[地黃][지황 / 생지황]


久服輕身不老.
採根, 洗擣絞汁, 煎令稠, 納白蜜更煎, 作丸如梧子.
空心酒下三十丸, 日三. 忌葱蒜蘿葍, 勿犯鐵器[本草].
오래 먹으면 몸이 가벼워지고 늙지 않는다.
뿌리를 캐서 씻은 다음 찧어서 즙을 낸다.
달여서 걸쭉하게 되면 꿀을 넣고 다시 달여 오자대의 알약을 만들어,
빈속에 서른 알씩 하루에 3번 술로 먹는다.
파·마늘·무를 먹어서는 안 되며, 약이 쇠붙이에 닿아서도 안 된다(본초).

[地黃酒方][지황 술 만드는 법]
糯米一斗, 百度洗, 生地黃三斤細切,
同蒸, 拌白麴釀之, 候熟取淸飮[入門].
찹쌀 한 말과 백 번 씻어서 잘게 썬 생지황 세 근을
같이 찐 다음 흰 누룩가루와 섞어 술을 담근다.
술이 익으면 위의 맑은 것만 마신다(입문).

'[內景篇] > [身形單方]' 카테고리의 다른 글

[兔絲子][토사자]   (0) 2019.09.23
[朮][출]  (0) 2019.09.23
[天門冬][천문동]   (0) 2018.08.13
[甘菊花][감국화]   (0) 2018.08.07
[菖蒲][창포]  (0) 2018.08.07

+ Recent posts