[霍亂形證][곽란형증]
霍亂證 心腹卒痛 嘔吐 下利 憎寒 壯熱 頭痛 眩暈.
先心痛 則先吐, 先腹痛 則先利, 心腹俱痛 吐利竝作, 甚則轉筋入腹 卽死(正傳).
곽란의 증상은 명치와 배가 갑자기 아프고 토하며 설사하고 오한이 나며
열이 계속 나고 머리가 아프며 어지러운 것이다.
먼저 명치가 아프면 먼저 토하게 되고 먼저 배가 아프면 먼저 설사하게 되며
명치와 배가 동시에 아프면 토하고 설사하게 된다.
심하면 힘줄이 뒤틀리게 되는데 이것이 뱃속으로 들어가면 곧 죽는다[정전].
三焦 爲水穀之道路.
邪在上焦 則吐而不利, 邪在下焦 則利而不吐, 邪在中焦 則吐利竝作 因飮食不絶 淸濁相干
陰陽乖膈 輕者 只曰吐利 重者 揮霍變亂 乃曰 霍亂 因邪入脾胃 故發爲吐利(入門).
3초(三焦)는 음식물이 통하는 길이기 때문에 병이 상초(上焦)에 있으면 토하기만 하고 설사는 하지 않는다.
병이 하초(下焦)에 있으면 설사만 하고 토하지는 않으며 병이 중초에 있으면 동시에 토하고 설사하게 된다.
곽란( 亂)이라는 것은 음식을 조절하지 못해서 맑은 기운과 흐린 기운이 서로 뒤섞여져
음기와 양기가 가로 막혀서 생긴 병이다.
그러므로 경(輕)할 때에는 토하고 설사하며 중(重)할 때에는
온몸을 휘두르고 변동이 심하기 때문에 곽란이라고 한다.
곽란이라는 것은 사기가 비위(脾胃)에 들어가서 생긴 것이므로 토하고 설사하게 되는 것이다[입문].
霍亂一證 夏秋爲多 寒月亦有之 盖有伏暑而作(入門).
곽란 한증[ 亂一證]은 여름과 가을에 많고 추운 때에도 있으나 대체로 복서(伏暑)로 말미암아 생긴다[입문].
人之藏府 冷熱不調 或飮食不絶 生冷過多 或起居失宜 露臥當風 使風冷之氣
歸於三焦 傳於脾胃脾胃得冷 不能消化水穀 致令眞邪相干 飮食變亂 於腸胃之間,
心腹疼痛 發作吐利. 有心痛 而先吐者, 有腹痛 而先利者, 有吐利俱發者, 有發熱 頭痛 體疼而復吐利 虛煩者,
或但吐利 心腹刺痛者, 或轉筋拘急 疼痛者, 或但嘔而無物出者, 或四肢逆冷 煩悶昏塞 而欲死者 隨證治之(得效).
5장 6부에 냉과 열이 고르지 못하고 음식을 조절하여 먹지 못하거나 생것과 찬 것을 지나치게 먹거나
혹 일상생활을 잘 하지 못하고 한지에서 자면서 이슬과 찬바람을 맞으면 바람과 찬 기운이 3초(三焦)에 들어가게 된다.
이것이 비위에 전해지면 비위(脾胃)가 차져서 음식물을 소화시키지 못하게 된다.
진기(眞氣)와 사기(邪氣)가 서로 뒤섞이면 장위(腸胃)에서
음식물이 변질되어 명치와 배가 아프고 토하며 설사하게 된다.
명치가 아프면 먼저 토하고 배가 아프면 먼저 설사하는데 동시에 토하고 설사할 때도 있다.
그리고 열이 나고 머리와 몸이 아프며 토하고 설사하며 허번(虛煩)이 생기기도 한다.
혹 토하고 설사하면서 명치와 배가 찌르는 듯이 아프거나 힘줄이 뒤틀리고 가드라들면서 아프거나 구역을 하나
아무 것도 나오지 않거나 혹 팔다리가 싸늘하고 안타깝게 답답하며 정신이 혼미하여 죽을 것같이 되는 때도 있는데
이때에는 다 증상에 따라 치료해야 한다[득효].
'[雜病篇] > [霍亂]' 카테고리의 다른 글
[濕霍亂治法][습곽란치법] (0) | 2020.08.07 |
---|---|
[乾霍亂治法][건곽란치법] (0) | 2020.08.06 |
[霍亂有乾有濕][곽란유건유습] (0) | 2020.08.06 |
[脈法][맥법] (0) | 2020.08.06 |
[霍亂之因][곽란지인] (0) | 2017.07.15 |