[咽喉痛][인후통]
咽痛云嗌痛者, 謂咽喉不能納唾與食, 而地氣閉塞也.

云喉痺咽嗌痛者, 謂咽喉俱病, 天地之氣並閉塞也.

盖病喉痺者, 必兼咽嗌痛病, 咽嗌痛者, 不能兼喉痺也[綱門].

인통(咽痛)은 익통(嗌痛)이라고도 하는데,

인'과 '후'로 침이나 음식을 삼키지 못하여 지기(地氣)가 막힌 것을 말한다.

후비와 인익통(咽嗌痛)은 '인'과 '후'가 병들어 천기(天氣)와 지기가 모두 막힌 것을 말한다.

대개 후비는 인익통을 반드시 겸하지만 인익통은 후비를 겸할 수 없다(강목).

咽痛者, 風邪客於喉間, 氣鬱而熱, 故爲咽痛[直指].

인통은 풍사가 '후'에 침입하여 기가 몰려 열이 생기기 때문에 '인'이 아프게 되는 것이다(직지).

咽喉乾枯, 常如毛刺, 呑嚥有碍者, 風燥也.

荊防敗毒散 方見寒門, 加薄荷黃芩半夏倍桔梗, 入生薑煎服[入門].

인후가 바짝 마르고 늘 털로 찌르는 듯하며 삼킬 때마다 걸리는 것은 풍조 때문이다.

형방패독산(처방은 한문에 있다)에 박하, 황금. 반하, 길경(길경은 두 배로)을 더 넣고

여기에 생강을 넣어 달여 먹는다(입문).

咽喉痛, 鵬砂或和膽礬白殭蠶白梅肉, 和噙.

又必用荊芥玄參[丹心].

인후통에는 붕사만 쓰거나

혹은 붕사에 담반·백강잠·백매육을 넣어 함께 가루내어 입에 머금는다.

그리고 반드시 형개와 현삼을 쓴다(단심).

咽喉痛, 宜上淸元, 加減薄荷煎元, 龍腦膏 方見上,

荊黃湯, 必用方甘桔湯, 金消丸, 淸火補陰湯, 絳雪散.  

인후통에는 상청원, 가감박하전원, 용뇌고(처방은 앞에 있다),

형황탕, 필용방감길탕, 금소환, 청화보음탕, 강설산 등을 쓴다. 

'[外形篇] > [咽喉]' 카테고리의 다른 글

[咽喉瘡][인후창]   (0) 2020.02.17
[傷寒咽痛][상한인통]   (0) 2020.02.17
[穀賊][곡적]   (0) 2020.02.17
[尸咽][시인]   (0) 2020.02.17
[梅核氣][매핵기]  (0) 2020.02.17

+ Recent posts