[Amira Willighagen]


[Jackie Evancho


[Martin Hurkens]  


'[갈지산자락] > [노래방]' 카테고리의 다른 글

[Going Home]  (0) 2018.02.04
[O Sole Mio]  (0) 2018.01.23
[The Prayer]  (0) 2018.01.22
[Scarborough Fair]  (0) 2018.01.21
[Auld Lang Syne]  (0) 2018.01.21

[Martin Hurkens & Wendy Kokkelkoren]


[Chloe Agnew



'[갈지산자락] > [노래방]' 카테고리의 다른 글

[O Sole Mio]  (0) 2018.01.23
[Nessun Dorma]  (0) 2018.01.23
[Scarborough Fair]  (0) 2018.01.21
[Auld Lang Syne]  (0) 2018.01.21
[Nella fantasia]  (0) 2018.01.20

[Hayley Dee Westenra]  


[Sarah Brightman]  


Are you going to Scarborough Fair
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
스카브로우 시장으로 가나요? 
파슬리, 샐비어, 로즈마리와 백리향 
거기 사는 한 여인에게 안부를 전해주세요 
한 때 그녀는 내가 진정 사랑했던 사람이라고. 


Tell her to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needlework
Then she'll be a true love of mine
내게 삼베 옷을 만들어 달라고 해주세요 
파슬리, 샐비어, 로즈마리, 백리향 
이음매나 바느질이 필요 없는 그런 옷을요 
그러면 그녀는 내 진실한 사랑이 될 거에요 

Tell her to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the salt water & the sea strand
Then she'll be a true love of mine
내게 한필지 땅을 구해 달라고 해주세요. 
파슬리, 샐비어, 로즈마리와 백리향 
바다와 바닷가 사이에요. 
그러면 그녀는 내 진실한 사랑이 될 거에요. 

Tell her to reap it in a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And to gather it all in a bunch of heather
Then she'll be a true love of mine
가죽 낫으로 모두 잘라서 
파슬리, 샐비어, 로즈마리와 백리향 
그걸 모아 꽃다발로 만들어 달라고 해줘요. 
그러면 그녀는 내 진실한 사랑이 될 거에요. 


Are you going to Scarborough Fair
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
스카브로우 시장으로 가나요?
파슬리, 샐비어, 로즈마리와 백리향
거기 사는 한 여인에게 안부를 전해주세요.
한 때 그녀는 내가 진정 사랑했던 사람이라고.   

'[갈지산자락] > [노래방]' 카테고리의 다른 글

[Nessun Dorma]  (0) 2018.01.23
[The Prayer]  (0) 2018.01.22
[Auld Lang Syne]  (0) 2018.01.21
[Nella fantasia]  (0) 2018.01.20
[O holy night]  (0) 2018.01.20

[isisip


[Malukah


[André Rieu - Auld Lang Syne]  


[Celtic Woman]  


[Orla Fallon]  



'[갈지산자락] > [노래방]' 카테고리의 다른 글

[The Prayer]  (0) 2018.01.22
[Scarborough Fair]  (0) 2018.01.21
[Nella fantasia]  (0) 2018.01.20
[O holy night]  (0) 2018.01.20
[Amazing Grace]  (0) 2018.01.20

[Katherine Jenkins]


[Sarah Brightman]


[Chloe Agnew]


[Amira Willighagen



Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
넬라 판타지아 요 베도 운 몬도 주스또
나는 환상속에서 모두들

Li tutti vivono in pace e in onestà.
리 뚜띠 비보노 인 빠체 인 오네스따
정직하고 평화롭게 사는 세상을 봅니다.

Io sogno d'anime che sono sempre libere,
로 소뇨 다니메 께 쏘노 쎔쁘레 리베레
나는 떠다니는 구름처럼

Come le nuvole che volano,
꼼메 레 누볼레 께 볼라노
항상 자유로운 영혼을 꿈꿉니다.

Pien' d'umanità in fondo all'anima.
삐엔 두마니따 인 폰도 (알)라니마
깊은 곳까지 박애로 충만한 영혼을

Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
넬라 판타지아 요 페도 운 문도 끼아로
나는 환상속에서 밤조차도

Li anche la notte è meno oscura.
리 앙케 라 노떼 에 메노 오스쿠라
어둡지 않은 밝은 세상을 봅니다

Io sogno d'anime che sono sempre libere,
로 소뇨 다니메 께 소뇨 쎔쁘레 리베레
나는 저 떠다니는 구름처럼

Come le nuvole che volano.
꼼메 레 누볼레 께 볼라노
항상 자유로운 영혼을 꿈을 꿉니다.

Pien' d'umanità in fondo all'anima.
삐엔 두마니따 인 폰도 라니마
영혼 깊은 곳까지 박애로 충만한 영혼을...

Nella fantasia esiste un vento caldo,
넬라 판타지아 이시스테 운 벤또 깔도
환상에서는 친구처럼 편안하고

Che soffia sulle città, come amico.
께 소피아 술레 치따 꼼메 아미꼬
따듯한 바람이 불어옵니다.

Io sogno d'anime che sono sempre libere,
로 소뇨 다니메 께 소노 셈쁘레 리베레
나는 저 떠다니는 구름처럼

Come le nuvole che volano,
꼼메 레 누볼레 께 볼라노
항상 자유로운 영혼을 꿈꿉니다.

Pien' d'umanità in fondo all'anima.
삐엔 두마니따 인 폰도 라니마
영혼 깊은 곳까지 박애로 충만한 영혼을....

'[갈지산자락] > [노래방]' 카테고리의 다른 글

[Scarborough Fair]  (0) 2018.01.21
[Auld Lang Syne]  (0) 2018.01.21
[O holy night]  (0) 2018.01.20
[Amazing Grace]  (0) 2018.01.20
[Una Furtiva Lagrima]  (0) 2018.01.20

[Amira Willighagen]  



O holy night the stars are brightly shining
오 거룩한 밤 별들은 밝게 빛나고

It is the night of our dear Savior's birth
우리의 구세주가 태어나는 밤이네

Long lay the world in sin and error pining
오랫동안 죄악과 오류에 빠진 세상은 갈망해왔고

Till He appeared and the soul felt its worth
그가 나타나자 모든 영혼은 그의 뛰어남을 느꼈다네

A thrill of hope, the weary world rejoices
희망의 느낌, 지친 세상의 기쁨

For yonder breaks a new glorious morn
저 멀리 새로운 영광의 아침이 트니

Fall on your knees
무릎을 꿇어라

O hear the angels' voices
오 천사의 목소리를 들어라

O night divine
오 성스러운 밤

O night when Christ was born
오 예수가 태어나신 밤

O night divine, O night
오 성스러운 밤 오 성스러운

O night divine
오 성스러운 밤

A thrill of hope, the weary world rejoices
희망의 느낌, 지친 세상의 기쁨

For yonder breaks a new glorious morn
저 멀리 새로운 영광의 아침이 트니

Fall on your knees
무릎을 꿇어라

O hear the angels' voices
오 천사의 목소리를 들어라

O night divine
오 성스러운 밤

O night when Christ was born
오 예수가 태어나신 밤

O night divine, O night
오 성스러운 밤 오 성스러운

O night divine
오 성스러운 밤

출처 - 흑인음악 매거진 '힙합엘이' ( http://HiphopLE.com

'[갈지산자락] > [노래방]' 카테고리의 다른 글

[Auld Lang Syne]  (0) 2018.01.21
[Nella fantasia]  (0) 2018.01.20
[Amazing Grace]  (0) 2018.01.20
[Una Furtiva Lagrima]  (0) 2018.01.20
[ave maria]  (0) 2018.01.20

[JUDY COLLINS]  


[Hayley Westenra]

[Celtic Woman]  


Amazing grace
How sweet the sound
That saved a wretch like me
I once was lost, but now I'm found
Was blind, but now I see

Through countless dangers, doubts and fears
I have already come
Gods grace has brought me safely here
And grace will lead me home

My chains are gone
I've been set free
My God, my Savior has ransomed me
And like a flood His mercy reigns
Unending love, amazing grace

His guiding hand shall be my stay
His strength with me abide
And though I stumble day by day
He shall not leave my side.

My chains are gone, I've been set free
My God, my Savior has ransomed me
And like a flood, His mercy reigns
Unending love, amazing grace.

This earth will one day melt like snow
The sun refuse to shine
Yet God, who sent me here below
Will be forever mine.
You'll be forever mine.

'[갈지산자락] > [노래방]' 카테고리의 다른 글

[Nella fantasia]  (0) 2018.01.20
[O holy night]  (0) 2018.01.20
[Una Furtiva Lagrima]  (0) 2018.01.20
[ave maria]  (0) 2018.01.20
[O mio babbino caro]  (0) 2018.01.20

[Martin Hurkens


Una furtiva lagrima negli occhi suoi spunto

(우나 푸르띠바 라그리마 넬로끼 수오이 스뿐또)

 

Quelle festose giovani invidiar sembro

(꿸레 페스토쎄 죠바니 인비디 아르 쎔브로)

 

Che piu` cercando io vo?

(께삐우 체르깐도 이오 보?)

 

Che piu` cercando io vo?

(께삐우 체르깐도 이오 보?)

 

 M'ama, si m'ama, lo vedo, lo vedo!

(마아마, 씨 마아마, 로 베도 로 베도)

 

Un solo istante il palpiti del suo bel cor sentir

( 쏘로 이스딴떼 빨삐띠 쑤오 꼬르 쎈띠르)

 

i miei sospir confondere per poco a suoi sospir

( 미에이 쏘스삐리 꼰폰데레 뻬르 뽀꼬 수오이 쏘스피르)

 

i palpiti, i palpiti sentir

( 빨삐띠. 빨삐띠 쎈띠르)

 

confondere i miei co' suoi sospir

(꼰폰데레 미에이 쑤오이 쏘스삐르)

 

Cielo, si puo` morir di piu` non chiedo non chiedo

(치엘로, 뿌오 모리르 삐우 끼에도 끼에도)

 

Cielo, si puo`si puo` morir di piu non chiedo non chiedo

(치엘로, 뿌오 뿌오 모리르 삐우 끼에도 끼에도)

 

si puo` morir ... Ah si, morir... d'amor

( 뿌오 모리르  모리르 ~모르)


[가사의 의미]

one lonely tear steals down thy cheek,

외로이 그대 빰에 흐르는 눈물,

Secretly here in the dark

어둠속에 남몰래 흐르네.

Ah! but to me it seems to speak, 

! 나에게만 무언가 말하는 하네

It has much to tell...

할말이 아직 많이 남아있다고...

Why then do you have to leave?

그때 그대는 떠나지 않았나?

Why then do I have to grieve?

그때 그렇게 슬퍼했던가?

 one lonely tear on thy cheek 

외로이 그대 빰에 흐르는 눈물

Seems to say Dont fly away...

떠나지 말라고 말하는 듯하네

 one lonely tear steals down thy cheek

외로이 그대 빰에 흐르는 눈물,

Here as I kiss thee farewell,

여기 나의 작별키스로 그대에게 남았네

Ah! but to me it seems to speak It has much to tell...

! 나에게만 무언가 말하는 하네

할말이 아직 많이 남아있다고...

O stay, my love, O stay my love, O stay!

! 가지마오 사랑 가지마오 내사랑, 가지마오!

Dont fly away, O love, dont fly away!

떠나가지마오, 그대 떠나가지 마오!

Give love a chance to survive,

O I beg thee to try to keep love alive! Ah!

사랑을 주오 살아남을 기회를,

그대에게 사랑이 꺼지지 않게 해주기를 비오! !

 one lonely tear I can clearly see

외로운 눈물 한방울 또렷하게 볼수 있소

Seems to reveal thy love for me!

나를 향한 그대의 사랑을 드러내는 것을 말이오!   

'[갈지산자락] > [노래방]' 카테고리의 다른 글

[O holy night]  (0) 2018.01.20
[Amazing Grace]  (0) 2018.01.20
[ave maria]  (0) 2018.01.20
[O mio babbino caro]  (0) 2018.01.20
[Time to say goodbye]  (0) 2018.01.20

[martin hurkens



[Chloe Agnew]  




'[갈지산자락] > [노래방]' 카테고리의 다른 글

[Amazing Grace]  (0) 2018.01.20
[Una Furtiva Lagrima]  (0) 2018.01.20
[O mio babbino caro]  (0) 2018.01.20
[Time to say goodbye]  (0) 2018.01.20
[The power of love]   (0) 2018.01.20

[Rose Ryon


[Amira Willighagen



O mio babbino caro, / 오, 사랑하는 나의 아버지
mi piace, è bello, bello. / 전 그를 사랑해요. 그는 정말 멋지고도 멋진 사람이에요.
Vo'andare in Porta Rossa / 포르타 로사로 가서
a comperar l'anello! / 반지를 사려고 해요!

Sì, sì, ci voglio andare! / 네, 전 정말로 갈거에요!
e se l'amassi indarno, / 만약 제 사랑이 허락될 수 없다면
andrei sul Ponte Vecchio, / 차라리 베키오 다리로 가
ma per buttarmi in Arno! / 그곳에서 아르노 강으로 뛰어들겠어요!

Mi struggo e mi tormento! / 제 마음이 아프고 괴로워요!
O Dio, vorrei morir! / 오 신이시여, 차라리 죽겠습니다!
Babbo, pietà, pietà! / 제발 절 가련히 여겨 주세요!
Babbo, pietà, pietà! /제발 절 가련히 여겨 주세요! 


[출처] O mio babbino caro - 오 사랑하는 나의 아버지|작성자 아파트클라우드

'[갈지산자락] > [노래방]' 카테고리의 다른 글

[Una Furtiva Lagrima]  (0) 2018.01.20
[ave maria]  (0) 2018.01.20
[Time to say goodbye]  (0) 2018.01.20
[The power of love]   (0) 2018.01.20
[You raise me up]  (0) 2018.01.20

+ Recent posts