[風泄][풍설]
惡風自汗, 或帶淸血.
由春傷風夏感濕而發動, 故其瀉暴[入門].
풍설은 바람을 싫어하고 저절로 땀이 나며 가끔 대변에 선명한 피[鮮血]가 섞여나온다.
봄에 풍사(風邪)에 상하였던 것이
여름에 습사(濕邪)를 받아 발병하기 때문에 설사를 하는 것이 급작스럽다(입문).
風邪入於腸胃, 故大便不聚而瀉[直指].
풍사가 장위(腸胃)에 들어갔기 때문에 대변이 뭉쳐지지 않고 설사를 하는 것이다(직지).
瀉而便帶淸血, 宜胃風湯[回春].
설사를 하면서 변에 선혈[淸血]이 섞여 있을 때는 위풍탕을 쓴다(회춘).
風邪內縮, 宜桂枝麻黃湯汗之 方見寒門[綱目].
풍사가 몸 안에 움츠리고 있을 때는 계지마황탕으로 땀을 내야 한다(처방은 한문에 있다)(강목).
'[內景篇] > [大便]' 카테고리의 다른 글
[暑泄][서설] (0) | 2019.12.24 |
---|---|
[寒泄][한설] (0) | 2019.12.24 |
[濕泄][습설] (0) | 2019.12.24 |
[泄瀉諸證][설사제증] (0) | 2019.12.24 |
[泄證有五][설증유오] (0) | 2019.12.24 |