[訶子散][가자산]
治心脾冷痛, 不可忍, 一服見效.
訶子 炮, 厚朴, 乾薑 炮, 草果, 陳皮, 良薑 炒, 茯苓, 神麴 炒, 麥芽 炒, 甘草 灸 各等分.
右麤末, 每三錢, 水一盞入鹽一捻, 候痛時煎服[得效].
심비냉통으로 참을 수 없을 정도로 아픈 것을 치료하는데,
한 번만 먹어도 효과가 있다.
가자(싸서 구운 것), 후박, 건강(싸서 구운 것), 초과, 진피, 양강(볶은 것),
복령, 신곡(볶은 것), 맥아(볶은 것), 감초(구운 것) 각 같은 양.
위의 약들을 거칠게 가루내어 서 돈씩 물 한 잔에 소금 한 자밤을 넣고
아플 때마다 달여 먹는다(득효).
'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글
[訶朮散][가출산] (0) | 2018.12.15 |
---|---|
[訶子皮散][가자피산] (0) | 2018.12.15 |
[加味香蘇散][가미향소산] (0) | 2018.12.15 |
[加味平胃散][가미평위산] (0) | 2018.12.15 |
[加味敗毒散][가미패독산] (0) | 2018.12.15 |