[蠒唇][견순]
口唇緊小, 不能開合, 飮食不得, 不急治則死.
此亦奇病, 名曰 蠒唇, 又曰緊唇, 亦曰瀋唇.
實者, 瀉黃散 方見五藏, 瀉黃飮子,
腫者, 薏苡仁湯 方見上, 兼用黃柏散, 白灰散, 傅之[濟生].
입과 입술이 오므라들어 입을 여닫지 못하여 음식을 먹지 못하는데,
빨리 치료하지 않으면 죽는다.
이것은 매우 드문 병으로 견순(蠒唇)이라고 하는데,
긴순(緊唇) 또는 심순(瀋唇)이라고도 한다.
실증에는 사황산(처방은 오장문에 있다)이나 사황음자를 쓰고,
부은 데는 의이인탕(처방은 앞에 있다)을 쓰는데,
아울러 황백산이나 백회산을 붙인다(제생).
外用, 靑皮燒灰, 猪脂調搽, 仍將靑皮灰末 每一錢, 酒調服之[入門].
바르는 약으로는 청피를 소존성으로 태워 돼지기름에 섞어서 바르고
곧 청피 태운 가루를 한 돈씩 술에 타서 먹는다(입문).
亂髮露蜂房六畜毛燒灰猪脂調搽[得效].
난발이나 노봉방, 집에서 기르는 가축[六畜]의 털을 태워 돼지기름에 개어 바른다(득효).
又蛇蛻皮或蠐螬, 燒爲灰, 猪脂調傅[得效].
또한 허물 벗은 뱀의 껍질이나 굼벵이를 소존성으로 태워 돼지기름에 개어 붙인다(득효).
'[外形篇] > [口舌]' 카테고리의 다른 글
[重舌][중설] (0) | 2020.02.09 |
---|---|
[舌腫][설종] (0) | 2020.02.09 |
[唇腫唇瘡][순종순창] (0) | 2020.02.09 |
[虛火口瘡][허화구창] (0) | 2020.02.09 |
[口糜][구미] (0) | 2020.02.09 |