[滑泄][활설]
滑泄不禁, 瀉久不止, 大孔如竹筒, 直出無禁.
氣陷下者, 補中益氣湯 方見內傷 加白芍藥訶子肉豆蔲[入門].
활설은 설사를 참을 수 없고 오랫동안 그치지 않는 것으로,
항문이 대나무 통처럼 벌어져서 설사가 걷잡을 수 없이 쏟아져 나오는 것이다.
이것은 기가 아래로 푹 꺼진 것으로
보중익기탕(처방은 내상문에 있다)에 백작약, 가자, 육두구를 더 넣어 쓴다(입문).
日夜無度, 腸胃虛滑不禁, 脈沈細, 宜八柱散[回春].
설사가 밤낮 없이 나오고, 장위(腸胃)가 허하여 설사가 참을 수 없이 줄줄 쏟아지며
맥이 침세(沈細)한 데는 팔주산을 쓴다(회춘).
滑泄, 宜固腸丸 方見下, 禹餘粮丸, 木香散, 實腸散.
활설에는 고장환(처방은 뒤에 있다), 우여량환, 목향산, 실장산을 쓴다.
大腸滑泄, 小便精出者, 宜萬全丸[入門].
대장(大腸)에서는 걷잡을 수 없이 설사가 나오고,
오줌으로 정액이 섞여나오는 데는 만전환을 쓴다(입문).