[枳芎散][지궁산]
治左脇肋刺痛.
枳實, 川芎 各五錢,
甘草 二錢半.
右爲末, 每二錢, 薑棗湯調下[入門].
왼쪽 옆구리가 찌르듯이 아픈 것을 치료한다.
지실, 천궁 각 닷 돈,
감초 두 돈 반.
위의 약들을 가루내어 두 돈씩 생강과 대추 달인 물에 타서 먹는다(입문).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[地仙散][지선산]  (0) 2018.12.29
[地龍散][지룡산]  (0) 2018.12.29
[地骨皮散][지골피산]   (0) 2018.12.29
[枳殼剉散][지각좌산]   (0) 2018.12.29
[枳殼煮散][지각자산]  (0) 2018.12.29

[地骨皮散][지골피산]
治血熱 及陽毒火熾 渾身壯熱
石膏8g
柴胡 黃芩 知母 生地黃 各4g
羗活 麻黃 各3g
地骨皮 赤茯苓 各2g
剉作一貼 入薑三片 水煎服(東垣).
혈열(血熱)과 양독(陽毒)으로 화가 심하여 온몸에 열이 몹시 나는 것을 치료한다.
석고 8g,

시호, 속썩은풀(황금), 지모, 생지황 각각 4g,
강호리(강활), 마황 각각 3g,

지골피, 벌건솔풍령(적복령) 각각 2g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽과 함께 물에 넣고 달여 먹는다[동원].

[地骨皮散][지골피산]
治骨蒸潮熱
地骨皮 秦芃 柴胡 枳殼 知母 當歸 鱉甲醋灸 各4g

川芎 甘草 各2g
剉作一貼 入桃 柳枝各7寸 薑三片 烏梅一箇 同煎服(直指).
一名 [鱉甲飮] (醫鑒).
골증(骨蒸)으로 조열(潮熱)이 나는 것을 치료한다.
지골피, 진교, 시호, 지각, 지모, 당귀, 자라등딱지(별갑, 식초를 발라 구운 것) 각각 4g,

궁궁이(천궁), 감초 각각 2g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 복숭아나무가지와 버드나무가지 각각 7치,
생강 3쪽, 오매 1알과 함께 물에 넣고 달여 먹는다[직지].
일명 별갑음(鱉甲飮)이라고도 한다[의감].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[地龍散][지룡산]  (0) 2018.12.29
[枳芎散][지궁산]  (0) 2018.12.29
[枳殼剉散][지각좌산]   (0) 2018.12.29
[枳殼煮散][지각자산]  (0) 2018.12.29
[瘦胎枳甘散][수태지각산]  (0) 2018.12.29

[枳殼剉散][지각좌산]
治熱脹
厚朴 枳殼 桔梗 各8g
大黃蒸 甘草灸 各4g
剉作一貼 薑五棗二 水煎服(直指).
열창을 치료한다.
후박, 지각, 도라지(길경) 각각 8g,

대황(찐 것), 감초(닦은 것) 각각 4g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 5쪽, 대추 2알과 함께 물에 달여 먹는다[직지].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[枳芎散][지궁산]  (0) 2018.12.29
[地骨皮散][지골피산]   (0) 2018.12.29
[枳殼煮散][지각자산]  (0) 2018.12.29
[瘦胎枳甘散][수태지각산]  (0) 2018.12.29
[枳殼六一散][지각육일산]   (0) 2018.12.29

[枳殼煮散][지각자산]
治悲哀傷肝, 兩脇痛,

又治七情傷肝, 兩腋兩脇牽痛.
枳殼 二錢,
細辛, 桔梗, 防風, 川芎 各一錢,
葛根 七分,
甘草 五分.
右剉作一貼, 入薑三片, 棗二枚, 水煎服[本事].
슬픔으로 간(肝)이 상하여 양쪽 옆구리가 아픈 것을 치료한다.
또 칠정으로 간이 상하여 양쪽 겨드랑이와 양쪽 옆구리가 당기면서 아픈 것을 치료한다.
지각 두 돈,
세신, 길경, 방풍, 천궁 각 한 돈,
갈근 일곱 푼,
감초 닷 푼.
위의 약들을 썰어 한 첩으로 하여 생강 세 쪽, 대추 두 개를 넣고 물에 달여 먹는다(본사).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[地骨皮散][지골피산]   (0) 2018.12.29
[枳殼剉散][지각좌산]   (0) 2018.12.29
[瘦胎枳甘散][수태지각산]  (0) 2018.12.29
[枳殼六一散][지각육일산]   (0) 2018.12.29
[枳殼散][지각산]  (0) 2018.12.29

[瘦胎枳甘散][수태지각산]
孕婦 八九月內 胎氣壅滿 宜常服之 滑胎易産
枳殼200g

甘草40g,

或加香附40g尤妙
爲末每8g 白湯點服 (入門).
一名 [滑胎枳殼散] (本事).
一名 [枳殼六一散] (直指).
임신 8-9개월 안에 태기가 막혀서 그득할 때에 늘 먹으면 아이를 쉽게 낳게 한다.
지각 200g,

감초 40g.
위의 약들을 가루를 내어 한번에 8g씩 끓인 물에 타 먹는다.
혹 향부자 40g을 더 넣으면 더욱 좋다[입문].
일명 골태지각산(滑胎枳殼散)이라고도 한다[본사].
일명 지각육일산(枳殼六一散)이라고도 한다[직지].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[枳殼剉散][지각좌산]   (0) 2018.12.29
[枳殼煮散][지각자산]  (0) 2018.12.29
[枳殼六一散][지각육일산]   (0) 2018.12.29
[枳殼散][지각산]  (0) 2018.12.29
[增損白朮散][증손백출산]   (0) 2018.12.29

[瘦胎枳甘散][수태지각산]
孕婦 八九月內 胎氣壅滿 宜常服之 滑胎易産
枳殼200g 甘草40g, 或加香附40g尤妙
爲末每8g 白湯點服 (入門).
一名 [滑胎枳殼散] (本事).
一名 [枳殼六一散] (直指).
임신 8-9개월 안에 태기가 막혀서 그득할 때에 늘 먹으면 아이를 쉽게 낳게 한다.
지각 200g, 감초 40g.
위의 약들을 가루를 내어 한번에 8g씩 끓인 물에 타 먹는다.
혹 향부자 40g을 더 넣으면 더욱 좋다[입문].
일명 골태지각산(滑胎枳殼散)이라고도 한다[본사].
일명 지각육일산(枳殼六一散)이라고도 한다[직지].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[枳殼煮散][지각자산]  (0) 2018.12.29
[瘦胎枳甘散][수태지각산]  (0) 2018.12.29
[枳殼散][지각산]  (0) 2018.12.29
[增損白朮散][증손백출산]   (0) 2018.12.29
[增味五痺湯][증미오비탕]   (0) 2018.12.29

[枳殼散][지각산]
治脇痛, 如有物刺之. 乃氣實也.
枳殼 一兩二錢半,

甘草 灸 三錢七分半.
右爲末, 每服二錢, 以濃煎葱白湯調下[得效].
무엇이 찌르듯이 옆구리가 아픈 것을 치료한다. 이것은 기가 실한 것이다.
지각 한 냥 두 돈 반,

감초(구운 것) 서 돈 일곱 푼 반.
위의 약들을 가루내어 두 돈씩 총백을 진하게 달인 물에 타서 먹는다(득효).

[枳殼散][지각산]
治藏毒.
枳殼 二兩,

黃連, 白芍藥 各一兩,

槐花 炒, 地楡 各五錢,

甘草 二錢半.
右剉, 每一兩, 空心, 水煎服[醫鑑].
장독을 치료한다.
지각 두 냥,

황련, 백작약 각 한 냥,

괴화(볶은 것), 지유 각 닷 돈,

감초 두 돈 반.
위의 약들을 썰어 한 냥씩 물에 달여 빈속에 먹는다(의감).

[增損白朮散][증손백출산]
補養衰老
人參, 白朮, 白茯苓, 陳皮, 藿香, 乾葛 各2.625g
木香, 乾生薑, 甘草 各1.125g
爲剉 水煎 不拘時 溫服(丹溪附餘).
쇠약한 늙은이를 보양한다.
인삼, 흰삽주(백출), 흰솔풍령(백복령), 귤껍질(귤피), 곽향, 칡뿌리(갈근) 각각 2.8g,
목향, 생강(말린 것), 감초 각각 1.2g
위의 약들을 썰어서 물에 달여
아무 때나 따뜻하게 하여 먹는다[단계부여].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[枳殼六一散][지각육일산]   (0) 2018.12.29
[枳殼散][지각산]  (0) 2018.12.29
[增味五痺湯][증미오비탕]   (0) 2018.12.29
[增味導赤散][증미도적산]  (0) 2018.12.29
[竹皮逍遙散][죽피소요산]  (0) 2018.12.29

[增味五痺湯][증미오비탕]
治風 寒 濕合爲痺肌體麻痺不仁
羗活 防己 薑黃 白朮 海東皮 當歸 白芍藥 各4g
甘草灸3g
剉作一貼 入薑十片 水煎服(直指).
풍(風), 한(寒), 습(濕)의 3가지 사기로 비증이 생겨
몸이 뻣뻣하고 저리며 감각을 알지 못하는 것을 치료한다.
강호리(강활), 방기, 강황, 흰삽주(백출), 엄나무껍질(해동피), 당귀, 백작약 각각 4g,

감초(닦은 것) 3g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 10쪽과 함께 물에 달여 먹는다[직지].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[枳殼散][지각산]  (0) 2018.12.29
[增損白朮散][증손백출산]   (0) 2018.12.29
[增味導赤散][증미도적산]  (0) 2018.12.29
[竹皮逍遙散][죽피소요산]  (0) 2018.12.29
[周天散][주천산]   (0) 2018.12.29

[增味導赤散][증미도적산]
治血淋澁痛.
生乾地黃, 木通, 黃芩, 車前子, 梔子仁, 川芎, 赤芍藥, 甘草 各一錢.
右剉作一貼, 薑三片竹葉十片, 空心水煎服[直指].
혈림으로 오줌이 껄끄러우면서 아픈 것을 치료한다.
생건지황, 목통, 황금, 차전자, 치자인, 천궁, 적복령, 감초 각 한 돈.
위의 약들을 썰어 한 첩으로 하여,

생강 세 쪽과 죽엽 열 장을 넣고 물에 달여 빈속에 먹는다(직지).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[增損白朮散][증손백출산]   (0) 2018.12.29
[增味五痺湯][증미오비탕]   (0) 2018.12.29
[竹皮逍遙散][죽피소요산]  (0) 2018.12.29
[周天散][주천산]   (0) 2018.12.29
[朱犀散][주서산]   (0) 2018.12.29

+ Recent posts