[水銀][수은]
性寒味辛有毒
安心鎭神除風主疥癬嚫瘻痂瘍白禿一切惡瘡墮胎下死胎
성질은 차고[寒] 맛은 매우며[辛] 독이 있다.
마음과 정신을 안정시키고 풍을 없앤다.
또 옴, 버짐, 와창, 누창, 딱지가 앉는 헌데, 머리에 털이 빠지는 증
모든 악창을 낫게 하며 유산시키며 죽은 태아를 나오게 한다.
一名[汞]出於丹砂卽[琘女]也
殺 金 銀 銅 錫 毒
일명 홍(汞)이라고도 한다.
주사(丹砂)에서 나오는데 즉 타녀[琘女]이다.
금, 은, 구리, 주석의 독을 죽인다.
水銀得檝則凝得硫黃則結倂棗肉硏之則散灌尸中則令尸後腐
得紫河車則伏以金銀銅鐵置其上則浮銅得之則明
수은이 연을 만나면 엉키고 유황을 만나면 뭉치며
대추살과 같이 갈면 헤어지며[散] 시체 속에 넣으면 오래 썩지 않는다.
또 자하거(紫河車)를 만나면 숨고 금, 은, 구리, 쇠를 그 위에 놓으면 나오고
구리가 수은을 만나면 맑아진다.
入耳則能蝕腦至盡入肉則令百節攣縮
以金物火灸浐之水銀當出蝕金候金色白者是也
수은이 귀에 들어가면 뇌로 들어가고 살에 들어가면 온갖 뼈마디가 오그라든다.
이런 환자들을 금으로 만든 물건을 불에 구워 다림질하면 수은이 나와서 금에 붙게 된다.
그것은 금의 빛이 희어지는 것으로 안다.
水銀過服令人浔抖中其毒則須飮酒幷肥猪肉鐵漿可解之[本草]
수은을 지나치게 먹으면 위벽증( 證)이 생긴다.
수은에 중독이 되면 술을 마시거나 살찐 돼기고기나
무쇠를 담가서 우린 물을 마시면 풀린다[본초].
形如水色白如銀出於丹砂其法作爐置砂於中下承以水相覆以器外
加火禭養則烟飛着上水銀流於下色微紅[入門]
생김새는 물 비슷한데 빛는 은같이 희다.
주사에서 수은을 뽑는데 그 방법은 화로를 만들어 주사를 넣어서 물그릇 위에 올려 놓고
그릇으로 화로 위를 덮은 다음 화로 밖에 불을 놓아 고으면 연기는 날아 위에 붙고
수은은 아래로 흐르는데 그 빛은 약간 붉은 색이다[입문].
消水銀時飛着釜上灰名曰[汞粉]俗呼爲水銀灰[本草]
수은을 녹일 때 가마 위에 붙은 재는 홍분(汞粉)이라 하며
또 민간에서는 수은재(水銀灰)라 한다[본초].
水銀去蝨最妙[俗方]
수은은 이(蝨)를 없애는 데 가장 좋다[속방].