[雜病篇]/[黃疸單方]
[猪脂][저지]
2020. 11. 15. 04:32
[猪糞][저분]
2020. 11. 15. 04:30
[熊膽][웅담]
2020. 11. 15. 04:28
[白烏雞][백오계]
2020. 11. 15. 04:27
[白烏雞][백오계 / 흰털이 난 뼈 검은 닭]
傷寒發黃 胸心昏悶 不省死在須臾
白烏雄雞一隻 去毛及腸屎
以刀爛切鋪 心頭上 少傾 卽滑(醫鑒).
상한으로 생긴 황달로 가슴이 몹시 답답하고
정신을 차리지 못하여 곧 죽을 것 같이 된 데 좋다.
흰털이 난 뼈 검은 수탉 1마리를 털과 내장을 버리고
짓찧어 심장 부위에 붙이면 곧 낫는다[의감].
[冬葵][동규]
2020. 11. 14. 05:32
[絲蒪][사순]
2020. 11. 14. 05:31
[苦?][고호]
2020. 11. 14. 05:29
[生葱][생총]
2020. 11. 14. 05:28
[生葱][생총 / 생파]
治傷寒發黃 目不識人
生葱火煨宿去粗皮 取心扭出汁 蘸香油 點兩目大小者 立明(本草)
상한(傷寒)으로 황달이 생겨 눈이 잘 보이지 않는 것을 치료한다.
잿불에 묻어 구워서 겉껍질을 버리고 즙을 내어 참기름에 타서 양쪽 눈귀에 넣으면 곧 낫는다.
又 燒酒 口噙 令病人 開目 噴之 其眼自明(種杏).
또는 소주를 입에 머금었다가 환자의 눈에 뿜어 넣어주어도 낫는다[종행].
[水芹][수근]
2020. 11. 14. 05:25
[水芹][수근 / 미나리]
治五種黃病
取汁飮之 作虀葅 或煮食 或生食 並得 宜常食(本草).
5가지 황달을 치료한다.
즙을 내거나 생절이를 하거나 삶거나 날 것으로 먹어도 다 좋은데 늘 먹어야 한다[본초].
'[雜病篇] > [黃疸單方]' 카테고리의 다른 글
[苦?][고호] (0) | 2020.11.14 |
---|---|
[生葱][생총] (0) | 2020.11.14 |
[絲瓜][사과] (0) | 2020.11.13 |
[甛瓜蒂][첨과체] (0) | 2020.11.13 |
[蔓菁子][만청자] (0) | 2020.11.13 |
[絲瓜][사과]
2020. 11. 13. 05:07
[絲瓜][사과 / 수세미오이]
治積傷酒麪發黃 完絲瓜連皮子燒灰 爲末
因麪得病麪湯調下 因酒得病酒調下 數服卽愈(種杏).
술과 국수에 체하여 황달이 생긴 것을 치료한다.
온전한 수세미오이를 불에 태워 재를 내서 가루내어 쓰는데
국수에 체하여 생긴 데는 국수물에 타 먹고
술에 체하여 생긴 데는 술에 타 먹는데 몇 번 먹으면 낫는다[종행].
'[雜病篇] > [黃疸單方]' 카테고리의 다른 글
[生葱][생총] (0) | 2020.11.14 |
---|---|
[水芹][수근] (0) | 2020.11.14 |
[甛瓜蒂][첨과체] (0) | 2020.11.13 |
[蔓菁子][만청자] (0) | 2020.11.13 |
[桃根][도근] (0) | 2020.11.13 |