[樺皮][화피 / 자작나무 껍질]  

 
主肺風毒身痒.
煮湯, 服之[本草]. 
폐에 풍독이 있어 몸이 가려운 것을 주치한다.
달여서 먹는다(본초).

'[外形篇] > [皮單方]' 카테고리의 다른 글

[蠐螬][제조]   (0) 2020.03.09
[露蜂房][노봉방]   (0) 2020.03.08
[柳木中蟲屑][유목중충설]   (0) 2020.03.08
[凌霄花][능소화]   (0) 2020.03.08
[羊蹄根][양제근]   (0) 2020.03.08

[柳木中蟲屑][유목중충설 / 버드나무의 좀 똥] 

 
主風瘙痒癮疹.
取屑煮湯, 浴之, 大效[本草]. 
풍으로 가려운 것과 은진을 주치한다.
유목중충설 달인 물로 목욕을 하면 효과가 아주 좋다(본초).

'[外形篇] > [皮單方]' 카테고리의 다른 글

[露蜂房][노봉방]   (0) 2020.03.08
[樺皮][화피]   (0) 2020.03.08
[凌霄花][능소화]   (0) 2020.03.08
[羊蹄根][양제근]   (0) 2020.03.08
[蒴藋][삭조]   (0) 2020.03.08

[凌霄花][능소화] 

 
治遍身風痒癮疹.

爲細末, 酒下一錢, 立止[丹心]. 
온몸이 풍으로 가려운 것과 은진을 치료한다.
곱게 가루내어 한 돈씩 술로 먹으면 곧 낫는다(단심).

'[外形篇] > [皮單方]' 카테고리의 다른 글

[樺皮][화피]   (0) 2020.03.08
[柳木中蟲屑][유목중충설]   (0) 2020.03.08
[羊蹄根][양제근]   (0) 2020.03.08
[蒴藋][삭조]   (0) 2020.03.08
[芭蕉油][파초유]   (0) 2020.03.08

[羊蹄根][양제근 / 소루쟁이의 뿌리] 

 
治癧瘍風.
取根於生鐵上, 以好醋磨旋, 旋刮取塗之.

更入硫黃末少許, 尤妙[本草]. 
역양풍을 치료한다.
뿌리를 캐서 무쇠 위에 올려놓고 좋은 식초를 부으면서 가는데, 이때 나오는 즙을 바른다.
유황가루를 조금 더 넣으면 더욱 좋다(본초).

'[外形篇] > [皮單方]' 카테고리의 다른 글

[柳木中蟲屑][유목중충설]   (0) 2020.03.08
[凌霄花][능소화]   (0) 2020.03.08
[蒴藋][삭조]   (0) 2020.03.08
[芭蕉油][파초유]   (0) 2020.03.08
[夏枯草][하고초]   (0) 2020.03.08

[蒴藋][삭조] 

 
治風瘙癮疹身痒.
濃煎湯, 浴之, 卽差[本草].
풍으로 가렵거나 은진이 돋아서 몸이 가려운 것을 치료한다.
진하게 달인 물로 목욕을 하면 곧바로 낫는다(본초).

'[外形篇] > [皮單方]' 카테고리의 다른 글

[凌霄花][능소화]   (0) 2020.03.08
[羊蹄根][양제근]   (0) 2020.03.08
[芭蕉油][파초유]   (0) 2020.03.08
[夏枯草][하고초]   (0) 2020.03.08
[蘿摩草][나마초]   (0) 2020.03.08

[芭蕉油][파초유] 

 
治遊風風疹丹毒.
取油塗之[本草]. 
유풍(遊風)과 풍진, 단독을 치료한다.
기름을 짜서 바른다(본초).

'[外形篇] > [皮單方]' 카테고리의 다른 글

[羊蹄根][양제근]   (0) 2020.03.08
[蒴藋][삭조]   (0) 2020.03.08
[夏枯草][하고초]   (0) 2020.03.08
[蘿摩草][나마초]   (0) 2020.03.08
[牛蒡子][우방자]   (0) 2020.03.08

[夏枯草][하고초 / 꿀풀] 

 
主紫白癜風.

濃煎湯, 日洗數次[丹心].
자전풍과 백전풍을 주치한다.
진하게 달인 물로 하루 여러 번 씻는다(단심).

'[外形篇] > [皮單方]' 카테고리의 다른 글

[蒴藋][삭조]   (0) 2020.03.08
[芭蕉油][파초유]   (0) 2020.03.08
[蘿摩草][나마초]   (0) 2020.03.08
[牛蒡子][우방자]   (0) 2020.03.08
[苦參][고삼]   (0) 2020.03.08

[蘿摩草][나마초 / 박주가리]  

 
主白癜風.
取莖中白汁, 付上, 揩令破, 三度差[本草].
백전풍을 주치한다.
줄기에서 나는 흰 즙을 부위에 바르고 딱지가 벗겨지게 문지르기를 세 번만 하면 낫는다(본초).

'[外形篇] > [皮單方]' 카테고리의 다른 글

[芭蕉油][파초유]   (0) 2020.03.08
[夏枯草][하고초]   (0) 2020.03.08
[牛蒡子][우방자]   (0) 2020.03.08
[苦參][고삼]   (0) 2020.03.08
[蒼耳][창이]   (0) 2020.03.08

[牛蒡子][우방자 / 우엉씨] 

 
主皮膚風熱, 遍身生癮疹瘙痒.
牛蒡子, 浮萍等分. 爲末, 以薄荷湯調下二錢, 日二服[本草].
피부에 풍열이 있어서 온몸에 은진이 생기고 가려운 것을 주치한다.
우방자, 부평 각 같은 양을 가루내어 두 돈씩 박하 달인 물에 타서 하루 두 번 먹는다(본초).

'[外形篇] > [皮單方]' 카테고리의 다른 글

[夏枯草][하고초]   (0) 2020.03.08
[蘿摩草][나마초]   (0) 2020.03.08
[苦參][고삼]   (0) 2020.03.08
[蒼耳][창이]   (0) 2020.03.08
[茵蔯][인진]  (0) 2020.03.08

[苦參][고삼 / 너삼] 

 
主遍身風熱細疹, 痒痛不可忍.
苦參末一兩, 皂角二兩, 水一升, 揉濾取汁,

銀石器熬膏和丸, 梧子大, 食後溫水下三五十丸, 次日, 便愈[本草].
풍열 때문에 온몸에 촘촘한 반진이 돋아 참을 수 없는 가려움증과 통증을 주치한다.
고삼(가루낸 것) 한 냥과 조각 두 냥에 물 한 되를 붓고 문지르면서 걸러 즙을 낸다.
이것을 은그릇이나 돌그릇에 붓고 졸여서 고약처럼 만든 후 오자대의 알약을 만든다.
식사 후에 서른에서 쉰 알씩 따뜻한 물로 먹으면 다음 날 곧 낫는다(본초).

'[外形篇] > [皮單方]' 카테고리의 다른 글

[蘿摩草][나마초]   (0) 2020.03.08
[牛蒡子][우방자]   (0) 2020.03.08
[蒼耳][창이]   (0) 2020.03.08
[茵蔯][인진]  (0) 2020.03.08
[景天][경천]  (0) 2020.03.08

+ Recent posts