[喘嗽熏藥][천수훈약]
久喘嗽非此不除 南星 款冬花 鵝管石(無則石鐘乳) 佛耳草 雄黃等分
爲末 拌艾以生薑600g留舌上 次用艾燒之 須令烟入喉中.
一方 無佛耳草 有鬱金(丹心).
오래된 천식과 기침은 이 약이 아니면 낫지 않는다.
천남성, 관동화, 아관석(없으면 대신 석종유를 쓴다), 불이초, 석웅황(웅황) 각각 같은 양.
위의 약들을 가루내어 약쑥에 섞는다.
그리고 먼저 생강 1쪽을 혓바닥에 놓고 그 위에 약을 섞은 쑥을 놓은 다음
불을 달아서 연기가 목구멍에 들어가게 한다.
어떤 처방에는 불이초가 없고 울금이 있다[단심].
久咳 夜咳 冬咳 風入肺竅者 宜熏之(入門).
오랜 기침, 밤에 나는 기침, 겨울에 나는 기침으로
풍사(風邪)가 기관지로 들어간 데는 태우면서 냄새를 맡는 약을 쓰는 것이 좋다[입문].
久嗽風 入肺 鵝管石 雄黃 鬱金各3.75g 款冬花3.75g
爲末 每取7.5g 拌艾捲作筒子 燒烟 吸入口中 溫茶 常呷下(入門).
오랜 기침으로 풍사가 폐에 들어간 데는
아관석, 석웅황(웅황), 울금 각각 4g, 관동화 12g을 가루내어 쓰는데
한번에 8g씩 뜸쑥에 버무려 종이에 말아서 뜸대를 만든 다음
태우면서 그 연기를 빨아들이고 입에 따뜻한 찻물을 머금었다가 넘긴다[입문].
款冬花 如雞子大 蜜拌潤之 用有觜瓦?中 燒藥 却以?觜 當口吸烟 嚥之甚效(綱目).
관동화를 달걀만큼 꿀(봉밀)에 눅여지도록 버무려서 병 안에 넣고 불을 붙인 다음
인차 그 병 아가리를 입에 대고 연기를 빨아들이면 효과가 좋다[강목].
無款冬花 則用紫菀茸 如上法 熏之 亦佳(俗方).
관동화가 없으면 자원용을 위의 방법과 같이 태우면서 냄새를 맡는 것이 좋다[속방].
'[雜病篇] > [咳嗽]' 카테고리의 다른 글
[肺脹證][폐창증] (0) | 2020.09.19 |
---|---|
[哮證][효증] (0) | 2020.09.19 |
[喘嗽劫藥][천수겁약] (0) | 2020.09.19 |
[喘嗽上氣出於腎虛][천수상기출어신허] (0) | 2020.09.19 |
[喘嗽聲嘶][천수성시] (0) | 2020.09.18 |