[金華散][금화산]

黃丹, 黃栢, 黃連, 大黃, 黃妉 各三錢

輕分, 麝香 各一錢

右爲末 乾敄 或以猪脂調塗之[入門]

황단, 황백, 황련, 대황, 단너삼(황기) 각각 12g,

경분, 사향 각각 4g.

위의 약들을 가루를 내어 마른 것으로 헌데에 뿌려 주거나 돼지기름에 개어 바르기도 한다[입문].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[雄黃散][웅황산]  (1) 2023.12.06
[犀角化毒丹][서각화독단]  (4) 2023.12.05
[消毒湯][소독탕]  (0) 2023.12.04
[四皮飮][사피음]  (1) 2023.12.02
[免屎湯][토시탕]  (3) 2023.12.02

[消毒湯][소독탕]

赤灼葯, 連翹 各一錢

甘草節, 桔梗 各五分

貝母, 忍冬草, 白芷, 瓜蔞根 各三分

右犫作一貼 水煎服

此卽丹溪消痘癰方也[丹心]

함박꽃뿌리(적작약), 연교 각각 4g,

감초(마디), 도라지(길경) 각각 2g,

패모, 인동등, 구릿대(백지), 하늘타리뿌리(과루근) 각각 1.2g.

위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹인다.

이것이 두옹을 삭게 하는 단계의 처방이다[단심].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[犀角化毒丹][서각화독단]  (4) 2023.12.05
[金華散][금화산]  (0) 2023.12.05
[四皮飮][사피음]  (1) 2023.12.02
[免屎湯][토시탕]  (3) 2023.12.02
[吹雲散][취운산]  (0) 2023.12.01

[四皮飮][사피음]

治 痘後生瞖

菉豆 黑豆 赤小豆水浸取皮各半錢

新採桑白皮一錢

右犫煎水調下蟬菊散最妙[俗方]

生桑白皮 能瀉肺膜 不生瞖 便退[入門]

마마를 앓은 뒤에 예막이 생긴 것을 치료한다.

녹두, 검정콩(흑두), 붉은팥(모두 물에 담갔다가 껍질을 벗긴 것) 각각 2g,

뽕나무뿌리껍질(상백피, 새로 캐어 벗긴 것) 4g.

위의 약들을 썰어 넣고 달인 물에 선국산(蟬菊散)을 타 먹이면 아주 좋다[속방].

생뽕나무뿌리껍질은 폐열(肺熱)을 내리기 때문에 예막이 생기지 않고

또 예막이 생겼으면 곧 없어진다[입문].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[金華散][금화산]  (0) 2023.12.05
[消毒湯][소독탕]  (0) 2023.12.04
[免屎湯][토시탕]  (3) 2023.12.02
[吹雲散][취운산]  (0) 2023.12.01
[通明散][통명산]  (0) 2023.11.30

[免屎湯][토시탕]

治 痘後 生瞖障

兎屎焙爲末 每一錢 茶淸調下 最妙[入門]

마마를 앓은 뒤에 예막이 생긴 것을 치료한다.

토시를 약한 불기운에 말려 가루를 낸 다음

한번에 4g씩 차 달인 물에 타 먹이면 아주 좋다[입문].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[消毒湯][소독탕]  (0) 2023.12.04
[四皮飮][사피음]  (1) 2023.12.02
[吹雲散][취운산]  (0) 2023.12.01
[通明散][통명산]  (0) 2023.11.30
[羗菊散][강국산]  (2) 2023.11.29

[吹雲散][취운산]

治痘後 生瞖膜

黃丹水飛一錢, 輕粉三分, 龍腦一釐

右爲末 以鵝翎 管吹入耳內

如左眼病吹入右耳

右眼病吹入左耳

一日三次 兼服通明散

宜早治之 久則難治[醫鑑]

마마후에 생긴 예막을 치료한다.

황단(수비한 것) 4g, 경분 1.2g, 용뇌 0.04g.

위의 약들을 가루를 내어 거위깃으로 만든 대롱을 귀 안에 대고 약을 불어넣되

왼쪽 눈에 병이 있으면 오른쪽 귀에 불어넣고

오른쪽 눈에 병이 있으면 왼쪽 귀에 불어넣는다.

이렇게 하루 세번 불어넣고 겸하여 통명산을 먹인다.

일찍이 치료해야 한다. 오래되면 치료하기 어렵다[의감].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[四皮飮][사피음]  (1) 2023.12.02
[免屎湯][토시탕]  (3) 2023.12.02
[通明散][통명산]  (0) 2023.11.30
[羗菊散][강국산]  (2) 2023.11.29
[蟬菊散][선국산]  (0) 2023.11.28

[通明散][통명산]

治 痘後 生瞖膜

當歸, 川芎, 赤芍藥, 生地黃, 防風,

乾葛, 甘菊, 天花粉, 蟬殼 各二分半

穀精草五分

右犫作一貼 水煎服[醫鑑]

마마후 예막을 치료한다.

당귀, 궁궁이(천궁), 함박꽃뿌리(적작약), 생지황, 방풍,

칡뿌리(갈근), 단국화(감국), 하늘타리뿌리(천화분), 매미허물(선각) 각각 1g,

곡정초 2g.

위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹인다[의감].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[免屎湯][토시탕]  (3) 2023.12.02
[吹雲散][취운산]  (0) 2023.12.01
[羗菊散][강국산]  (2) 2023.11.29
[蟬菊散][선국산]  (0) 2023.11.28
[決明元][결명원]  (2) 2023.11.27

[羗菊散][강국산]

治痘後 生次膜疼痛 羞明

羌活 蟬殼 蛇砡 防風 甘菊 穀精草

木賊 梔子 白珰藜 大黃 黃連 甘草 各等分

右爲末 每一錢 淸米厹調下[得效]

마마를 앓은 뒤에 예막이 생겨서 아프며 눈이 부셔뜨지 못하는 것을 치료한다.

강호리(강활), 매미허물(선각), 뱀허물(사태), 방풍, 단국화(감국), 곡정초,

속새(목적), 산치자, 남가새열매(백질려), 대황, 황련, 감초 각각 같은 양.

위의 약들을 가루를 내어 한번에 4g씩 쌀 씻은 맑은 물에 타 먹인다[득효].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[吹雲散][취운산]  (0) 2023.12.01
[通明散][통명산]  (0) 2023.11.30
[蟬菊散][선국산]  (0) 2023.11.28
[決明元][결명원]  (2) 2023.11.27
[二仙散][이선산]  (4) 2023.11.26

[蟬菊散][선국산]

治痘後 生瞖障

蟬殼 白菊花 各一錢

右入蜜 少許 水煎服之[得效]

마마 후 눈에 백태끼는 것을 치료한다.

매미허물(선각), 흰국화(白菊花) 각각 4g

꿀을 조금 넣어 물에 달여 먹인다[득효].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[通明散][통명산]  (0) 2023.11.30
[羗菊散][강국산]  (2) 2023.11.29
[決明元][결명원]  (2) 2023.11.27
[二仙散][이선산]  (4) 2023.11.26
[地黃散][지황산]  (0) 2023.11.25

[決明元][결명원]

治痘瘡入眼 雖赤白障瞖膜 遮漫黑睛 但瞳子 不陷者 可治

石決明禭 川芎 黃栢 各一兩

蒼朮 五錢

右爲末 以兎肝和丸 菉豆大 米厹下三十丸 無兎肝 代以羊肝[得效]

마마후 안구 뾰류지, 붉은 백내장 딱지, 눈동자는 괜찬은 검은눈을 치료한다.

전복껍질(석결명, 달군 것), 궁궁이(천궁), 황백 각각 40g,

삽주(창출) 20g.

위의 약들을 가루를 내어 토끼간과 같이 짓찧어 녹두만하게 알약을 만든다.

한번에 30알씩 쌀 씻은 물로 먹인다.

토끼간이 없으면 양의 간을 쓴다[득효].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[羗菊散][강국산]  (2) 2023.11.29
[蟬菊散][선국산]  (0) 2023.11.28
[二仙散][이선산]  (4) 2023.11.26
[地黃散][지황산]  (0) 2023.11.25
[蟬猪散][선저산]  (2) 2023.11.24

[二仙散][이선산]

治食毒物 睛凸出

仙靈脾 威靈仙 各一錢

右犫作一貼 水煎服[入門]

독이 있는 음식을 먹고 눈동자가 볼록해진 것을 치료한다.

팔파리(음양곽), 으아리(위령선) 각각 4g.

위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹인다[입문].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[蟬菊散][선국산]  (0) 2023.11.28
[決明元][결명원]  (2) 2023.11.27
[地黃散][지황산]  (0) 2023.11.25
[蟬猪散][선저산]  (2) 2023.11.24
[通聖散][통성산]  (2) 2023.11.23

+ Recent posts