[陰耗陽竭證][음모양갈증]

 

裏熱內盛 陽厥極甚 皆因失下而成

此證 以致身冷 脈微 昏懵 將死 殊不知

此證 乃陰耗陽竭 陰氣極弱 謂之耗陽 厥極甚 謂之竭

但進凉膈解毒合以服之 以養陰退陽 脈氣漸生 得大汗而愈,

若未愈解毒合承氣下之 次以解毒凉膈天水合而爲一洗滌 藏府則自愈矣(河間).

속에 열이 심하여 양궐(陽厥)이 아주 심하게 된 것은

다 설사시켜야 할 때 설사를 시키지 않아서 되는데

이때의 증상은 몸이 차고 맥이 미()하며 정신이 혼미하고 위중하게 나타난다는 것을 알아야 한다.

이 증이 즉 음모양갈증인데 음기가 몹시 약해진 것을 음모(陰耗)라 하고

양궐이 몹시 심한 것을 양갈(陽竭)이라 한다.

이때는 단지 양격산과 해독탕을 합쳐 먹여서 음을 보양하고

양궐을 없애면 맥이 점차 나타나고 땀이 푹 나면서 낫는다.

만일 낫지 않으면 해독탕과 승기탕을 합하여 설사시킨 다음

해독탕과 양격산, 천수산을 합하여 장부(藏府)를 한번 씻어 내면 낫는다[하간].

 

+ Recent posts