[甘菊花][감국화]
輕身, 耐老延年. 苗葉花根皆可服.
陰乾搗末, 酒調服, 或蜜丸久服[本草].
몸이 가벼워지고 늙지 않으며 오래 산다.
싹과 잎, 꽃, 뿌리 모두 먹는다.
그늘에 말려 찧어서 가루를 낸 다음 술에 타서 먹는다.
또는 꿀로 알약을 만들어 오랫동안 먹는다(본초).
[菊花酒方][국화 술 만드는 법]
甘菊花, 生地黃, 枸杞根皮 各五升. 水一石, 煮取汁五斗.
糯米五斗炊熟, 入細麴和勻, 入瓮候熟, 澄淸溫服.
壯筋骨補髓延年益壽. 白菊花尤佳[入門]
감국화·생지황·구기자나무 뿌리껍질 각 다섯 되에
물 한 섬을 넣고 끓여서 다섯 말의 즙을 만든다.
여기에 찹쌀로 지은 밥 다섯 말과 누룩가루를 넣고 고르게 섞어 항아리에 넣고
술이 다 익으면 맑게 걸러 따뜻하게 먹으면 뼈와 근육을 튼튼하게 하고
골수를 보하며 오래 사는데, 흰 국화가 더욱 좋다(입문).