[淸燥湯][청조탕]
治長夏濕熱盛, 兩脚痿厥癱瘓.
黃芪, 白朮 各一錢半,
蒼朮 一錢, 陳皮, 澤瀉 各七分,
赤茯苓, 人蔘, 升麻 各五分,
生地黃, 當歸, 猪苓, 麥門冬, 神麴, 甘草 各三分,
黃連, 黃柏, 柴胡 各二分,
五味子 九粒.
右剉作一貼, 水煎服[東垣].
장하에 습열이 지나치게 성하여 두 다리가 마르고 싸늘해지면서
마음대로 쓰지 못하는 것을 치료한다.
황기, 백출 각 한 돈 반,
창출 한 돈, 진피, 택사 각 일곱 푼,
적복령, 인삼, 승마 각 닷 푼,
생지황, 당귀, 저령, 맥문동, 신곡, 감초 각 서 푼,
황련, 황백, 시호 각 두 푼, 오미자 아홉 알.
위의 약들을 썰어 한 첩으로 하여 물에 달여 먹는다(동원).
[淸燥湯][청조탕]
治長夏濕熱盛 兩脚痿厥 癱瘓
黃芪 白朮 各6g
蒼朮4g
陳皮 澤瀉 各3g
赤茯苓 人蔘 升麻 各2g
生地黃 當歸 豬苓 麥門冬 神麴 甘草 黃連 黃栢 柴胡 各1g
五味子9粒 剉作一貼 水煎服(東垣).
늦은 여름에 습열이 성해서 양다리가 다 여위고
싸늘해지면서 쓸 수 없는 것을 치료한다.
황기, 흰삽주(백출) 각각 6g,
삽주(창출) 4g,
귤껍질(陳皮), 택사 각각 2.8g,
벌건솔풍령(적복령), 인삼, 승마 각각 2g,
생지황, 당귀, 저령, 맥문동, 약누룩(신국), 감초 각각 1.2g,
황련, 황백, 시호 각각 0.8g, 오미자 9알.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다[동원].
'[處方箋] > [處方湯]' 카테고리의 다른 글
[淸唾湯][청타탕] (0) | 2019.01.27 |
---|---|
[靑竹茹湯][청죽여탕] (0) | 2019.01.27 |
[淸腸湯][청장탕] (0) | 2019.01.27 |
[淸胃湯][청위탕] (0) | 2019.01.27 |
[淸胃養脾湯][청위양비탕] (0) | 2019.01.27 |