[送人] - [鄭知常]
雨歇長堤草色多
우헐장제초색다
비 갠 뒤에 긴 언덕에 풀빛이 짙고
送君南浦動悲歌
송군남포동비가
남포로 임 보내는 슬픈 노래가 흐르네.
大同江水何時盡
대동강수하시진
대동강 물은 언제 마르리.
別淚年年添綠波
별루년년첨록파
해마다 이별의 눈물을 보태는 것을.
'[갈지산자락] > [사랑방]' 카테고리의 다른 글
[蜀葵花] - (崔致遠) (0) | 2017.05.02 |
---|---|
[山居] - [李仁老] (0) | 2017.05.02 |
[四時] (0) | 2017.04.24 |
[南野] (0) | 2017.04.24 |
[大洞江] (0) | 2017.04.24 |