[補瀉相兼][보사상겸]
程明祐曰 人皆知補之爲補 而不知瀉之爲補.

知瀉之爲補 而不知補之爲瀉.

陰陽迭用 剛柔互體 故補血以益榮 非順氣則血凝 補氣以助衛 非活血則氣滯.

盖脾爲中州 水火交濟 而後能生萬物也(入門).    
정명우(程明祐)가 “사람들은 다 보(補)해야만 보해지는 줄 알지

사(瀉)하는 데도 보해지는 것이 있다는 것은 알지 못한다.

그리고 사(瀉)해야만 사해지는 줄 알지

보(補)하는 데도 사해지는 것이 있다는 것을 알지 못한다”고 하였다.

음(陰)과 양(陽)이 서로 작용하고 강(剛)한 것과 유(柔)한 것은 서로 본체를 이루므로

혈(血)을 보하여 영(榮)을 보충할 때 기를 돌게 하지 않으면 혈이 뭉친다.

기(氣)를 보하여 위를 도와줄 때 혈을 돌게 하지 않으면 기가 막힌다.

비(脾)는 운화하는[爲中州] 기관이므로 수화(水火)가 조화된 다음에야

온갖 물건을 생기게 한다[입문].   


'[雜病篇] > [用藥]' 카테고리의 다른 글

[治病三法][치병삼법]   (0) 2020.04.27
[求屬之法][구속지법]   (0) 2020.04.25
[補瀉妙訣][보사묘결]   (0) 2020.04.25
[虛實補瀉][허실보사]   (0) 2020.04.25
[上工 治未病][상공 치미병]   (0) 2020.04.24

+ Recent posts