[出痘時吉凶證][출두시길흉증]

 

痘瘡 始出如粟米大 或如黍米大 或如菉豆大 似水珠光澤明淨者 吉.

마마의 구슬이 갓 돋았을 때의 크기가 좁쌀 같거나 기장쌀 같거나 녹두알 같으면서

물방울처럼 윤기가 있고 맑은 것은 좋다.

 

痘 日出卽變黑者 腎證也 此爲惡候

保元湯方見上 收靨三朝 加紫草 紅花救之.

마마의 구슬이 한번 돋았다가 곧 검은 빛으로 변하는 것은 신()과 관련된 증상인데

좋지 못한 증후이다.

이때는 보원탕(처방은 아래에 있다)에 지치와 잇꽃(홍화)을 더 넣어 쓴다.

 

痘出紅赤 以手摸過 皮軟不碍指者

名曰 賊痘 過三日變成水疱 其至紫黑疱 此危證也.

保元湯 紫草, 蟬殼, 紅花, 解之

已成水疱 則保元湯 四苓散利之 此妙法也.

不然則遍身瓜破 赤爛而死.

구슬빛이 붉어도 손으로 만져 보면 물렁물렁하고 거치적거리지 않는 것은

적두(賊痘)라고 하는데 3일이 지나면 수포로 변하고 심한 것은 자흑색의 물집이 생긴다.

이것은 위험한 증상이다.

그러므로 보원탕에 지치와 매미허물(선각), 잇꽃(홍화) 등을 더 넣어 독을 풀어 주고

이미 수포가 되었으면 보원탕에 사령산(처방은 상한문에 있다)을 더 넣어 오줌을 잘 나오게 한다.

이것이 묘한 치료방법이다.

그렇지 않고 만약 온몸을 손톱으로 긁어 터뜨려서 벌겋게 문드러지면 죽을 수 있다.

 

發熱出痘時 頭面上有一便 色如臙脂者凶.

열이 나고 구슬이 내돋을 때에 머리나 얼굴에 연짓빛 같은 것이 한 군데 나타나면 예후가 나쁘다.

 

出痘時發紅癍 如錦紋者 六七日後決死

急用 化毒湯 紅花 黃芩 升麻救之 變黑癍 則卽死(醫鑒)

구슬이 내돋을 때에 비단 무늬 같은 붉은 반진이 나오는 것은 6-7일 후에는 죽으므로

빨리 화독탕에 잇꽃(홍화)과 속썩은풀(황금), 승마 등을 더 넣어 치료해야 한다.

검은 반진으로 변해도 곧 죽는다[의감].  

+ Recent posts