠][녹각교]  (0) 2022.10.14
[雞子][계자/달걀]  (0) 2022.10.14
[馬齒莧][마치현/쇠비름]  (0) 2022.10.13
[葱白][총백/파밑]  (0) 2022.10.13
[冬葵子][동규자/돌아욱씨]  (0) 2022.10.13

[馬齒莧][마치현/쇠비름]

主産後熱痢腹痛,

搗取汁3合 煎一沸下蜜一合 攪服之(本草).

해산 후에 혈리(血痢)로 배가 아픈 데는

쇠비름을 짓찧어 3홉의 즙을 받아 한번 끓어 오르게 달인 다음 꿀 1홉을 섞어서 먹는다[본초].

'[雜病篇] > [婦人單方]' 카테고리의 다른 글

[雞子][계자/달걀]  (0) 2022.10.14
[蘩蔞][번루/닭의장풀]  (0) 2022.10.14
[葱白][총백/파밑]  (0) 2022.10.13
[冬葵子][동규자/돌아욱씨]  (0) 2022.10.13
[醋][초/식초]  (0) 2022.10.12

[葱白][총백/파밑]

治胎動不安 或胎上搶心煩悶.

葱白大者20莖 濃煮汁飮之,

胎未死則安 已死卽出 神效(本草)

태동(胎動)이 되어 불안하거나 태기가 가슴으로 치밀어서 안타깝고 답답해하는 것을 치료한다.

파밑(큰 것) 20개를 진하게 달여 마시면

태아가 살아 있으면 곧 편안해지고 이미 죽었으면 곧 나온다[본초].

'[雜病篇] > [婦人單方]' 카테고리의 다른 글

[蘩蔞][번루/닭의장풀]  (0) 2022.10.14
[馬齒莧][마치현/쇠비름]  (0) 2022.10.13
[冬葵子][동규자/돌아욱씨]  (0) 2022.10.13
[醋][초/식초]  (0) 2022.10.12
[大麥蘗][대맥얼/보리길금]  (0) 2022.10.11

[冬葵子][동규자/돌아욱씨]

主難産,

取子一合搗碎水煮服立産,

又死胎不下 搗爲末 和酒服(本草).

난산을 치료한다.

돌아욱씨 1홉을 잘 짓찧어 물에 달여 먹으면 곧 태아가 나온다.

또는 죽은 태아가 나오지 않을 때에는 돌아욱씨를 짓찧어 가루 낸 다음 술에 타 먹는다[본초].

'[雜病篇] > [婦人單方]' 카테고리의 다른 글

[馬齒莧][마치현/쇠비름]  (0) 2022.10.13
[葱白][총백/파밑]  (0) 2022.10.13
[醋][초/식초]  (0) 2022.10.12
[大麥蘗][대맥얼/보리길금]  (0) 2022.10.11
[神麴][신국/약누룩]  (0) 2022.10.10

+ Recent posts